################################################################################
# Messages Bundle for LimeWire 4.10.11
# Specialization for: French - France
# Maintained by the LimeWire Project team.
################################################################################
LOCALE_LANGUAGE_CODE=fr
LOCALE_LANGUAGE_NAME=Français
LOCALE_COUNTRY_CODE=
LOCALE_COUNTRY_NAME=France
LOCALE_VARIANT_CODE=
LOCALE_VARIANT_NAME=International
LOCALE_SCRIPT_CODE=Latn
LOCALE_SCRIPT_NAME=Latin (Western European)
LOCALE_ENGLISH_LANGUAGE_NAME=French
LOCALE_NSIS_NAME=French
DISABLE_BOLD_CHARACTERS=false
LAYOUT_RIGHT_TO_LEFT=false
HAS_TIPS_OF_THE_DAY=true
################################################################################
# TO TRANSLATORS: DO NOT EDIT ANY OF THE ABOVE LINES.
# Everything above this point is used internally by the LimeWire program and
# should not be edited. See below for translating.
################################################################################
################################################################################
# How to translate:
# 1) Find a line that begins with #?
# 2) Remove the #?
# 3) Translate the line
#
# You can use the English line directly above it as a reference.
# All English lines begin with '#### '.
# You should not change those lines.
#
# If the language is a variant of another language
# (like Brazilian/Standard Portuguese or Traditional/Simplified Chinese), there
# will also be a line that begins with '###$ ' showing the translation in the
# other language, if there was a translation in the other language.
# You should not change those lines.
#
# You can also correct mispelled translations, if you see one that is wrong.
################################################################################
################################################################################
# TRANSLATIONS START BELOW.
################################################################################
################################################################################
################################################################################
# Key/value pairs for general strings that can be used in any components.
################################################################################
#### GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=OK
GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=Valider
#### GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Apply Operation
GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Confirme l\u2019opération affichée.
#### GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Annuler
#### GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Cancel Operation
GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Annule l\u2019opération.
#### GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Apply
GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Appliquer
#### GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Apply Operation
GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Applique l\u2019opération affichée.
#### GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Close
GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Fermer
#### GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Close the Window
GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Ferme la fenêtre.
#### GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<< Back
GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=«Précédent
#### GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=Next >>
GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=Suivant»
#### GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Finish
GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Terminer
#### GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Par défaut
#### GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Parcourir...
#### GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Browse Host
GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Parcourir l\u2019hôte
#### GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=View All Files on the Selected Computer
GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=Visualise tous les fichiers partagés sur l\u2019hôte sélectionné.
#### GENERAL_LICENSE_SUB_MENU=License
GENERAL_LICENSE_SUB_MENU=Licence
#### GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Advanced
GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Options avancées
#### GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear
GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Effacer
################################################################################
# Key/value pairs for right-click context menus.
################################################################################
#### CONTEXT_MENU_UNDO=Undo
CONTEXT_MENU_UNDO=Annuler
#### CONTEXT_MENU_CUT=Cut
CONTEXT_MENU_CUT=Couper
#### CONTEXT_MENU_COPY=Copy
CONTEXT_MENU_COPY=Copier
#### CONTEXT_MENU_PASTE=Paste
CONTEXT_MENU_PASTE=Coller
#### CONTEXT_MENU_DELETE=Delete
CONTEXT_MENU_DELETE=Supprimer
#### CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Select All
CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Sélectionner tout
#Options
#### OPTIONS_RESTART_REQUIRED=One or more options will take effect the next time LimeWire is restarted.
OPTIONS_RESTART_REQUIRED=Une ou plusieurs des options modifiées seront effectives au prochain redémarrage de LimeWire.
#### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Restore Defaults
OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Options par défaut
#### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Revert All Settings to the Factory Defaults
OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Restaure toutes les options à leur valeurs par défaut.
#### OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Learn more about this option...
OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Plus d\u2019informations sur cette option...
#### OPTIONS_SEARCH_HERE=Search here
OPTIONS_SEARCH_HERE=Rechercher ici
################################################################################
# Key/value pairs for general terms, such as "yes" and "no".
################################################################################
#### YES=Yes
YES=Oui
#### NO=No
NO=Non
################################################################################
# Key/value pairs for general informative terms.
################################################################################
#### GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Average Bandwidth
GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Bande passante moyenne
#### GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=Valid Alternate Locations
GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=Autres sources valides
#### GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Invalid Alternate Locations
GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Autres sources invalides
#### GENERAL_STARTED_ON=Started On
GENERAL_STARTED_ON=Démarré à
#### GENERAL_FINISHED_ON=Finished On
GENERAL_FINISHED_ON=Terminé à
#### GENERAL_TIME_SPENT=Time Spent
GENERAL_TIME_SPENT=Temps écoulé
#### GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Revert To Default
GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Rétablir les options par défaut
#### GENERAL_MORE_OPTIONS=More Options
GENERAL_MORE_OPTIONS=Options supplémentaires
# StatusLine, Statistics and GUIUtils
#### GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB
GENERAL_UNIT_TERABYTES=To
#### GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB
GENERAL_UNIT_GIGABYTES=Go
#### GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB
GENERAL_UNIT_MEGABYTES=Mo
#### GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB
GENERAL_UNIT_KILOBYTES=Ko
#### GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/s
GENERAL_UNIT_KBPSEC=Ko/s
################################################################################
# Key/value pair for the main application title.
################################################################################
#### APP_TITLE=LimeWire: Enabling Open Information Sharing
APP_TITLE=LimeWire\u00a0: pour permettre le partage des informations libres
################################################################################
# Key/Value pairs for the about window, accessed through the help menu.
################################################################################
#### ABOUT_TITLE=About LimeWire
ABOUT_TITLE=À propos de LimeWire
#### ABOUT_LABEL_START=LimeWire
ABOUT_LABEL_START=Agent LimeWire
#### ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Scroll
ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Défilement du texte
#### ABOUT_BUTTON_TIP=Close This Window
ABOUT_BUTTON_TIP=Ferme la fenêtre d\u2019à propos.
#### ABOUT_INTRODUCTION=Inspired by LimeWire's owner, Mark Gorton, the LimeWire project is a collaborative open source effort involving programmers and researchers from all over the world. The collaborative nature of Gnutella is also reflected in the Gnutella Developers Forum (GDF), of which LimeWire is a participant. The members of the GDF work in the trenches every day to make Gnutella a truly innovative collection of protocols that is constantly improving -- a testament to the power of open protocols and open standards.
ABOUT_INTRODUCTION=Inspiré par le propriétaire de LimeWire, Mark Gorton, le projet LimeWire est le fruit de la collaboration de programmeurs et chercheurs du monde entier engagés ensembles dans un effort de développement ouvert. La nature collaborative de LimeWire se reflète également au sein du Forum des Développeurs Gnutella (GDF), dont LimeWire est un participant. Les membres du GDF travaillent de façon ardue tous les jours pour faire de Gnutella une collection réellement innovative de protocoles en constante progression -- une démonstration effective de la puissance des protocoles et standards ouverts.
#### ABOUT_DEV_BLURB=LimeWire is also, of course, the result of the countless hours of work by LimeWire's developers:
ABOUT_DEV_BLURB=Bien sûr, LimeWire est également le résultat d\u2019heures non comptées de travail par les développeurs LimeWire\u00a0:
#### ABOUT_BIZDEV_BLURB=Behind the scenes business strategy and day-to-day affairs are handled by LimeWire's business developers:
ABOUT_BIZDEV_BLURB=En arrière plan, la gestion des affaires courantes et des stratégies de développement est assurées par les ingénieurs d\u2019affaires de LimeWire\u00a0:
#### ABOUT_WEBDEV_BLURB=The LimeWire web site and LimeWire graphic design are the hard work of LimeWire's web team:
ABOUT_WEBDEV_BLURB=Le site internet de LimeWire, la mise en page et la charte graphique proviennent des travaux de l\u2019équipe Internet de LimeWire\u00a0:
#### ABOUT_SUPPORT_BLURB=LimeWire PRO questions are dutifully answered by LimeWire technical support:
ABOUT_SUPPORT_BLURB=Les questions sur LimeWire PRO sont répondues comme il se doit par le support technique LimeWire\u00a0:
#### ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=In addition, the following individuals have worked on the LimeWire team in the past but have since moved on to other projects:
ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=De plus, les développeurs suivants ont travaillé dans le passé au sein de l\u2019équipe LimeWire, mais se sont consacrés depuis à d\u2019autres projets\u00a0:
#### ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=LimeWire open source contributors have provided significant code and many bug fixes, ideas, research, etc. to the project as well. Those listed below have either written code that is distributed with every version of LimeWire, have identified serious bugs in the code, or both:
ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=Les contributeurs au projet de développement source ouvert ont également apporté au projet une part significative de code, nombre de corrections de d\u2019anomalies, ainsi que leurs idées, recherches, etc... Ceux listés ci-dessous ont soit écrit du code aujourd\u2019hui distribué dans chaque version de LimeWire, soit identifé des bogues sérieux dans le code, soit les deux\u00a0:
#### ABOUT_I18N_BLURB=LimeWire would also like to thank the many contributors to the internationalization project, both for the application itself and for the LimeWire web site.
ABOUT_I18N_BLURB=LimeWire voudrait également remercier particulièrement les nombreux contributeurs au projet d\u2019internationalisation, que ce soit pour l\u2019application elle-même ou pour le site Internet de LimeWire.
#### ABOUT_COMMUNITY_BLURB=Several colleagues in the Gnutella community merit special thanks. These include:
ABOUT_COMMUNITY_BLURB=Certains collègues de la communauté Gnutella méritent un remerciement spécial. Ceux-ci incluent notamment\u00a0:
#### ABOUT_CONCLUSION=Finally, LimeWire would like to extend its sincere thanks to these developers, users, and all others who have contributed their ideas to the project. Without LimeWire users, the LimeWire network would not exist.
ABOUT_CONCLUSION=Finalement, LimeWire voudrait étendre ses sincères remerciements à tous ces développeurs, utilisateurs, et autres personnes qui ont contribué leurs idées au projet. Sans les utilisateurs de LimeWire, le réseau LimeWire n\u2019existerait pas.
#### ABOUT_BT_NOTICE=BitTorrent, the BitTorrent Logo, and Torrent are trademarks of BitTorrent, Inc.
ABOUT_BT_NOTICE=BitTorrent, le logo BitTorrent, et Torrent sont des marques déposées de BitTorrent, Inc.
###################################################################
# Key/value pairs for the tip of the day window (not the tips themselves).
###################################################################
#### TOTD_TITLE=Tip of the Day
TOTD_TITLE=Astuce du jour
#### TOTD_INTRODUCTION=Did You Know...
TOTD_INTRODUCTION=Le saviez-vous\u00a0?
#### TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Show Tips At Startup
TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Afficher les astuces au démarrage
#### TOTD_NEXT=Next Tip
TOTD_NEXT=Suivante
#### TOTD_PREVIOUS=Previous Tip
TOTD_PREVIOUS=Précédente
#### TOTD_CLOSE=Close
TOTD_CLOSE=Fermer
#### TOTD_LOADING_TIPS=Loading tips...
TOTD_LOADING_TIPS=Chargement des astuces du jour...
###################################################################
# Key/value pairs for the Getting Started image.
###################################################################
#### GETTING_STARTED_TITLE=Getting Started
GETTING_STARTED_TITLE=Comment démarrer
#### GETTING_STARTED_CONTENTS=To start using LimeWire, find the text field on the left, type in what you are looking for and click the "Search" button. If you are looking for only one type of content (music, video, etc...), you can narrow your search results by using the buttons above the text field.
GETTING_STARTED_CONTENTS=Pour commencer à utiliser LimeWire, repérez le champ texte sur la gauche, tapez ce que vous voulez rechercher et cliquez le bouton \u201cChercher\u201d. Si vous ne cherchez qu\u2019un seul type de média (musique, vidéo, etc...), vous pouvez affiner vos résultats de recherche en utilisant les boutons au dessus du champ de saisie.
###################################################################
# Key/value pairs for the Going Pro image.
###################################################################
#### GOING_PRO_TITLE=The Most Advanced File Sharing Program on the Planet!
GOING_PRO_TITLE=L\u2019outil de partage de fichiers le plus avancé au monde\u00a0!
#### GOING_PRO_DESCRIPTION=Better search results\nTurbo-Charged download speeds\nConnections to more sources\nPersonalized tech support\nSix months of free updates
GOING_PRO_DESCRIPTION=De meilleurs résultats de recherche.\nDes téléchargements à la vitesse Turbo.\nDes connexions à davantage de sources.\nUn support technique personnalisé.\nSix mois de mises à jour gratuites.
###################################################################
# Key/value pairs for the Windows system tray.
###################################################################
#### TRAY_TOOLTIP=LimeWire
TRAY_TOOLTIP=LimeWire\u00a0: le réseau Gnutella en marche
#### TRAY_RESTORE_LABEL=Restore
TRAY_RESTORE_LABEL=Ouvrir
#### TRAY_ABOUT_LABEL=About
TRAY_ABOUT_LABEL=À propos...
#### TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Exit after Transfers
TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Arrêter après les transferts
#### TRAY_EXIT_LABEL=Exit
TRAY_EXIT_LABEL=Quitter
################################################################################
# Key/value pairs for the titles of the main windows.
################################################################################
#### SEARCH_TITLE=Search
SEARCH_TITLE=Recherche
#### MONITOR_TITLE=Monitor
MONITOR_TITLE=Moniteur
#### CONNECTIONS_TITLE=Connections
CONNECTIONS_TITLE=Connexions
#### LIBRARY_TITLE=Library
LIBRARY_TITLE=Médiathèque
#### OPTIONS_TITLE=Options
OPTIONS_TITLE=Options
#### STATS_TITLE=Statistics
STATS_TITLE=Statistiques
#### DOWNLOAD_TITLE=Downloads
DOWNLOAD_TITLE=Chargements
#### UPLOAD_TITLE=Uploads
UPLOAD_TITLE=Transferts
#### CONSOLE_TITLE=Console
CONSOLE_TITLE=Console
#### LOGGING_TITLE=Logging
LOGGING_TITLE=Journal
################################################################################
# Key/value pairs for the tooltips of the main windows.
################################################################################
#### SEARCH_TIP=Search and Download Files
SEARCH_TIP=Recherche et télécharge des fichiers sur le réseau Gnutella.
#### MONITOR_TIP=View Searches and Uploads
MONITOR_TIP=Contrôle les recherches reçues et les transferts en cours.
#### CONNECTIONS_TIP=Show Connections to Other Clients
CONNECTIONS_TIP=Contrôle l\u2019état des connexions avec autres agents.
#### LIBRARY_TIP=View Repository of Saved Files
LIBRARY_TIP=Accède au catalogue de vos fichiers enregistrés et partagés.
#### CONSOLE_TIP=View Console Messages
CONSOLE_TIP=Consulte les messages de suivi.
#### LOGGING_TIP=View Logging Messages
LOGGING_TIP=Consulte les messages de journalisation.
################################################################################
# Key/Value pairs for the pull-down menus in the main window.
################################################################################
#### MENU_FILE_TITLE=File
MENU_FILE_TITLE=Fichier
#### MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=F
MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=F
#### MENU_FILE_CLOSE=Close
MENU_FILE_CLOSE=Fermer
#### MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=C
MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=F
#### MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Close the Program
MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Ferme la fenêtre du programme.
#### MENU_FILE_CONNECT=Connect
MENU_FILE_CONNECT=Connecter
#### MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=O
MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=O
#### MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Connect to the Network
MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Ouvre les connexions au réseau Gnutella.
#### MENU_FILE_DISCONNECT=Disconnect
MENU_FILE_DISCONNECT=Déconnecter
#### MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=I
MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=D
#### MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Disconnect from the Network
MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Stoppe toutes les connexions au réseau Gnutella.
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT=Open .torrent
MENU_FILE_OPEN_TORRENT=Ouvrir un .torrent
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC=T
MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC=T
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE=Opens a .torrent file from your hard drive
MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE=Ouvre un fichier .torrent depuis votre disque dur.
#### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT=Download .torrent
MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT=Télécharger un .torrent
#### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC=D
MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC=L
#### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE=Downloads a .torrent file from the WWW
MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE=Télécharge un fichier .torrent depuis la toîle Internet.
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE=Download .torrent file from the web
MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE=Télécharger un .torrent depuis Internet
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL=URL
MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL=URL
#### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=New Folder
MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=Nouveau dossier
#### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=N
MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=N
#### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=Add a Folder to the Selected Library Folder
MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=Crée un dossier dans le dossier sélectionné de la médiathèque.
#### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=Stop Sharing Folder
MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=Ne plus partager le dossier
#### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=P
MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=P
#### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=Stop Sharing the Selected Library Folder
MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=Arrête de partager le dossier sélectionné de la médiathèque.
#### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=Rename Folder
MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=Renommer le dossier
#### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=R
MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=R
#### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=Rename the Selected Library Folder
MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=Renomme le dossier sélectionné de la médiathèque.
#### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=Launch File(s)
MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=Lancer le(s) fichier(s)
#### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=L
MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=L
#### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=Launch the Selected File(s)
MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=Exécute les fichiers sélectionnés.
#### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=Delete File(s)
MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=Effacer le(s) fichier(s)
#### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=E
MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=E
#### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=Delete the Selected File(s)
MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=Efface le(s) fichier(s) sélectionné(s).
#### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=Refresh
MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=Raffraîchir
#### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=S
MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=F
#### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload the Library
MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=Recharge la médiathèque.
#### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=Explore
MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=Explorer
#### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=X
MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=X
#### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=Open Library Folder
MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=Ouvre un dossier de la médiathèque.
#### MENU_NAV_TITLE=Navigation
MENU_NAV_TITLE=Navigation
#### MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N
MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N
#### MENU_NAV_SEARCH=Search
MENU_NAV_SEARCH=Recherche et téléchargements
#### MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=S
MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=R
#### MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Display the Search Screen
MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de recherche et de téléchargements.
#### MENU_NAV_MONITOR=Monitor
MENU_NAV_MONITOR=Moniteur et transferts
#### MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M
MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M
#### MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Display the Monitor Screen
MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de suivi des transferts en cours.
#### MENU_NAV_CONN=Connections
MENU_NAV_CONN=Connexions
#### MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=C
MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=C
#### MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Display the Connections Screen
MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de suivi des connexions au réseau Gnutella.
#### MENU_NAV_LIB=Library
MENU_NAV_LIB=Médiathèque et liste de lecture
#### MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=L
MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=D
#### MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Display the Library Screen
MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de la médiathèque et la liste de lecture.
#### MENU_NAV_CONSOLE=Console
MENU_NAV_CONSOLE=Console
#### MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=O
MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=O
#### MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Display the Console Screen
MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de la console de suivi.
#### MENU_NAV_LOGGING=Logging
MENU_NAV_LOGGING=Journal
#### MENU_NAV_LOGGING_MNEMONIC=G
MENU_NAV_LOGGING_MNEMONIC=J
#### MENU_NAV_LOGGING_ACCESSIBLE=Display the Logging Screen
MENU_NAV_LOGGING_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran du journal.
#### MENU_VIEW_TITLE=View
MENU_VIEW_TITLE=Affichage
#### MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=V
MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=H
#### MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Use Small Icons
MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Petites icônes
#### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=S
MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=P
#### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Use Small Icons
MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Utilise de petites icônes.
#### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Show Icon Text
MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Etiquettes texte sous les icônes
#### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T
MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T
#### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Show Text Below Icons
MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Affiche une étiquette texte sous chaque icône.
#### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Show/Hide
MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Afficher/Cacher
#### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=W
MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=A
#### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Show or Hide individual tabs
MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Montre ou cache des onglets individuels.
#### MENU_VIEW_MONITOR=Monitor
MENU_VIEW_MONITOR=Moniteur et transferts
#### MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M
MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M
#### MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Show Monitor Window
MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de suivi des transferts en cours.
#### MENU_VIEW_CONNECTIONS=Connections
MENU_VIEW_CONNECTIONS=Connexions
#### MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=C
MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=C
#### MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Show Connections Window
MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de suivi des connexions au réseau Gnutella.
#### MENU_VIEW_LIBRARY=Library
MENU_VIEW_LIBRARY=Médiathèque et liste de lecture
#### MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=L
MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=D
#### MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Show Library Window
MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de la médiathèque et la liste de lecture.
#### MENU_VIEW_CONSOLE=Console
MENU_VIEW_CONSOLE=Console
#### MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=O
MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=O
#### MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Show Console Window
MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de la console.
#### MENU_VIEW_LOGGING=Logging
MENU_VIEW_LOGGING=Journal
#### MENU_VIEW_LOGGING_MNEMONIC=G
MENU_VIEW_LOGGING_MNEMONIC=J
#### MENU_VIEW_LOGGING_ACCESSIBLE=Show Logging Window
MENU_VIEW_LOGGING_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran du journal.
#### MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Apply Skins
MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Appliquer un thème
#### MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=A
MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=T
#### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Get More Skins
MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Obtenir d\u2019autres thèmes
#### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=G
MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=O
#### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Find more skins from limewire.com
MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Permet de charger d\u2019autres thèmes sur le site limewire.com.
#### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Refresh Skins
MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Actualiser la liste
#### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=R
MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=R
#### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload available skins from disk
MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=Recharge les thèmes disponibles sur le disque.
#### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Use Default
MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Thème par défaut
#### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=D
MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=D
#### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Use your default skin
MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Utilise votre thème par défaut.
#### MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Change Language
MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Choix de langue
#### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=H
MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=H
#### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Select your Language Prefereces
MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Sélectionnez vos préférences linguistiques.
#### MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=LimeWire must be restarted for the new language to take effect.
MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=LimeWire doit être redémarré pour afficher la nouvelle langue sélectionnée.
#### MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Help Translate LimeWire
MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Aidez à traduire LimeWire
#### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Search
MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Recherche
#### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=S
MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=R
#### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Result Filters
MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Filtres de résultats
#### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F
MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F
#### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Show Search Result Filters
MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Affiche les filtres de résultats de recherches.
#### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix
MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix
#### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M
MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M
#### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Show Magnetmix Button
MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Affiche le bouton MagnetMix.
#### MENU_RESOURCES_TITLE=Resources
MENU_RESOURCES_TITLE=Ressources
#### MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R
MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R
#### MENU_RESOURCES_PRO=LimeWire PRO
MENU_RESOURCES_PRO=LimeWire PRO
#### MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P
MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P
#### MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Display the LimeWire PRO Website
MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Affiche la page web d\u2019informations sur LimeWire PRO.
#### MENU_TOOLS_TITLE=Tools
MENU_TOOLS_TITLE=Outils
#### MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=T
MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=O
#### MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE=Advanced
#? MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE=
#### MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE_MNEMONIC=A
#? MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE_MNEMONIC=
#### MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistics
MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistiques
#### MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S
MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S
#### MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Display the Statistics Screen
MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de statistiques d\u2019activité réseau et fichiers.
#### MENU_TOOLS_DHT_ARCS=Mojito DHT Arcs View
#? MENU_TOOLS_DHT_ARCS=
#### MENU_TOOLS_DHT_ARCS_MNEMONIC=D
#? MENU_TOOLS_DHT_ARCS_MNEMONIC=
#### MENU_TOOLS_DHT_ARCS_ACCESSIBLE=Display a view of the incoming and outgoing DHT messages
#? MENU_TOOLS_DHT_ARCS_ACCESSIBLE=
#### MENU_TOOLS_OPTIONS=Options
MENU_TOOLS_OPTIONS=Options
#### MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=O
MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=O
#### MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Display the Options Screen
MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Affiche l\u2019écran de configuration.
#### MENU_FILTERS_TITLE=Filters
MENU_FILTERS_TITLE=Filtres
#### MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC=S
MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC=S
#### MENU_FILTERS_CONFIGURE=Configure Content Filters
MENU_FILTERS_CONFIGURE=Configurer le filtrage des médias
#### MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC=C
MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC=C
#### MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=Configure LimeWire's Content Filtering Options
MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=Configure les options de LimeWire permettant le filtrage des médias.
#### MENU_FILTERS_LEARN_MORE=Learn More...
MENU_FILTERS_LEARN_MORE=En savoir plus...
#### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=Learn More about LimeWire's Content Filtering System
MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=Pour tout savoir sur le système de filtrage des médias dans LimeWire.
#### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC=L
MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC=L
#### MENU_HELP_TITLE=Help
MENU_HELP_TITLE=Aide
#### MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=H
MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=A
#### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Using LimeWire
MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Utilisation de LimeWire
#### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U
MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U
#### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Help for Using LimeWire
MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Guide d\u2019utilisation de LimeWire.
#### MENU_HELP_TOTD=Tip of the Day
MENU_HELP_TOTD=Astuce du jour
#### MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=D
MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=A
#### MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Show the Tip of the Day Window
MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Affiche la fenêtre de l\u2019astuce du jour.
#### MENU_HELP_FAQ=FAQ
MENU_HELP_FAQ=FAQ
#### MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=F
MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=F
#### MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Frequently Asked Questions for LimeWire
MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Consulte la foire aux questions courantes sur LimeWire.
#### MENU_HELP_FORUM=Forum
MENU_HELP_FORUM=Forum
#### MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=M
MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=O
#### MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Access the LimeWire Users' Forum
MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Accéder au forum des utilisateurs de LimeWire.
#### MENU_HELP_ABOUT=About LimeWire
MENU_HELP_ABOUT=À propos de LimeWire
#### MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=A
MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=P
#### MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Information about LimeWire
MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Informations sur LimeWire.
#### MENU_HELP_ERROR=Generate Error
MENU_HELP_ERROR=Générer une erreur
#### MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=E
MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=E
#### MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Generate a Popup Error for Testing
MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Génère un dialogue d\u2019erreur pour tests.
################################################################################
# Key/value pairs for status bar components and right-click menu.
################################################################################
#### STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Show Connection Quality
STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Afficher le texte de qualité de connexion
#### STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Show Shared Files Count
STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Afficher le nombre de fichiers partagés
#### STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=Show Language Status
STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=Affiche l\u2019état de la langue
#### STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Show Firewall Status
STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Afficher l\u2019état de pare-feu
#### STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Show Bandwidth Consumption
STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Afficher la consommantion de bande passante
#### STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Show Media Player
STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Afficher le lecteur de médias
#### STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has detected a firewall
STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWire a détecté un pare-feu
#### STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has not detected a firewall
STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWire n\u2019a pas détecté de pare-feu
################################################################################
# Key/value pairs for general tables info.
################################################################################
#### TABLES_USE_ROWSTRIPE=Stripe Rows
TABLES_USE_ROWSTRIPE=Bandes horizontales
#### TABLES_REAL_TIME_SORTING=Sort Automatically
TABLES_REAL_TIME_SORTING=Tri automatique
#### TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Extended Tooltips
TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Bulles d\u2019aide étendues
################################################################################
# Key/value pairs for SearchView stuff.
################################################################################
#### SEARCH_NOT_CONNECTED=You are not connected to the network. To connect, select "Connect" from the "File" menu. Your search may not return any results until you connect.
SEARCH_NOT_CONNECTED=Vous n\u2019êtes pas connecté au réseau. Pour vous connecter, sélectionnez \u201cConnecter\u201d dans le menu \u201cFichiers\u201d.
#### SEARCH_STILL_CONNECTING=LimeWire is currently connecting to the network. Your search may not return many results until you are fully connected to the network.
SEARCH_STILL_CONNECTING=LimeWire est encore en cours de connexion au réseau. Votre recherche pourrait ne pas retourner beaucoup de résultats tant que vous ne serez pas pleinement connecté au réseau.
#### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Download
SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Charger
#### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Download All Selected Files
SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Télécharge tous les fichiers sélectionnés.
#### SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Download As...
SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Charger en...
#### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Browse Host
SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Parcourir l\u2019hôte
#### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=View All Files on Selected Computer
SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=Visualise tous les fichiers partagés sur l\u2019hôte sélectionné.
#### SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Search
SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Chercher
#### SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Search the Network for the Given Words
SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Recherche les mots indiqués sur le réseau.
#### SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Stop Search
SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Arrêter
#### SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Stop Collecting Search Results for Selected Tab
SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Stoppe la collecte de résultats dans l\u2019onglet sélectionné.
#### SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Mark As
SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Identifie comme
#### SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Junk
SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Pollution
#### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Not Junk
SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Contenu utile
#### SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Junk
SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Marque les résultats sélectionnés comme de la pollution.
#### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Not Junk
SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Marque les résultats sélectionnés comme des contenus utiles.
#### SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Close Search
SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Ferme la recherche
#### SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Launch Action
SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Lancer le fichier
#### SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Stop Search
SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Stoppe la recherche
#### SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Browse Host
SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Parcourir l\u2019hôte
#### SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Chat With Host
SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Discuter avec l\u2019hôte
#### SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Lookup File with Bitzi
SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Identifier avec Bitzi...
#### SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Show Magnet Details
SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Détails Magnet du fichier
#### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Repeat Search
SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Répéter la recherche
#### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Get More Results
SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Obtenir plus de résultats
#### SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Block Hosts
SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Bannir l\u2019hôte
#### SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Results
SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Résultats
#### SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Search More
SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Chercher davantage
#### SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=This is a secure result. No information in this result has been tampered.
SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=Ceci est un résultat sécurisé. Aucune information de ce résultat n\u2019a été altérée durant son transfert d\u2019un hôte à l\u2019autre.
#### SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=One of the selected files is an executable
SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=Un des fichiers sélectionnés est un programme
#### SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=program and could contain a virus. Are
SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=exécutable et pourrait contenir un virus. Êtes-vous
#### SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=you sure you want to download it?
SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=sûr de vouloir le télécharger\u00a0?
#### SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Filename
SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Nom de fichier
#### SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Multiple
SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Multiples
#### SEARCH_TYPE_KEYWORD=Keyword
SEARCH_TYPE_KEYWORD=Mots-clés
#### SEARCH_TYPE_WHATSNEW=What's New
SEARCH_TYPE_WHATSNEW=Quoi de neuf\u00a0?
#### SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Direct Connect
SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Connexion directe
#### SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Got Friends?
SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Vos amis?
#### SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Enter the IP address of a friend you'd like to connect to, click 'Direct Connect', and LimeWire will try to browse the files of that user.
SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Entrez l\u2019adresse IP d\u2019un de vos amis avec qui vous voulez vous connecter, cliquez sur \u201cConnexion directe\u201d, et LimeWire tentera d\u2019obtenir la liste des fichiers partagés par cet utilisateur.
#### SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=When your friends want to connect to you, they should enter
SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=Si vos amis souhaitent se connecter à vous, ils peuvent entrer
#### SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Your computer is behind a firewall or router and cannot receive direct connections.
SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Votre ordinateur est placé derrière un pare-feu ou un routeur et ne peut recevoir aucune connexion directe.
#### SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Direct Connect
SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Connexion directe
#### SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Hide Adult Content
SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Filtrer le contenu adulte
#### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Don't Know
SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Vous ne savez pas
#### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=What To Look For?
SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=quoi rechercher\u00a0?
#### SEARCH_WHATSNEW_DESC=A "What's New" search will search for files that have been recently added to the network.
SEARCH_WHATSNEW_DESC=Une recherche \u201cQuoi de neuf\u00a0?\u201d permettra de découvrir des fichiers ajoutés récemment au réseau.
#### SEARCH_CURRENT_SEARCH=Current Search:
SEARCH_CURRENT_SEARCH=Recherche actuelle\u00a0:
#### SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=New
SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=Nouveau
#### SEARCH_SELECT_TYPE=Select Search Type:
SEARCH_SELECT_TYPE=Sélectionnez un type\u00a0:
#### SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Search for Document Files, Including html, txt, pdf, and More
SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Recherche de documents, comme les fichiers HTML, textes, PDF, etc...
#### SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Search for Program Files, Including exe, zip, gz, and More
SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Recherche de programmes et applications, incluant les .exe, archives Zip, Gzip, etc...
#### SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Search For Audio Files, Including mp3, wav, ogg, and More
SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Recherche de médias audio, incluant les formats MP3, WAV, Ogg, etc...
#### SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Search For Video Files, Including avi, mpg, wmv, and More
SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Recherche de médias vidéo, incluant les formats AVI, MPEG, WMV, etc...
#### SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Search For Image Files, Including jpg, gif, png and More
SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Recherce d\u2019images, incluant les formats JPEG, GIF, PNG, etc...
#### SEARCH_FILTER_RESULTS=Filter Results:
SEARCH_FILTER_RESULTS=Filtrer les résultats\u00a0:
#### SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Back To Search
SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Retour à la recherche
#### SEARCH_BLOCK_HOST=Do you want to block search results from the following list of hosts?
SEARCH_BLOCK_HOST=Voulez-vous bloquer les résultats de recherche en provenance de l\u2019hôte à
#### SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING=Only search results with a {0} are official LimeWire communications.
#? SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING=
#### SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING_MORE_INFO=More Info...
#? SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING_MORE_INFO=
################################################################################
# Magnet stuff.
################################################################################
#### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Copy Magnet Links to Clipboard
MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Copier les liens Magnet
#### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Copy the Magnet Links of the Selected Files to the Clipboard
MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Copie les liens Magnet des fichiers sélectionnés vers le presse-papiers.
#### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=One or more of the created magnet links may not be accessible since their hosts are firewalled.
MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=Un ou plusieurs des liens Magnet peuvent être inaccessibles car leurs hôtes sont situés derrière un système pare-feu.
################################################################################
# Search actions.
################################################################################
# {0} the space separated list of keywords
#### SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Search for Keywords: {0}
SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Recherche des mots-clé: {0}
# {0} the title of the search
#### SEARCH_ACTION_NAME=Search for: {0}
SEARCH_ACTION_NAME=Recherche de\u00a0: {0}
# {0} the already translated mediatype
#### SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Search "What''s New" for: {0}
SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Recherche les nouveautés de: {0}
# {0} the type of the search, e.g. Title, Album, Genre
# {1} the keywords fo the search, e.g. name of the album
#### SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Search for {0}: {1}
SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Recherche par {0}\u00a0: {1}
################################################################################
# CheckBoxList actions.
################################################################################
#### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=Select All
CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=Tout sélectionner
#### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Marks all Items as Selected
CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Marque tous les éléments comme sélectionnés.
#### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Deselect All
CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Tout désélectionnés.
#### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Deselects all Items in the List
CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Ôte les marques de sélection de tous les éléments de la liste.
#Media Types
#### MEDIA_ANY_TYPE=All Types
MEDIA_ANY_TYPE=Tout type
#### MEDIA_DOCUMENTS=Documents
MEDIA_DOCUMENTS=Documents
#### MEDIA_PROGRAMS=Programs
MEDIA_PROGRAMS=Programmes
#### MEDIA_AUDIO=Audio
MEDIA_AUDIO=Audio
#### MEDIA_VIDEO=Video
MEDIA_VIDEO=Vidéo
#### MEDIA_IMAGES=Images
MEDIA_IMAGES=Images
#ResultPanel Columns for normal view
#### RESULT_PANEL_QUALITY=Quality
RESULT_PANEL_QUALITY=Qualité
#### RESULT_PANEL_NAME=Name
RESULT_PANEL_NAME=Nom
#### RESULT_PANEL_ICON=Icon
RESULT_PANEL_ICON=Icône
#### RESULT_PANEL_TYPE=Type
RESULT_PANEL_TYPE=Type
#### RESULT_PANEL_SIZE=Size
RESULT_PANEL_SIZE=Taille
#### RESULT_PANEL_SPEED=Speed
RESULT_PANEL_SPEED=Vitesse
#### RESULT_PANEL_CHAT=Chat
RESULT_PANEL_CHAT=Discussion
#### RESULT_PANEL_LOCATION=Location
RESULT_PANEL_LOCATION=Hôte(s)
#### RESULT_PANEL_COUNT=#
RESULT_PANEL_COUNT=Nb.
#### RESULT_PANEL_VENDOR=Vendor
RESULT_PANEL_VENDOR=Distribution
#### RESULT_PANEL_ADDED=Created
RESULT_PANEL_ADDED=Créé
#### RESULT_PANEL_LICENSE=License
RESULT_PANEL_LICENSE=Licence
#### RESULT_PANEL_SPAM=Junk Rating
RESULT_PANEL_SPAM=Niveau de pollution
#Filter labels
#### SEARCH_FILTER_ALL=All
SEARCH_FILTER_ALL=Tous
#### SEARCH_FILTER_OPTION=Option
SEARCH_FILTER_OPTION=Option
#### SEARCH_FILTER_OPTIONS=Options
SEARCH_FILTER_OPTIONS=Options
#### SEARCH_FILTER_MEDIA=Media
SEARCH_FILTER_MEDIA=Média
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Preview
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Aperçu
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Preview Selected Downloads
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Lance un aperçu des téléchargements sélectionnés.
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Launch
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Lancer
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Launch Selected Downloads
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Lance les fichiers téléchargés sélectionnés.
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Launch Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Lancer le fichier chargé
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Cancel
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Arrêter
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Cancel Selected Downloads
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Arrête les téléchargements sélectionnés.
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Clear
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Purger
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Clear Selected Downloads
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Ôte de la liste les fichiers téléchargés sélectionnés.
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Clear Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Effacer le fichier chargé
#### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume
DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Reprendre
#### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Reattempt Selected Downloads
DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Essayer à nouveau le téléchargement du fichier sélectionné.
#### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Find Sources
DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Autres sources
#### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Try to Find Additional Sources for Downloads
DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Tente de trouver d\u2019autres sources après un échec de téléchargement.
#### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive
DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Effacer inactifs
#### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Downloads
DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Ôte les téléchargements inactifs.
#### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pause
DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pause
#### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause Selected Downloads
DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Suspend provisoirement les téléchargements sélectionnés.
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Change File Location...
DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Déplacer le fichier...
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Edit the Final Filename of the Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Renomme ou déplace le fichier chargé.
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Clear All Inactive Downloads
DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Effacer tous les chargements inactifs
#### DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Folder Containing the File
DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Ouvre le dossier contenant le fichier
#### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch
LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Lancer
#### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch Selected Files
LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Ouvre ou exécute les fichiers sélectionnés.
#### LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Delete
LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Effacer
#### LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Delete Selected Files
LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Supprime les fichiers sélectionnés.
#### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Refresh
LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Actualiser
#### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Reload Shared Folders
LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Recharge la liste des fichiers de vos dossiers partagés.
#### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Explore
LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Explorer
#### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Library Folder
LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Parcourt le dossier de la médiathèque.
#### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Enqueue
LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Vers liste MP3
#### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Add Selected Files to the Playlist
LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Ajoute les fichiers sélectionnés à la liste de médias.
#### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Describe...
LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Annoter...
#### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Add Description to Selected File
LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Annote le fichier sélectionné.
#### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Publish...
LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Publier...
#### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Publish under Creative Commons License
LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Publier suivant une licence Creative Commons
#### LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume
LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Reprendre
#### LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Continue Downloading Selected Incomplete File
LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Poursuit le téléchargement du fichier incomplet sélectionné.
#### LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Rename
LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Renommer
#### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=You can configure the folders you share in LimeWire's Options.
LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=Vous pouvez configurer vos dossiers partagés dans les Options de LimeWire.
#### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Configure...
LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Configurer...
#### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Configure Sharing Options
LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Configurer les options de partage
################################################################################
# Key/value pairs for the Library Search.
################################################################################
#### LIBRARY_SEARCH_PANEL_LABEL=Search In Shared Files:
LIBRARY_SEARCH_PANEL_LABEL=Rechercher dans les fichiers partagés\u00a0:
#### LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_TEXT=Search Results
LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_TEXT=Résultats de la recherche
#### LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_DESCRIPTION=Holds the Results of the Last Search
LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_DESCRIPTION=Contient les résultats de la dernière recherche.
#### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Open...
PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Ouvrir...
#### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Open an Existing Playlist
PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Ouvre une liste de lecture existante ou en crée une.
#### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Save As...
PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Sauver...
#### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Save the Current Playlist to a File
PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Sauve la liste actuelle de lecture
#### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Remove
PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Ôter
#### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Remove Selected File from Playlist
PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Ôte le média sélectionné de la liste actuelle.
#### PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Playlist Files (*.m3u)
PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Liste de lecture MP3 (*.m3u)
################################################################################
# Key/value pairs for the integrated media player.
################################################################################
#### MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=LimeWire Media Player
MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=Lecteur MP3 LimeWire
#### MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Play
MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Lire
#### MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause
MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause
#### MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Stop
MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Arrêter
#### MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Next
MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Suivant
#### MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Previous
MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Précédent
################################################################################
# Key/value pairs for DownloaderDialog.
################################################################################
#### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Always Save As...
DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Toujours souver sous...
#### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=Always Append (#)
DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=Toujours rajouter \u201c (n°)\u201d
#### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=Always Ask
DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=Toujours demander
#### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=Choose a Default Action:
DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=Choix de l\u2019action par défaut\u00a0:
#### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Save As...
DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Sauver sous..
#### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Choose a different location for the Download
DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Choisissez un emplacement différent pour le chargement
#### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=Append (#)
DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=Rajouter \u201c (n°)\u201d
#### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Appends (#) to filename
DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Ajoute \u201c (n°)\u201d au nom de fichier.
#### DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Cancel the Download
DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Annuler le chargement
#### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Overwrite
DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Écraser
#### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Overwrite the Existing File
DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Remplace le fichier existant.
# {0} a short error message which is localized independently
#### DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Error: {0}
DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Erreur\u00a0: {0}
# {0} a short warning message which is localized independently
#### DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Warning: {0}
DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Attention\u00a0: {0}
# {0} the full path name of the file in question
#### DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=Note: A file with the same content already exists in the library at {0}
DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=Note\u00a0: un fichier de contenu identique existe déjà dans la médiathèque en {0}.
#### NO_FILENAME_LABEL=No Filename
NO_FILENAME_LABEL=Aucun nom de fichier
################################################################################
# Key/value pair for download location dialog.
################################################################################
#### DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Choose Save Location
DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Choisissez l\u2019emplacement de sauvegarde
#### DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=All Folders
DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=Tous les dossiers
################################################################################
# Key/value pair for save location error states.
################################################################################
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=File Already Exists
SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=Le fichier existe déjà
#### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Filename Taken
SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Nom de fichier déjà présent
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Download Already Finished
SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Chargement déjà terminé
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=No Write Permission
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=Permission d\u2019écriture refusée
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Folder Does Not Exist
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Le dossier n\u2019existe pas
#### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=Not a Folder
SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=Pas un dossier
#### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Invalid Filename
SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Nom de fichier invalide
#### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=Not a File
SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=Pas un fichier
#### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Filesystem Error
SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Erreur du système de fichiers
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Same File Already Being Downloaded
SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Fichier identique déjà en chargement
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=A file already exists at {0}.
SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=Impossible de sauver le fichier chargé en {0}, le fichier existe déjà.
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Another download is already saving to {0}.
SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Impossible de sauver le fichier chargé en {0}, un autre chargement est déjà en cours vers ce fichier.
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Could not set the file location, the download is already finished.
SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Impossible de définir l\u2019emplacement du fichier, le chargement est déjà terminé.
# {0} the full path name of the folder
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Could not save download to the folder {0}, because you do not have write access to it.
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Impossible de sauver le fichier chargé dans le dossier {0}, vous ne disposez pas du droit d\u2019accès pour y écrire.
# {0} the full path name of the folder
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Could not save download to folder {0}, because the folder does not exist.
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Impossible de sauver le fichier chargé dans le dossier {0}, il n\u2019existe pas.
# {0} the full path name of the folder/file
#### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Could not set download folder to {0}, because it represents an individual file, not a folder.
SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Impossible de définir le dossier de chargement {0}, il dénote un fichier déjà existant.
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Could not set file location to {0}, because the filename is invalid and may corrupt your system.
SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Imposible de définir l\u2019emplacement du fichier, le nom de fichier {0} est invalide ou pourrait corrompre votre système.
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Could not set file location to {0}, because it is not a regular file.
SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Imposible de définir l\u2019emplacement du fichier car {0} ne désigne pas un fichier régulier.
#### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Could not set file location due to an error in the filesystem.
SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Imposible de définir l\u2019emplacement du fichier à cause d\u2019une erreur ou restriction du système de fichiers.
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=The same file is already being downloaded.
SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=Le même fichier est déjà en cours de chargement.
################################################################################
# Key/value pairs for DownloaderUtils.
################################################################################
#### DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Save Download As
DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Sauver le chargement sous...
# {0} the full path name of the file in question
#### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=You already have the exact same file at {0}
DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=Vous avez déjà exactement le même fichier en {0}.
#### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Do you want to continue downloading anyway?
DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Voulez-vous continuer le chargement malgré tout\u00a0?
#### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Continue
DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Continuer
#### DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Same File Already In Library
DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Fichier identique déjà présent dans la médiathèque
################################################################################
# Key/value pair for sharing of files specially/individually.
################################################################################
#### SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Share File
SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Partager le fichier
#### UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing File
UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Ne plus partager le fichier
#### SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Share Folder
SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Partager le dossier
#### UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing Folder
UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Ne plus partager le dossier
#### SHARE_FILE_ACTION_NAME=Share New File...
SHARE_FILE_ACTION_NAME=Partager un fichier...
#### SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Share
SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Partager
#### SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=I
SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=P
#### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Share New Folder...
SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Partager un nouveau dossier...
#### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Opens a Window and Lets You Choose a New Folder to Share
SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Ouvre un dialogue vous demandant de choisir un nouveau dossier à partager.
#### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=R
SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=A
#### SHARE_FILE_FAILED=LimeWire was unable to share the file "{0}".
SHARE_FILE_FAILED=Limewire n\u2019est pas parvenu à partager le fichier \u201c{0}\u201d.
#### SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=The file "{0}" is already shared.
SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=Le fichier \u201c{0}\u201d est déjà partagé.
################################################################################
# Key/value pairs for Statistics String...
################################################################################
#### STATISTICS_FILES=Files
STATISTICS_FILES=fichiers
#### STATISTICS_FILES_TOOLTIP=files
STATISTICS_FILES_TOOLTIP=fichiers
#### STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=files (Loading...)
STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=fichiers (chargement en cours...)
#### STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=You are sharing
STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=Le nombre de fichiers que vous partagez actuellement.
#### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Disconnected
STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=déconnecté
#### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=You are disconnected from the network. To connect, choose Connect from the File menu.
STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=Vous êtes déconnecté du réseau. Pour vous connecter, choisissez Connecter dans le menu Fichier.
#### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Starting
STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=connexion en cours
#### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=You are currently connecting to the network
STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=Veuillez patienter durant la connexion de votre agent au réseau.
#### STATISTICS_CONNECTION_POOR=Poor
STATISTICS_CONNECTION_POOR=médiocre
#### STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=You are connected to few hosts and have an unstable connection the network
STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=Vous êtes connecté à quelques hôtes sur le réseau mais votre connexion peut être instable pour certaines recherches.
#### STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Fair
STATISTICS_CONNECTION_FAIR=correcte
#### STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Your connection to the network is getting stronger
STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Votre connexion au réseau devient plus fiable, suffisante pour effectuer quelques recherches.
#### STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Good
STATISTICS_CONNECTION_GOOD=bonne
#### STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=You are not yet fully connected to the network, but have a very good connection
STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=Vous n\u2019êtes pas pleinement connecté au réseau, mais la qualité de connexion est largement suffisante pour être fiable et permettre des recherches fructueuses.
#### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Excellent
STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=excellente
#### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Your connection to the network is very strong
STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Votre connexion au réseau est excellente.
#### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Turbo-Charged
STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=turbo-chargée
#### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=You can experience Turbo-Charged connections all the time with LimeWire PRO!
STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=Vous pourriez bénéficier en permanence de connexions turbo-chargées avec LimeWire Pro.
#### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Your connection to the network is extremely strong
STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Votre connexion au réseau est optimale et extrèmement fiable pour toutes sortes de recherches.
#### STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Connection
STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Qualité\u00a0:
#### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Waking Up
STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Réveil en cours
#### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire is waking up from sleep mode
STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire est en cours de réactivation après une phase de sommeil.
################################################################################
# Key/value pairs for the download window, including labels for the
# right-click popop menu and labels for the various column headers and
# download statistics table cells.
################################################################################
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Cancel Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Annuler le téléchargement
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Resume Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Reprendre le téléchargement
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Find More Sources for Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Trouver d\u2019autres sources de chargement
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Pause Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Suspendre le chargement en cours
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Preview Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Lancer le fichier
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host
DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Discuter avec l\u2019hôte
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Browse Host
DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Parcourir l\u2019hôte
#### DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Priority
DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Priorité
#### DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Name
DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Nom
#### DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Size
DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Taille
#### DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Status
DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=État
#### DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Chat
DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Discussion
#### DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Progress
DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Progression
#### DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Speed
DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Vitesse
#### DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Time
DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Temps
#### DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Vendor/Version
DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Distribution/version
#### DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=Queued
DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=En file d\u2019attente
#### DOWNLOAD_STATUS_SEEDING=Seeding
DOWNLOAD_STATUS_SEEDING=Semençage en cours
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER=Waiting For Tracker
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER=En attente d\u2019un Traceur
#### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Connecting...
DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Connexion...
#### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT=Connecting ({0} hosts tried)...
DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT=Connexion ({0} hôtes essayés)...
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING=Waiting On Busy Hosts
DOWNLOAD_STATUS_WAITING=Attente, hôtes occupés
#### DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Complete
DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Terminé
#### DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Aborted
DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Abandonné
#### DOWNLOAD_STATUS_FAILED=Awaiting Sources
DOWNLOAD_STATUS_FAILED=Échec de téléchargement, en attente de sources
#### DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Downloading from
DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Chargement depuis
#### DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Disk Problem
DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Échec de déplacement vers la médiathèque
#### DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=File Corrupted
DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=Fichier corrompu
#### DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Recovering Corrupted File
DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Récupération du chargement corrompu
#### DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Recovery Failed
DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Échec de récupération
#### DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Querying Network
DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Interroge le réseau
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Waiting
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Attente
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=s for Sources
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=s des données
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Need More Sources
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Besoin d\u2019autres sources
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=Waiting for Stable Connections
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=Attente de connexions stables
#### DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=hosts
DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=hôtes
#### DOWNLOAD_HOST_LABEL=host
DOWNLOAD_HOST_LABEL=hôte
#### DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=Waiting in Line, Position
DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=En file d\u2019attente, position
#### DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Verifying File Contents...
DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Verifie l\u2019intégrité du fichier...
#### DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Saving File...
DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Sauvegarde du fichier...
#### DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Pausing...
DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Suspension en cours...
#### DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Paused
DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Suspendu
#### DOWNLOAD_STATUS_INVALID=Content Removed
DOWNLOAD_STATUS_INVALID=Contenu invalide supprimé
#### DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=The owner of this content has requested that this file be removed from the network. To learn more, double-click on the download (or click preview).
DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=L\u2019auteur de ce contenu multimédia a demandé à ce que ce fichier soit supprimé du réseau. Pour en savoir plus, double-cliquez sur le fichier (ou cliquez sur \u201cAperçu\u201d).
#### DOWNLOAD_STATUS_RESUMING=Resuming...
DOWNLOAD_STATUS_RESUMING=Reprise...
#### DOWNLOAD_STATUS_FETCHING=Downloading .torrent file...
DOWNLOAD_STATUS_FETCHING=Télécharge un fichier .torrent...
#### DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=A more specific search may be required...
DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=En attente d\u2019autres sources...
#### DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR=BitTorrent
DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR=BitTorrent
#### DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS=The selected .torrent file may contain a security hazard.
DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS=Le fichier .torrent sélectionné peut comporter des risques de sécurité.
#### DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL=LimeWire could not download a .torrent file from the provided URL.
DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL=LimeWire n\u2019a pas pu télécharger un fichier .torrent depuis l\u2019URL indiquée.
# {0} the name of the skin
# {1} the localized name of the menu item "Refresh Skins"
# {2} the localized name of the "View" menu
# {3} the localized name of the "Apply Skins" menu
#### DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=You have downloaded a skin titled "{0}", you can activate the new skin by clicking "{1}" in the "{2}"->"{3}" menu and then selecting it from the list of available skins.
DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=Vous venez de charger un nouveau thème intitulé \u201c{0}\u201d, vous pouvez l\u2019activer en cliquant "{1}" dans le menu \u201c{2}\u201d -> \u201c{3}\u201d, puis en le sélectionnant dans la liste des thèmes disponibles.
#### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=You have downloaded a new skin titled "
DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=Vous avez téléchargé un nouveau thème intitulé \u201c
#### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=." Would you like to use this new skin?
DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=\u201d. Voulez-vous utiliser ce nouveau thème\u00a0?
#### DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Possible Hosts
DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Hôtes possibles
#### DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Busy Hosts
DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Hôtes occupés
#### DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=Remotely Queued
DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=En file d\u2019attente distante
#### DOWNLOAD_CHUNKS=Chunks
DOWNLOAD_CHUNKS=Fragments
#### DOWNLOAD_LOST=Lost To Corruption
DOWNLOAD_LOST=Rejeté car corrompu
#### DOWNLOAD_SEARCHING=Locating Sources...
DOWNLOAD_SEARCHING=Localise d\u2019autres sources...
#### DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but LimeWire was unable to restart your old downloads.
DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Désolé, LimeWire n\u2019a pas pu relancer vos anciens chargements incomplets.
#### DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=Would you like to start downloads from the following magnets?
DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=Désirez vous commencer le téléchargement depuis les magnets suivants\u00a0?
#### DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=LimeWire may not be able to start the download you have selected unless you start a search for it.
DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=LimeWire ne pourra pas démarrer le chargement sélectionné tant que vous n\u2019aurez pas initié une recherche de celui-ci.
#### DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Active
DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Actif
#### DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Closer to Becoming Active
DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Rapproche en file d\u2019attente le chargement prioritaire sélectionné.
#### DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Further from Becoming Active
DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Éloigne en file d\u2019attente le chargement non prioritaire sélectionné.
#### DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Queue
DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=File d\u2019attente
#### DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWire is unable to find a license for this file. Download anyway?\n\nPlease note: LimeWire cannot monitor or control the content of the Gnutella network. Please respect your local copyright laws.
DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWire ne peut trouver une licence pour ce fichier. Le charger quand même\u00a0?\n\nVeuillez noter\u00a0: LimeWire ne peut surveiller ou contrôler le contenu accessible sur le réseau Gnutella. Veuillez respecter votre législation concernant la propriété intellectuelle.
#### DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Search...
DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Rechercher...
#### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Files with this name
DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Fichiers ayant ce nom
#### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Searches for files with the same file name.
DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Recherche des fichiers ayant le même nom.
#### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Orginal query
DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Requête originale
#### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Performs the same search as the one which found this file previously.
DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Effectue la même recherche que celle ayant trouvé précédemment ce fichier.
#### TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but LimeWire was unable to restart your old torrents.
TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Désolé, mais LimeWire n\u2019a pas réussi à reprendre vos anciens torrents.
#### TORRENTS_TRACKER_FAILURE=
LimeWire cannot download the torrent: {0} The tracker responded: {1} |
TORRENTS_TRACKER_FAILURE=LimeWire ne peut télécharger le torrent\u00a0: \u00a0\u00a0{0} Le Traceur a répondu\u00a0: \u00a0\u00a0{1} |
###################################################################
# Key/value pairs for UploadView.
###################################################################
#### UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Kill Upload
UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Arrêter le transfert
#### UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host
UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Discuter avec l\u2019hôte
#### UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Kill Upload
UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Arrêter
#### UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Stop Selected Uploads
UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Arrête le transfert de votre fichier partagé.
#### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive
UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Effacer inactifs
#### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Uploads
UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Ôte les transferts inactifs.
#### UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Name
UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Nom
#### UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Host
UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Hôte
#### UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Size
UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Taille
#### UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Status
UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=État
#### UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Chat
UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Discussion
#### UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Progress
UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Progression
#### UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Speed
UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Vitesse
#### UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Time
UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Temps
#### UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Vendor/Version
UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Distribution/version
#### UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting
UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Connexion
#### UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Uploading
UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Transfert en cours
#### UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Upload Limit Reached
UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Limite de transferts atteinte
#### UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Freeloader Uploading
UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Profiteur
#### UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Transfer Interrupted
UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Transfert interrompu
#### UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Range Unavailable
UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Fragment indisponible
#### UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request
UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Requête malformée
#### UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Complete
UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Terminé
#### UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Banned Greedy Servent
UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Agent glouton banni
#### UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Uploading Hash Tree
UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Transfert de l\u2019arbre de hachage
#### UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=Validation Required
UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=Validation demandée
#### UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=File Not Found
UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=Fichier non trouvé
#### UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=Queued at
UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=En file d\u2019attente
#### UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS=Awaiting Requests
UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS=Attente de requêtes
#### UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED=Suspended
UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED=Suspendu
#### UPLOAD_ACTIVE=Active
UPLOAD_ACTIVE=actif
#### UPLOAD_QUEUED=Queued
UPLOAD_QUEUED=en file d\u2019attente
#### UPLOAD_BT_SEEDING=Seeding
UPLOAD_BT_SEEDING=Semençage
#### UPLOAD_BT_STOP=If you stop this upload, the torrent download will stop. Are you sure you want to do this?
UPLOAD_BT_STOP=Si vous arrêtez ce transfert, le téléchargement torrent sera arrêté. Êtes-vous sûr de vouloir le faire\u00a0?
#### UPLOAD_BT_SEED_MORE=This upload is a torrent and it hasn't seeded enough. You should let it upload some more. Are you sure you want to stop it?
UPLOAD_BT_SEED_MORE=Ce transfert est un Torrent et il n\u2019a pas encore été suffisamment ensemencé. Vous devriez le laisser transférer un peu plus.
# {0} is the name of the torrent
#### UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME=Swarm for {0}
UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME=Hébergé sur {0}
#### UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS=Multiple
UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS=Multiples
###################################################################
# Key/value pairs for MonitorView.
###################################################################
#### MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Show Incoming Searches
MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Recherches entrantes
#### MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Show Last
MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Afficher les
#### MONITOR_VIEW_SEARCHES=Searches
MONITOR_VIEW_SEARCHES=dernières recherches
#### MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Your client is a leaf node shielded by an Ultrapeer. Hence you will see few or no searches in the monitor window.
MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Votre agent est un noeud terminal derrière un Ultrapair qui résoud efficacement la plupart des requêtes. Vous verrez donc peu ou pas de recherches dans la fenêtre du moniteur.
################################################################################
# Key/value pairs for gui download speed constants -- used in the
# options window, setup windows, and potentially other places.
################################################################################
#### MODEM_SPEED=Modem
MODEM_SPEED=Modem/RNIS (56-128 kb/s)
#### CABLE_SPEED=Cable/DSL
CABLE_SPEED=Câble/ADSL (350-999 kb/s)
#### T1_SPEED=T1
T1_SPEED=T1/SDSL (1-2,9 Mb/s)
#### T3_SPEED=T3 or Higher
T3_SPEED=T3/HDSL (3 Mb/s) ou plus
#### MULTICAST_SPEED=Ethernet
MULTICAST_SPEED=Ethernet
################################################################################
# HTML Page stuff.
################################################################################
#### HTML_PAGE_TITLE=Download Page
HTML_PAGE_TITLE=Page de téléchargement
#### HTML_PAGE_LISTING=File Listing for
HTML_PAGE_LISTING=Liste des fichiers pour
#### HTML_PAGE_MAGNET=Magnet Links for Fast Downloads (if you have LimeWire installed)
HTML_PAGE_MAGNET=Liens Magnet de téléchargement rapide (si vous avez installé LimeWire)
###################################################################
# Key/value pairs for Logging tab.
###################################################################
#### LOGGING_COLUMN_ICON=Icon
LOGGING_COLUMN_ICON=Icône
#### LOGGING_COLUMN_MESSAGE=Message
LOGGING_COLUMN_MESSAGE=Message
#### LOGGING_COLUMN_TIME=Time
LOGGING_COLUMN_TIME=Heure
###################################################################
# Key/value pairs for ConnectionView.
###################################################################
#### CV_COLUMN_HOST=Host
CV_COLUMN_HOST=Hôte
#### CV_COLUMN_STATUS=Status
CV_COLUMN_STATUS=État
#### CV_COLUMN_MESSAGE=Messages (I/O)
CV_COLUMN_MESSAGE=Messages (E/S)
#### CV_COLUMN_BANDWIDTH=Bandwidth (I/O)
CV_COLUMN_BANDWIDTH=Bande passante (E/S)
#### CV_COLUMN_DROPPED=Dropped (I/O)
CV_COLUMN_DROPPED=Écartés (E/S)
#### CV_COLUMN_PROTOCOL=Protocol
CV_COLUMN_PROTOCOL=Protocole
#### CV_COLUMN_VENDOR=Vendor/Version
CV_COLUMN_VENDOR=Distribution/version
#### CV_COLUMN_TIME=Time
CV_COLUMN_TIME=Durée
#### CV_COLUMN_COMPRESSION=Compressed (I/O)
CV_COLUMN_COMPRESSION=Compression (E/S)
#### CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%)
CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%/éléments)
#### CV_COLUMN_QRP_USED=QRP Empty
CV_COLUMN_QRP_USED=QRP vide (%)
#### CV_BUTTON_REMOVE=Remove
CV_BUTTON_REMOVE=Ôter
#### CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Remove the Selected Connections
CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Enlève la connexion sélectionnée
#### CV_BUTTON_ADD=Add...
CV_BUTTON_ADD=Ajouter
#### CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Create a New Outgoing Connection
CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Crée une nouvelle connexion sortante
#### CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting...
CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Connexion...
#### CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Connecting
CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=en cours de connexion
#### CV_TABLE_STRING_LEAF=Leaf
CV_TABLE_STRING_LEAF=Terminal
#### CV_TABLE_STRING_LEAVES=Leaves
CV_TABLE_STRING_LEAVES=terminaux
#### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapair
#### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers
CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=ultrapairs
#### CV_TABLE_STRING_PEER=Peer
CV_TABLE_STRING_PEER=Pair
#### CV_TABLE_STRING_PEERS=Peers
CV_TABLE_STRING_PEERS=pairs
#### CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6
CV_TABLE_STRING_STANDARD=Basique
#### CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Standard
CV_TABLE_STRING_STANDARDS=basiques
#### CV_TABLE_STRING_INCOMING=Incoming
CV_TABLE_STRING_INCOMING=Entrant
#### CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Outgoing
CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Sortant
#### CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Connected on
CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Connecté depuis le
#### CV_STRING_CLIENT=Leaf
CV_STRING_CLIENT=[Terminal]
#### CV_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
CV_STRING_ULTRAPEER=[Ultrapair]
#### CV_STRING_STATUS=Connection Status:
CV_STRING_STATUS=État de la connexion
#### CV_ADD_HOST_LABEL=Host:
CV_ADD_HOST_LABEL=Hôte\u00a0:
#### CV_ADD_PORT_LABEL=Port:
CV_ADD_PORT_LABEL=Port\u00a0:
#### CV_ADD_DIALOG_TITLE=Add Gnutella Connection
CV_ADD_DIALOG_TITLE=Ajouter une connexion Gnutella
################################################################################
# Key/value pairs for strings in the library window.
################################################################################
#### LIBRARY_TABLE_ICON=Icon
LIBRARY_TABLE_ICON=Icône
#### LIBRARY_TABLE_NAME=Name
LIBRARY_TABLE_NAME=Nom
#### LIBRARY_TABLE_SIZE=Size
LIBRARY_TABLE_SIZE=Taille
#### LIBRARY_TABLE_TYPE=Type
LIBRARY_TABLE_TYPE=Type
#### LIBRARY_TABLE_PATH=Path
LIBRARY_TABLE_PATH=Chemin
#### LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Hits
LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Demandés
#### LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Locations
LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Sources
#### LIBRARY_TABLE_LICENSE=License
LIBRARY_TABLE_LICENSE=Licence
#### LIBRARY_TABLE_MODIFICATION_TIME=Last Modified
LIBRARY_TABLE_MODIFICATION_TIME=Dernière modification
#### LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Uploads
LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Transférés
#### LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Search
LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Chercher
#### LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Share Folder
LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Partager le dossier
#### LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Stop Sharing Folder
LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Ne plus partager le dossier
#### LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Sharing
LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Partages
#### LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Add Folder Contents to Playlist
LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Vers liste MP3
#### LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Saved Files
LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Fichiers sauvegardés
#### LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Incomplete Files
LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Fichiers incomplets
#### LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Shared Files
LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Fichiers partagés
#### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Individually Shared Files
LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Fichiers partagés individuellement
#### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=List of All Individually Shared Files
LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=Affiche la liste complète des fichiers partagés individuellement.
#### LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY=.torrent files
LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY=Fichiers .torrent
#### LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY_TOOLTIP=List of .torrent files
LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY_TOOLTIP=Liste des fichiers .torrent
#### LIBRARY_TREE_SHOW_TORRENT_METAFOLDER_LABEL=Show .torrent Files
LIBRARY_TREE_SHOW_TORRENT_METAFOLDER_LABEL=Afficher les fichiers .torrent
#### LIBRARY_TREE_HIDE_TORRENT_METAFOLDER_LABEL=Hide .torrent Files
LIBRARY_TREE_HIDE_TORRENT_METAFOLDER_LABEL=Cacher les fichiers .torrent
################################################################################
# Key/value pairs for strings in the console window.
################################################################################
#### CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Save
CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Sauver
#### CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Save As
CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Sauver sous...
###################################################################
# Key/value pairs for PlayListGUI.
###################################################################
#### PLAYLIST_TITLE=MP3 Playlist
PLAYLIST_TITLE=Liste de lecture MP3
#### PLAYLIST_TABLE_NAME=Name
PLAYLIST_TABLE_NAME=Nom
#### PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Length
PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Longueur
#### PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Bitrate
PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Débit
#### PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Play Options:
PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Options de lecture\u00a0:
#### PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Continuous
PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Continue
#### PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Shuffle
PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Aléatoire
#### PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Open Playlist (.m3u)
PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Choix d\u2019une Liste de lecture (.m3u)
#### PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Save Playlist As
PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Enregistrer la Liste de lecture sous
#### PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=LimeWire cannot play the file
PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=LimeWire ne peut pas jouer le fichier
#### PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. The file type is not recognized.
PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. Le type de fichier n\u2019est pas reconnu.
#### PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. No line is available for output.
PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. Aucune ligne de sortie n\u2019est disponible.
#### PLAYLIST_FILE_MISSING=. The file cannot be found.
PLAYLIST_FILE_MISSING=. Le fichier n\u2019a pas été trouvé.
#### PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. The file is corrupt.
PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. Le fichier est corrompu.
#### PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. There is an unknown error with the audio file.
PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. Il y a une erreur inconnue dans le fichier audio.
#### PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. The file cannot be parsed.
PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. Le format du fichier est incorrect ou non reconnu.
################################################################################
# Key/value pairs for the LimeWire initialization wizard that is run
# if you don't have a limewire.props file.
################################################################################
#### SETUP_DIALOG_TITLE=Limewire Setup Dialog
SETUP_DIALOG_TITLE=Assistant de configuration de LimeWire
#### SETUP_LANGUAGE_TITLE=Language Options
SETUP_LANGUAGE_TITLE=Options de langue
#### SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Choose Language:
SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Choix de la langue:
#### SETUP_LANGUAGE_LABEL=Please choose the language you would like LimeWire to use.
SETUP_LANGUAGE_LABEL=Veuillez choisir la langue que vous souhaitez voir utilisée dans LimeWire.
#### SETUP_MORE_INFO=Learn more about this option...
SETUP_MORE_INFO=En savoir plus ausujet de cette option...
#### SETUP_WELCOME_TITLE=Welcome
SETUP_WELCOME_TITLE=Bienvenue
#### SETUP_WELCOME_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire will guide you through a series of steps to configure LimeWire for optimum performance.
SETUP_WELCOME_LABEL=Bienvenue dans l\u2019assistant d\u2019installation de LimeWire. LimeWire vous guidera dans la suite d\u2019étapes permettant de configurer LimeWire pour des performances optimales.
#### SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire has recently added new features that require your configuration. LimeWire will guide you through a series of steps to configure these new features.
SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Bienvenue dans l\u2019assistant d\u2019installation de LimeWire. LimeWire a récemment ajouté de nouvelles fonctionnalités qui requièrent votre configuration. LimeWire vous guidera au travers d\u2019une suite d\u2019étapes pour configurer ces nouvelles fonctionnalités.
#### SETUP_SAVE_TITLE=Save Folder
SETUP_SAVE_TITLE=Dossier de sauvegarde
#### SETUP_SAVE_LABEL=Please choose a folder where you would like your files to be downloaded. This folder will also be shared with other gnutella users by default.
SETUP_SAVE_LABEL=Veuillez choisir un dossier où vous souhaitez sauvegarder les fichiers téléchargés. Ce dossier sera partagé par défaut avec les autres utilisateurs connectés à Gnutella.
#### SETUP_SPEED_TITLE=Connection Speed
SETUP_SPEED_TITLE=Vitesse de connexion
#### SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Select Speed
SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Sélection de la vitesse
#### SETUP_SPEED_LABEL=Please choose the speed of your Internet connection. Setting this speed correctly is important for optimum network performance. If you are not sure what type of Internet connection you have, or if your connection type is not listed, simply select whichever one seems the most appropriate.
SETUP_SPEED_LABEL=Veuillez spécifier la vitesse de votre connexion à Internet. Fixer cette valeur correctement est important pour une performance réseau optimale. Si vous n\u2019êtes pas sûr du type de connexion dont vous disposez, ou si votre type de connexion n\u2019est pas listé, choisissez simplement celle la mieux appropriée.
#### SETUP_STARTUP_TITLE=System Startup
SETUP_STARTUP_TITLE=Démarrage du système
#### SETUP_STARTUP_LABEL=Would you like LimeWire to start when you log into your computer? This will cause LimeWire to start faster when you use it later.
SETUP_STARTUP_LABEL=Voudriez-vous que LimeWire démarre automatiquement lorsque vous ouvrez une session sur votre ordinateur\u00a0? Cela permettra à LimeWire de démarrer plus vite lorsque vous l\u2019utiliserez ultérieurement.
#### SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Start Automatically
SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Démarrer automatiquement
#### SETUP_FIREWALL_TITLE=Firewall Setup
SETUP_FIREWALL_TITLE=Configuration avec un pare-feu
#### SETUP_FIREWALL_LABEL=LimeWire performs best with full access to the Internet. If firewall or security warnings appear, please unblock LimeWire and choose to remember the setting. Your firewall software may look different than the below picture.
SETUP_FIREWALL_LABEL=LimeWire offre les meilleures performances quand il a un plein accès à l\u2019Internet. Si desalertes de sécurité ou d\u2019un pare-feu apparaît, veuillez débloquer LimeWire et indiquer de mémoriser cette option. L\u2019alerte de votre logiciel pare-feu peut être d\u2019aspect différent de celle montrée en exemple ci-dessous.
#### SETUP_SCAN_TITLE=Scan for Files
SETUP_SCAN_TITLE=Recherche des fichiers
#### SETUP_SCAN_LABEL=Would you like LimeWire to quickly scan your hard drive for other media files? You will have the opportunity to specify which folders you would like to share when the scan is complete.
SETUP_SCAN_LABEL=Voulez-vous que LimeWire parcoure rapidement votre disque dur pour trouver d\u2019autres fichiers média\u00a0? Vous aurez l\u2019opportunité de spécifier quels dossiers vous voulez partager quand cette recherche sera terminée.
#### SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Scan Hard Drive?
SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Parcourir le disque dur\u00a0?
#### SETUP_WAIT_TITLE=Scanning Hard Drive
SETUP_WAIT_TITLE=Parcours du disque dur
#### SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=Scanning Hard Drive...
SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=Parcours du disque dur en cours...
#### SETUP_WAIT_LABEL=Please wait as LimeWire scans your hard drive...
SETUP_WAIT_LABEL=Veuillez patienter pendant que LimeWire parcourt votre disque...
#### SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=Scan cancelled
SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=Parcours annulé
#### SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=Cancel Scan
SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=Annuler le parcours
#### SETUP_CONFIRM_TITLE=Confirm Scan
SETUP_CONFIRM_TITLE=Confirmer la recherche
#### SETUP_CONFIRM_LABEL=We identified the folders below as ones that you might like to share. If you would like to share one of these folders, simply check its associated checkbox. Subfolders of shared folders will also be shared.
SETUP_CONFIRM_LABEL=Nous avons identifié les dossiers ci-dessous que vous voudriez peut-être partager. Les sous-dossiers des dossiers partagés seront également partagés.
#### SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=The selected folders below (and their subfolders) will be shared.
SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=Les dossiers sélectionnés ci-dessous (et leurs sous-dossiers) seront partagés.
#### SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=LimeWire was unable to locate any files that may be shared. To continue configuring LimeWire, click "Next".
SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=LimeWire n\u2019a pu localiser aucun fichier qui puisse être partagé. Pour continuer la configuration, cliquez sur \u201cSuivant>>\u201d.
#### SETUP_FILTER_TITLE=Content Filtering
SETUP_FILTER_TITLE=Filtrage des médias
#### SETUP_FILTER_LABEL=LimeWire can filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are telling LimeWire to confirm all files you download or share with a list of removed content. You can change this at any time by choosing Filters -> Configure Content Filters from the main menu.
SETUP_FILTER_LABEL=LimeWire peut filtrer les fichiers que les titulaires de droit demandent à ne pas partager sur le réseau. En activant ce filtrage, vous indiquez à LimeWire de confirmez tous les fichiers que vous téléchargez ou partagez d\u2019après une liste de médias à supprimer du réseau. Vous pouvez changer ceci à tout moment en choisissant \u201cFiltres\u201d -> \u201cConfigurer le filtrage des médias\u201d dans le menu principal.
#### SETUP_FILTER_CHECKBOX=Enable Content Filtering
SETUP_FILTER_CHECKBOX=Activer le filtrage des médias
#### SETUP_FINISH_TITLE=Finish Setup
SETUP_FINISH_TITLE=Configuration terminée.
#### SETUP_FINISH_LABEL=Your LimeWire setup has successfully completed. Please press the "Finish" button to begin using LimeWire.
SETUP_FINISH_LABEL=Votre installation de LimeWire est maintenant achevée. Pressez le bouton \u201cTerminer\u201d pour commencer l\u2019utilisation de LimeWire.
#### SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE=File & Protocol Associations
SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE=Associations de fichiers et protocoles
#### SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL=What type of resources should LimeWire open?
SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL=Quels types de ressource devraient être ouverts par LimeWire\u00a0?
################################################################################
# Key/value pairs for miscellaneous associations.
################################################################################
#### ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION="magnet:" links
ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION=Liens \u201cmagnet:\u201d
#### ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION=".torrent" files
ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION=Fichiers \u201c.torrent\u201d
#### ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING=One or more files or protocols that LimeWire uses are no longer associated with LimeWire. Would you like LimeWire to fix this?
ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING=Un ou plusieurs fichiers ou protocoles utilisés par LimeWire ne sont plus associés avec lui. Désirez-vous que LimeWire les réassocie\u00a0?
#### ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION=Details
ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION=Détails
################################################################################
# Key/value pairs for the file chooser.
################################################################################
#### DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Select
DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Sélectionner
################################################################################
# Key/value pairs for a directory file chooser.
################################################################################
#### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Select
FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Sélectionner
#### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Select Folder
FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Utiliser le dossier sélectionné
################################################################################
# Key/value pairs for strings in the init package
# com.limegroup.gnutella.gui.init -- the wizard to setup the program when
# limewire.props is not present or when the "INSTALLED" setting is false.
################################################################################
#### INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Save Folder:
INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Dossier\u00a0:
#### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Parcourir...
#### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder
INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Choisit un autre dossier.
#### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Par défaut
#### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder
INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Utilise le dossier par défaut.
################################################################################
# Key/Value pairs for the pro window on startup.
################################################################################
#### PRO_TITLE=Upgrade to PRO
PRO_TITLE=Mise à niveau vers la version PRO
#### PRO_LABEL_THANKS=For Turbo-Charged downloads, get LimeWire PRO. We guarantee that you will love the improved performance of PRO. Thank you for helping keep the Internet open by running LimeWire.
PRO_LABEL_THANKS=Vous voulez mettre le TURBO pour vos chargements\u00a0? Obtenez la version LimeWire PRO. Nous pouvons vous garantir que vous adorerez les gains de performance de la version PRO. Merci pour votre soutien, en exécutant LimeWire vous préservez l\u2019Internet des standards propriétaires.
#### PRO_LABEL_QUESTION=Upgrade to LimeWire PRO?
PRO_LABEL_QUESTION=Migrer vers LimeWire PRO\u00a0?
#### GO_PRO_TIP=Get LimeWire PRO Now
GO_PRO_TIP=Acquérir LimeWire PRO maintenant.
#### WHYGOPRO=Why
WHYGOPRO=Pourquoi?
#### WHYGOPRO_TIP=What does PRO give me?
WHYGOPRO_TIP=Que m\u2019apporte la version PRO\u00a0?
#### GO_PRO_LATER=Later
GO_PRO_LATER=Plus tard
#### GO_PRO_LATER_TIP=Get LimeWire PRO Later
GO_PRO_LATER_TIP=Acquérir LimeWire PRO plus tard.
################################################################################
# Key/Value pairs for the upgrade java window.
################################################################################
#### JAVA_UPGRADE_TITLE=Upgrade Your Java
JAVA_UPGRADE_TITLE=Mettez à jour votre Java
#### JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWire has detected that you are using an out-of-date version of Java. LimeWire looks and acts much better with newer versions of Java. Features include support for scroll-wheels on mice, a Windows XP look, and many other improvements.
JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWire a détecté que vous utilisez une version dépassée de Java. LimeWire paraît et se comporte beaucoup mieux avec de nouvelles versions de Java. Ceci inclue des caractéristiques comme le support de la molette de défilement, une apparence Windows XP, un affichage plus rapide et plus stable, et bien d\u2019autres améliorations de performance.
#### JAVA_UPGRADE_QUESTION=Would you like to get your free Java upgrade?
JAVA_UPGRADE_QUESTION=Voulez-vous obtenir votre mise à niveau gratuite de Java\u00a0?
################################################################################
# Key/Value pairs for the change language window.
################################################################################
#### LANGUAGE_LOADING=Loading Languages
LANGUAGE_LOADING=Langues en cours de chargement
###################################################################
# Key/value pairs for XML.
###################################################################
#### XML_audios__audio=Audio
XML_audios__audio=Audio
#### XML_audios__audio__title__=Title
XML_audios__audio__title__=Titre
#### XML_audios__audio__artist__=Artist
XML_audios__audio__artist__=Artiste
#### XML_audios__audio__album__=Album
XML_audios__audio__album__=Album
#### XML_audios__audio__genre__=Genre
XML_audios__audio__genre__=Genre
#### XML_audios__audio__track__=Track
XML_audios__audio__track__=Piste
#### XML_audios__audio__type__=Type
XML_audios__audio__type__=Type
#### XML_audios__audio__seconds__=Length
XML_audios__audio__seconds__=Durée
#### XML_audios__audio__year__=Year
XML_audios__audio__year__=Année
#### XML_audios__audio__language__=Language
XML_audios__audio__language__=Langue
#### XML_audios__audio__bitrate__=Bitrate
XML_audios__audio__bitrate__=Débit
#### XML_audios__audio__comments__=Comments
XML_audios__audio__comments__=Commentaires
#### XML_audios__audio__action__=Action
XML_audios__audio__action__=Action
#### XML_audios__audio__license__=Copyright
XML_audios__audio__license__=Droits réservés
#### XML_audios__audio__licensetype__=License Type
XML_audios__audio__licensetype__=Type de licence
#### XML_videos__video=Video
XML_videos__video=Vidéo
#### XML_videos__video__title__=Title
XML_videos__video__title__=Titre
#### XML_videos__video__director__=Director
XML_videos__video__director__=Réalisateur
#### XML_videos__video__producer__=Producer
XML_videos__video__producer__=Producteur
#### XML_videos__video__studio__=Studio
XML_videos__video__studio__=Studio
#### XML_videos__video__stars__=Stars
XML_videos__video__stars__=Vedettes
#### XML_videos__video__type__=Type
XML_videos__video__type__=Type
#### XML_videos__video__length__=Length
XML_videos__video__length__=Durée
#### XML_videos__video__year__=Year
XML_videos__video__year__=Année
#### XML_videos__video__language__=Language
XML_videos__video__language__=Langue
#### XML_videos__video__subtitles__=Subtitles
XML_videos__video__subtitles__=Sous-titres
#### XML_videos__video__rating__=Rating
XML_videos__video__rating__=Classification
#### XML_videos__video__comments__=Comments
XML_videos__video__comments__=Commentaires
#### XML_videos__video__action__=Action
XML_videos__video__action__=Action
#### XML_videos__video__license__=Copyright
XML_videos__video__license__=Droits réservés
#### XML_videos__video__licensetype__=License Type
XML_videos__video__licensetype__=Type de licence
#### XML_videos__video__height__=Height
XML_videos__video__height__=Hauteur
#### XML_videos__video__width__=Width
XML_videos__video__width__=Largeur
#### XML_videos__video__bitrate__=Bitrate
XML_videos__video__bitrate__=Débit binaire
#### XML_images__image=Image
XML_images__image=Image
#### XML_images__image__title__=Title
XML_images__image__title__=Titre
#### XML_images__image__description__=Description
XML_images__image__description__=Description
#### XML_images__image__artist__=Artist
XML_images__image__artist__=Artiste
#### XML_images__image__license__=License
XML_images__image__license__=Licence
#### XML_images__image__licensetype__=License Type
XML_images__image__licensetype__=Type de licence
#### XML_documents__document=Document
XML_documents__document=Document
#### XML_documents__document__title__=Title
XML_documents__document__title__=Titre
#### XML_documents__document__topic__=Topic
XML_documents__document__topic__=Sujet
#### XML_documents__document__author__=Author
XML_documents__document__author__=Auteur
#### XML_documents__document__license__=License
XML_documents__document__license__=Licence
#### XML_documents__document__licensetype__=License Type
XML_documents__document__licensetype__=Type de licence
#### XML_applications__application=Application
XML_applications__application=Application
#### XML_applications__application__name__=Name
XML_applications__application__name__=Nom
#### XML_applications__application__publisher__=Publisher
XML_applications__application__publisher__=Éditeur
#### XML_applications__application__platform__=Platform
XML_applications__application__platform__=Plate-forme
#### XML_applications__application__licensetype__=License Type
XML_applications__application__licensetype__=Type de licence
#### XML_applications__application__license__=License
XML_applications__application__license__=Licence
#MetaEditorFrame
#### META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Annotating file
META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Annotation du fichier
#### META_EDITOR_SAVE_LABEL=Save
META_EDITOR_SAVE_LABEL=Sauver
#### META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Cancel
META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Annuler
#### META_EDITOR_DELETE_LABEL=Delete
META_EDITOR_DELETE_LABEL=Effacer
#### META_EDITOR_EDITING_LABEL=Edit annotation of type:
META_EDITOR_EDITING_LABEL=Editer une annotation de type\u00a0:
#### META_EDITOR_ADDING_LABEL=Add annotation of type:
META_EDITOR_ADDING_LABEL=Ajouter une annotation de type\u00a0:
#IndentingPanel
#### XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=More Search Options
XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=Options supplémentaires
#### META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Info
META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Infos
#### META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=OK
META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=OK
#### META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Annuler
#### META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Advanced
META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Avancé
#### META_EDITOR_RESET_LABEL=Reset
META_EDITOR_RESET_LABEL=Réinitialiser
#### META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=Multiple File Information
META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=Informations sur des fichiers multiples
#### META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio
META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio
#### META_EDITOR_TITLE_LABEL=Title:
META_EDITOR_TITLE_LABEL=Titre\u00a0:
#### META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Artist:
META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Artiste\u00a0:
#### META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album:
META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album\u00a0:
#### META_EDITOR_GENRE_LABEL=Genre:
META_EDITOR_GENRE_LABEL=Genre\u00a0:
#### META_EDITOR_YEAR_LABEL=Year:
META_EDITOR_YEAR_LABEL=Année\u00a0:
#### META_EDITOR_TYPE_LABEL=Type:
META_EDITOR_TYPE_LABEL=Type\u00a0:
#### META_EDITOR_TRACK_LABEL=Track:
META_EDITOR_TRACK_LABEL=Piste\u00a0:
#### META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Language:
META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Langue\u00a0:
#### META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Length:
META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Durée\u00a0:
#### META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Bitrate:
META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Débit\u00a0:
#### META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Comments:
META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Commentaires\u00a0:
#### META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1:
META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1:
#### META_EDITOR_PRICE_LABEL=Price:
META_EDITOR_PRICE_LABEL=Prix\u00a0:
#### META_EDITOR_LINK_LABEL=Link:
META_EDITOR_LINK_LABEL=Lien\u00a0:
#### META_EDITOR_ACTION_LABEL=Action:
META_EDITOR_ACTION_LABEL=Action\u00a0:
#### META_EDITOR_STARS_LABEL=Stars: (Please separate with comma)
META_EDITOR_STARS_LABEL=Étoiles\u00a0:
#### META_EDITOR_LICENSE_LABEL=License:
META_EDITOR_LICENSE_LABEL=Licence\u00a0:
#### META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=License Type:
META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=Type de licence\u00a0:
#### META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Video
META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Vidéo
#### META_EDITOR_RATING_LABEL=Rating:
META_EDITOR_RATING_LABEL=Classification\u00a0:
#### META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Length:
META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Longueur\u00a0:
#### META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Height:
META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Largeur\u00a0:
#### META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Director:
META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Réalisateur\u00a0:
#### META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Studio:
META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Studio\u00a0:
#### META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Producer: (Please separate with comma)
META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Producteur(s)\u00a0: (séparés par des virgules)
#### META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Subtitles: (Please separate with comma)
META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Sous-titres\u00a0: (séparés par des virgules)
#### META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Document
META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Document
#### META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Application
META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Application
#### META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Image
META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Image
#### META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Topic:
META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Sujet\u00a0:
#### META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Author:
META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Auteur\u00a0:
#### META_EDITOR_NAME_LABEL=Name:
META_EDITOR_NAME_LABEL=Nom\u00a0:
#### META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Publisher:
META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Éditeur\u00a0:
#### META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Description:
META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Description\u00a0:
#### META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Platform:
META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Plate-forme\u00a0:
#### META_EDITOR_SIZE_LABEL=Size:
META_EDITOR_SIZE_LABEL=Taille\u00a0:
#### META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Date Modified:
META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Modifié le\u00a0:
#### META_EDITOR_KIND_LABEL=Kind:
META_EDITOR_KIND_LABEL=Format\u00a0:
#### META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio Layer 3
META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio Layer 3
#### META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio
META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio
#### META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis
META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis
#### CC_PUBLISHER_TITLE=Publish License
CC_PUBLISHER_TITLE=Publication de Licence
#### CC_PUBLISHER_INTRO=This tool helps you publish audio under a Creative Commons license.
CC_PUBLISHER_INTRO=Cet assistant vous aide à publier un contenu audio sous une licence Creative Commons.
#### CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=How does it work?
CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=Comment ça marche\u00a0?
#### CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=I understand that to publish a file, I must either own its copyrights or be authorized to publish them under a Creative Commons license.
CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=Je comprend que pour publier un fichier, je dois soit en posséder les droits, soit être autorisé à le publier suivant une licence Creative Commons.
#### CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=This file already has a license. If you want to modify it, click the checkbox to attest that you either own its copyrights or are authorized to publish them under a Creative Commons license.
CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=Ce fichier possède déjà une licence. Si vous voulez la modifier, cliquez la case à cocher pour attester que, soit vous en possédez les droits, soit vous êtes autorisé à le publier suivant une licence Creative Commons.
#### CC_PUBLISHER_MODIFY_LICENSE=Modify the license of this file
CC_PUBLISHER_MODIFY_LICENSE=Modifier la licence de ce fichier
#### CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE=Permanently remove the license from this file
CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE=Ôter de façon permanente la licence de ce fichier
#### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Copyright Holder:
CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Titulaire des droits\u00a0:
#### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Copyright Year:
CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Année du copyright\u00a0:
#### CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Title of Work:
CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Titre du travail\u00a0:
#### CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Description:
CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Description\u00a0:
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Allow commercial use of your work?
CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Autorisez-vous l\u2019utilisation commerciale de votre travail\u00a0?
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Allow modification of your work?
CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Autorisez-vous les modifications de votre travail\u00a0?
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=ShareAlike
CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=Partage à l\u2019identique des conditions initiales\u00a0?
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Where do you want to store the verification URL?
CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Où voulez-vous stocker l\u2019URL de vérification\u00a0?
#### CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=What is this?
CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=Qu\u2019est-ce que c\u2019est\u00a0?
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=I want to host the verification file myself at the following URL:
CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=Je veux héberger le fichier de vérification moi-même à l\u2019URL suivante\u00a0:
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=I want to use the Internet Archive to host the file.
CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=Je veux utiliser \u201cl\u2019Internet Archive\u201d pour héberger le fichier.
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF_LABEL=The verification file is hosted at the following URL:
CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF_LABEL=Le fichier de vérification est hébergé à l\u2019URL suivante\u00a0:
#### CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=In order to publish your file, please insert the following code in your verification page at:
CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=Afin de publier votre fichier, veuillez insérer le code suivant dans votre page de vérification à\u00a0:
#### CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Copy to Clipboard
CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Copier vers le presse-papier
#### CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Are you sure you want to permanently remove the license from your local copy of this file?
CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Êtes-vous sûr de vouloir ôter de façon permanente le licence de votre copie locale de ce fichier\u00a0?
#### CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Please press OK to permanently remove license.
CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Veuillez cliquer OK pour ôeter la licence de façon permanente.
#### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Username:
CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Nom d\u2019utilisateur\u00a0:
#### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=Password:
CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=Mot de passe\u00a0:
#### CC_RDFOUTPUT_TITLE=License RDF Output
CC_RDFOUTPUT_TITLE=Licence RDF générée
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Upload
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Transférer
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Please wait while LimeWire is uploading your files to the Internet Archive
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Veuillez patienter pendant que LimeWire transfère vos fichiers vers \u201dl\u2019Internet Archive\u201d.
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Connecting to the Internet Archive...
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Connexion à \u201cl\u2019Internet Archive\u201d...
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Connected...
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Connecté...
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Uploading file
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Transfert du fichier
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=of
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=pour
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Uploaded
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Transféré
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=bytes of
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=octets sur
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Successfully uploaded files
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Fichiers transférés avec succès
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Checking in...
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Validation des transferts...
#### INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=Requesting Identifier...
INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=Demande d\u2019un identifiant...
################################################################################
# Key/value pairs for the StandardListEditor reusable component.
################################################################################
#### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Add...
LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Ajouter...
#### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Add
LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Ajouter
#### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Remove
LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Ôter
#### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Add New List Item
LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Lister un nouvel élément.
#### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Remove Selected Item
LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Supprime l\u2019élément sélectionné.
################################################################################
# Key/value pairs for the InputField reusable component.
################################################################################
#### INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Input
INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Entrez
################################################################################
# Key/value pairs for general button labels/tooltips used in various windows.
################################################################################
#### GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Chat...
GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Discuter...
#### GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Chat with Host
GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Engage une discussion avec l\u2019hôte.
#### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch
GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Lancer
#### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch File
GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Ouvre ou exécute le fichier.
#### GENERAL_CLEAR_HISTORY=Clear History
GENERAL_CLEAR_HISTORY=Effacer l\u2019historique
################################################################################
# Key/value pairs for ButtonRow labels and tooltips.
################################################################################
#### CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Block Host
CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Bannir l\u2019hôte
#### CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Send Message
CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Envoyer un message
#### CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=End Chat
CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=Fin de discussion
#### CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Block Current Host
CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Censure les messages de l\u2019hôte sélectionné.
#### CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Send a Message to a Host
CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Envoie un message à l\u2019hôte sélectionné.
#### CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Stop Chatting with a Host
CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Termine la discussion avec l\u2019hôte sélectionné.
################################################################################
# Key/value pairs for the ChatFrame that is displayed while chatting.
################################################################################
#### CHAT_WITH_LABEL=Chatting with
CHAT_WITH_LABEL=Discussion avec
#### CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Host is unavailable
CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Hôte non disponible
#### CHAT_YOU=You
CHAT_YOU=Vous
###################################################################
# Key/value pairs for splash screen status text.
###################################################################
#### SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Loading Resources...
SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Chargement des ressources...
#### SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=Loading HTML Engine...
SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=Chargement du moteur HTML...
#### SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Loading Search Window...
SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Chargement du panneau de recherche...
#### SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Loading Options Window...
SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Chargement de l\u2019écran des options...
#### SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Loading Settings...
SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Chargement des préférences utilisateur...
#### SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Loading Shared Files...
SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Chargement des fichiers partagés...
#### SPLASH_STATUS_INTERFACE=Loading User Interface...
SPLASH_STATUS_INTERFACE=Chargement de l\u2019interface utilisateur...
#### SPLASH_STATUS_UPDATES=Checking for Updates...
SPLASH_STATUS_UPDATES=Vérification des mises à jour...
#### SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Loading Core Components...
SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Chargement des composants de protocole...
#### SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Loading Download Window...
SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Chargement du panneau de téléchargement...
#### SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Loading Library Window...
SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Chargement du panneau de la médiathèque...
#### SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Loading Upload Window...
SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Chargement du panneau des transferts...
#### SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Loading Monitor Window...
SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Chargement du panneau du moniteur...
#### SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Loading Connections Window...
SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Chargement du panneau des connexions...
#### SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Loading Statistics Window...
SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Chargement de l\u2019écran de statistiques...
#### SPLASH_STATUS_LOGGING_WINDOW=Loading Logging Window...
SPLASH_STATUS_LOGGING_WINDOW=Chargement de l\u2019écran du journal...
#### SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Loading Status Window...
SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Chargement de la barre d\u2019état...
#### SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=Loading Playlist Window...
SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=Chargement du panneau de liste de lecture...
#### SPLASH_STATUS_MENUS=Loading Menus...
SPLASH_STATUS_MENUS=Chargement des menus...
#### SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Loading Messages...
SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Chargement des messages...
#### SPLASH_STATUS_ICONS=Loading Icons...
SPLASH_STATUS_ICONS=Chargement des icônes...
#### SPLASH_STATUS_I18N=Loading Internationalization Support...
SPLASH_STATUS_I18N=Chargement du support de l\u2019internationalisation...
#### SPLASH_STATUS_DAAP=Loading Digital Audio Access Protocol...
SPLASH_STATUS_DAAP=Chargement du Protocole d\u2019Accès Audio Numérique (DAAP)...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=Loading Connection Listener...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=Chargement de l\u2019auditeur de connexions...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=Loading Message Router...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=Chargement du routeur de messages...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=Loading Connection Manager...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=Chargement du gestionnaire de connexions...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Locating Peers...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Découverte d\u2019autres pairs...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=Loading Shared Siles...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=Chargement des fichiers partagés...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=Loading Old Downloads...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=Chargement des anciens téléchargements...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Checking for Updates...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Vérification des mises à jour...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=Loading Directed Querier...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=Chargement du moteur de recherche dirigée...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=Loading Magnet Listener...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=Chargement de l\u2019auditeur MAGNET...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=Loading Peer Listener...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=Chargement de l\u2019auditeur d\u2019agents pairs...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=Loading Stale Connection Manager...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=Chargement du gestionnaire de connexions bloquées...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=Loading Saved Files...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=Chargement de fichiers sauvegardés...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=Loading Secure Settings...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=Chargement des réglages de sécurité...
##################################################################
# Key/value pairs for the shutdown window.
##################################################################
#### SHUTDOWN_TITLE=Shutting down LimeWire...
SHUTDOWN_TITLE=Arrêt de LimeWire...
#### SHUTDOWN_WAIT=Please wait while LimeWire shuts down...
SHUTDOWN_WAIT=Veuillez patienter durant l\u2019arrêt de LimeWire...
##################################################################
# Key/value pairs for the message displayed to prompt users to
# support LimeWire through contributions.
##################################################################
#### SUPPORT_LIMEWIRE_01=For Turbo-Charged searches get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_01=Pour des recherches à la vitesse \u201cTurbo\u201d, obtenez LimeWire PRO.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_02=Support LimeWire's peer-to-peer development. Get PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_02=Cliquez ici pour soutenir le développement par LimeWire des réseaux ouverts pair-à-pair.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_03=Purchase LimeWire PRO to help us make downloads faster.
SUPPORT_LIMEWIRE_03=Achetez LimeWire PRO pour nous aider à rendre les chargements plus rapides.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_04=For Turbo-Charged downloads get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_04=Pour des téléchargements à la vitesse \u201cTurbo\u201d, obtenez LimeWire PRO.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_05=Support open networks. Get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_05=Supportez les réseaux ouverts.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_06=Support open source and open protocols. Get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_06=Cliquez pour soutenir le développement libre et les protocoles ouverts.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_07=For Turbo-Charged performance get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_07=Pour des performances \u201cTurbo\u201d, obtenez LimeWire PRO.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_08=Keep the Internet open. Get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_08=Préservez l\u2019ouverture d\u2019Internet. Obtenez LimeWire PRO.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_09=Developing LimeWire costs real money. Get PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_09=Le développement de LimeWire a un réel coût. Obtenez LimeWire PRO.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_11=Support LimeWire and independent media content. Get PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_11=Encouragez le partage de contenus multimédias indépendants.
################################################################################
# Key/value pairs for the update package, displayed when there is an
# update of LimeWire available.
################################################################################
#### UPDATE_DIALOG_CAPTION=New Version Available!
UPDATE_DIALOG_CAPTION=Mise à jour de LimeWire
#### UPDATE_MESSAGE_SMALL=A newer version is available, update?
UPDATE_MESSAGE_SMALL=Une nouvelle version est disponible, mettre à jour\u00a0?
#### UPDATE_TITLE=A new version of LimeWire is available.
UPDATE_TITLE=Une nouvelle version de LimeWire est disponible.
#### UPDATE_LATER_LABEL=Update Later
UPDATE_LATER_LABEL=Mettre à jour plus tard
#### UPDATE_NOW_LABEL=Update Now
UPDATE_NOW_LABEL=Mettre à jour maintenant
#### UPDATE_TIP=Visit http://www.limewire.com to update!
UPDATE_TIP=Visitez http://www.limewire.com pour mettre à jour\u00a0!
#### UPDATE_RESTART=LimeWire needs to be restarted to install the update. If you choose not to update now, LimeWire will update automatically when you close. Would you like to update now?
UPDATE_RESTART=Limewire doit être redémarré pour installer la mise à jour. Si vous choisissez de ne pas mettre à jour maintenant, LimeWire le fera automatiquement lorsque vous le fermerez. Voulez-vous mettre à jour maintenant\u00a0?
#### UPDATE_RESTART_TITLE=Update Ready
UPDATE_RESTART_TITLE=Mise à jour prête
################################################################################
# Key/Value pairs for dropped files to share dialog.
################################################################################
#### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_TITLE=Share Dropped Files?
SHARED_FILES_DROP_DIALOG_TITLE=Partager les fichiers déposés\u00a0?
#### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_MESSAGE=You dropped the following files/folders on LimeWire, please select the ones you would like to share.
SHARED_FILES_DROP_DIALOG_MESSAGE=Vous avez déposé les fichiers/dossiers suivants sur LimeWire, veuillez sélectionner ceux que vous désirez partager.
#### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_WARNING=All folders you select will also have their subfolders shared.
SHARED_FILES_DROP_DIALOG_WARNING=Tous les dossiers que vous sélectionnez auront aussi leurs sous-dossiers partagés.
#### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_YES=Yes, Try Again
SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_YES=Oui, réessayer
#### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_NO=No, Share Nothing
SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_NO=Non, ne rien partager
#### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_DONT_SHOW_AGAIN=Do not show this message again.
SHARED_FILES_DROP_DIALOG_DONT_SHOW_AGAIN=Ne plus afficher ce message.
#### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_EMPTY_SELECTION_MESSAGE=You clicked OK but did not select any files to be shared. Would you like to try again?
SHARED_FILES_DROP_DIALOG_EMPTY_SELECTION_MESSAGE=Vous avez cliqué OK mais n\u2019avez sélectionné aucun fichier à partager. Voulez-vous réessayer\u00a0?
################################################################################
# Key/Value pairs for other messages displayed to the user.
################################################################################
#### MESSAGE_CAPTION=Message
MESSAGE_CAPTION=Message
#### MESSAGE_ERROR_CAPTION=Error
MESSAGE_ERROR_CAPTION=Erreur
#### MESSAGE_WARNING_CAPTION=Warning
MESSAGE_WARNING_CAPTION=Attention
#### MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Are you sure you want to stop sharing this folder?
MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Voulez-vous vraiment ne plus partager ce dossier\u00a0?
#### MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWire cannot stop sharing this folder.
MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWire ne peut arrêter le partage de ce dossier.
#### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=LimeWire will not launch the specified file for security reasons.
MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=LimeWire ne lancera pas le fichier spécifié pour des raisons de sécurité.
#### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_FAILED=LimeWire could not launch the specified file.
MESSAGE_FILE_LAUNCHING_FAILED=LimeWire n\u2019a pas pu lancer le fichier spécifié.
#### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_COMMAND_FAILED=LimeWire could not launch the specified file.\n\nExecuted command: {0}.
MESSAGE_FILE_LAUNCHING_COMMAND_FAILED=LimeWire n\u2019a pas pu lancer le fichier spécifié.\n\nCommande exécutée\u00a0: {0}.
#### MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Are you sure you want to delete the selected file(s)?
MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Etes-vous sûr de vouloir effacer le(s) fichier(s) sélectionné(s)\u00a0?
#### MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILES=The following files could not be deleted. They may be in use by another application or are currently being downloaded to.
MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILES=Les fichiers suivants n\u2019ont pas pu être effacés. Ils peuvent être en cours d\u2019utilisation dans une autre application, ou en cours de téléchargement.
#### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Unable to rename the file
MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Impossible de renommer le fichier
#### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=. It may be in use by another application.
MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=Il est peut-être utilisé par une autre application.
#### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=LimeWire will not allow you to
MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=LimeWire ne vous autorise pas à
#### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=the folder reserved for incomplete files.
MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=le dossier réservé pour les fichiers incomplets en cours de téléchargement.
#### MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWire was unable to use the specified folder for saving files. Please try a different folder.
MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWire ne peut pas utiliser le dossier spécifié pour la sauvegarde des fichiers. Veuillez essayer dans un autre dossier.
#### MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWire has detected a corruption in the file
MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWire a détecté une corruption des données du fichier
#### MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Do you want to continue the download?
MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Voulez-vous poursuivre le téléchargement\u00a0?
#### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=You are attempting to share a folder that is likely to contain sensitive information:
MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=Vous tentez de partager un dossier susceptible de contenir des informations sensibles ou personnelles\u00a0:
#### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Share this folder?
MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Voulez-vous vraiment partager ce dossier\u00a0?
################################################################################
# Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the
# internet.
################################################################################
#### NO_INTERNET=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. Please check your connection or firewall settings and then select "Connect" from the File menu to connect LimeWire to the network.
NO_INTERNET=Votre système ne semble disposer d\u2019aucune connexion Internet active ou un système pare-feu empêche LimeWire d\u2019accéder à Internet. Veuillez vérifier votre connexion ou la configuration de votre pare-feu, puis sélectionner \u201cConnecter\u201d dans le menu \u201cFichier\u201d pour vous connecter au réseau LimeWire.
################################################################################
# Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the
# internet and you haven't used your machine in awhile, so we'll automatically
# keep trying.
################################################################################
#### NO_INTERNET_RETRYING=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. LimeWire will automatically keep trying to connect you to the network unless you select "Disconnect" from the File menu.
NO_INTERNET_RETRYING=Votre système ne semble disposer d\u2019aucune connexion Internet active ou un système pare-feu empêche LimeWire d\u2019accéder à Internet. LimeWire tentera de se connecter automatiquement au réseau, sauf si vous sélectionnez \u201cDéconnecter\u201d dans le menu \u201cFichier\u201d.
################################################################################
# Key/value pair for the message shown when LimeWire is trying to connect
# to too many GWebCaches for various reasons.
################################################################################
#### GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered.
GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=LimeWire n\u2019est pas parvenu à se connecter aux hôtes du réseau Gnutella. Cela est le plus souvent dû aux routeurs et systèmes pare-feu ou à un logiciel de filtrage de contenu bloquant l\u2019accès au réseau Gnutella (le plus souvent sur le port 6346 par défaut).
#### GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered.
GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=LimeWire n\u2019est pas parvenu à se connecter aux hôtes du réseau Gnutella. Cela est le plus souvent dû aux routeurs et systèmes pare-feu ou à un logiciel de filtrage de contenu bloquant l\u2019accès au réseau Gnutella (le plus souvent sur le port 6346 par défaut).
################################################################################
# Key/Value pairs for friendly error messages.
# Every kind of error MUST be implemented for all types.
# Currently, the only error is DISK_FULL and the only types are DOWNLOAD and GENERIC.
################################################################################
#### ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=LimeWire cannot download the selected file because your hard drive is full. To download more files, you must free up space on your hard drive.
ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=LimeWire ne peut télécharger le fichier sélectionné car votre disque est plein. Pour charger plus de fichiers, vous devez libérer de l\u2019espace sur votre disque dur.
#### ERROR_DISK_FULL_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because your hard drive is full. To continue using LimeWire you must free up space on your hard drive.
ERROR_DISK_FULL_GENERIC=LimeWire ne parvient pas à sauvegarder un fichier nécessaire car votre disque est plein. Pour continuer à utiliser LimeWire vous devez libérer de l\u2019espace sur votre disque dur.
#### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=LimeWire was unable to download the selected file because another program is using the file. Please close the other program and retry the download.
ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=LimeWire ne peut télécharger le fichier sélectionné car un autre programme utilise ce fichier. Veuillez terminer ce programme et réessayer le chargement.
#### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=LimeWire was unable to open a necessary file because another program has locked the file. LimeWire may act unexpectedly until this file is released.
ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=LimeWire ne parvient pas à ouvrir un fichier nécessaire car un autre programme a verrouillé le fichier. LimeWire pourrait se comporter de façon inattendue tant que ce fichier n\u2019est pas relaché.
#### ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=LimeWire was unable to create or continue writing an incomplete file for the selected download because you do not have permission to write files to the incomplete folder. To continue using LimeWire, please choose a different Save Folder.
ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=LimeWire n\u2019a pas pu créer ou poursuivre l\u2019écriture d\u2019un fichier incomplet pour le téléchargement sélectionné car vous ne disposez pas des droits d\u2019accès permettant d\u2019écrire des fichiers dans le dossier des chargements incomplets. Pour continuer à utiliser LimeWire, veuiller choisir un dossier de sauvegarde différent.
#### ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because you do not have the necessary permissions. Your preferences may not be maintained the next time you start LimeWire, or LimeWire may behave in unexpected ways.
ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=LimeWire n\u2019a pas pu écrire un fichier nécessaire car vous ne disposez pas des droits d\u2019accès nécessaire à ce fichier. Vos préférences peuvent ne pas être conservées lors du prochain lancement de LimeWire, ou LimeWire pourrait se comporter de façon inattendue.
#### ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=LimeWire was unable to open the incomplete file for the selected download because the filename contains characters which are not supported by your operating system.
ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=LimeWire n\u2019a pas pu ouvrir le fichier incomplet pour le chargement sélectionné car le nom de fichier contient des caractères non supportés par le système de fichiers de votre votre ordinateur.
#### ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=LimeWire cannot open a necessary file because the filename contains characters which are not supported by your operating system. LimeWire may behave in unexpected ways.
ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=LimeWire n\u2019a pas pu ouvrir un fichier nécessaire car le nom de ce fichier contient des caractères non supportés par le système de fichiers de votre ordinateur. LimeWire pourriat se comporter de façon inattendue.
################################################################################
# Key/Value pairs for internal error messages.
################################################################################
#### ERROR_INTERNAL_TITLE=Internal Error
ERROR_INTERNAL_TITLE=Erreur interne
#### ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To aid with debugging, please click 'Send' to notify LimeWire about the problem. If desired, you can click 'Review' to look at the information that will be sent. Thank you.
ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWire a rencontré une erreur interne. Il est possible pour LimeWire de passer outre cette erreur et de continuer l\u2019exécution normale. Pour assister au débogage, veuillez cliquer \u201cEnvoyer\u201d pour aviser LimeWire de ce problème. Si vous le désirez, vous pouvez cliquer sur \u201cConsulter\u201d pour contrôler les informations qui seront envoyées. Merci.
#### ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To continue using LimeWire, click 'Discard'. If desired, you can click 'Review' to look at the information about the error.
ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWire a rencontré une erreur interne. Il est possible pour LimeWire de passer outre cette erreur et de continuer l\u2019exécution normale. Pour continuer à utiliser LimeWire, veuillez cliquer \u201cRejeter\u201d. Si vous le désirez, vous pouvez cliquer sur \u201cConsulter\u201d pour contrôler les informations relatives à l\u2019erreur. Merci.
#### ERROR_INTERNAL_SEND=Send
ERROR_INTERNAL_SEND=Envoyer
#### ERROR_INTERNAL_REVIEW=Review
ERROR_INTERNAL_REVIEW=Consulter
#### ERROR_INTERNAL_DISCARD=Discard
ERROR_INTERNAL_DISCARD=Rejeter
#### ERROR_INTERNAL_COPY=Copy Report
ERROR_INTERNAL_COPY=Copier le rapport
#### ERROR_INTERNAL_OK=OK
ERROR_INTERNAL_OK=OK
#### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Always Send Immediately
ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Toujours envoyer immédiatement
#### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Always Ask For Review
ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Toujours demander la consultation
#### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Always Discard All Errors
ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Toujours rejeter les bogues
#### ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire was unable to connect to the bug server in order to send the below bug report. For further help and to aid with debugging, please visit www.limewire.com and click 'Support'. Thank you.
ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire était incapable de se connecter au serveur de bogues afin d\u2019envoyer le rapport d\u2019erreur ci-dessous. Pour assister au débogage, veuillez copier le texte suivant et l\u2019envoyer pour courriel à bugs@limewire.com. Merci.
################################################################################
# Key/Value pairs for error messages.
################################################################################
#### ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWire was unable to initialize and start. This is usually due to a firewall program blocking LimeWire's access to the internet or loopback connections on the local machine. Please allow LimeWire access to the internet and restart LimeWire.
ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWire n\u2019est pas parvenu à s\u2019initialiser et démarrer. Cela est du généralement à un programme pare-feu bloquant tous les accès de LimeWire à Internet ou même les connexions à la boucle locale de la machine. Veuillez configurer votre pare-feu pour autoriser l\u2019accès Internet à LimeWire, avant de relancer LimeWire.
#### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a Microsoft patch is required or a firewall is blocking access. LimeWire can direct you to Microsoft's page with information if you want to use this feature. Click 'Yes' to go to the patch, 'No' to disable this feature, or 'Cancel' to decide later.
ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWire n\u2019a pas pu démarrer le service de Protocole d\u2019Accès Audio Numérique DAAP (pour le partage de fichiers dans iTunes) car un correctif Microsoft est nécessaire, ou un pare-feu en bloque l\u2019accès. LimeWire peut vous diriger vers la page d\u2019informations de Microsoft si vous désirez utiliser cette fonctionalité. Cliquez sur \u201cOui\u201d pour trouver le correctif, \u201cNon\u201d pour désactiver cette fonction, ou \u201cAnnuler\u201d pour décider plus tard.
#### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a firewall is blocking access. To continue using this feature, click 'Yes' and change your firewall allow 'LimeWire.exe' full access to incoming and outgoing connections. To disable this feature, click 'No'.
ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=LimeWire n\u2019a pas pu démarrer le service de Protocole d\u2019Accès Audio Numérique DAAP (pour le partage de fichiers dans iTunes) car un pare-feu en bloque l\u2019accès. Pour continuer à utiliser cette fonctionalité, Cliquez sur \u201cOui\u201d et modifiez votre pare-feu afin d\u2019autoriser l\u2019accès complet pour l\u2019application \u201cLimeWire.exe\u201d aux connexions entrantes et sortantes. Cliquez sur \u201cNon\u201d pour désactiver le support de DAAP.
#### ERROR_DAAP_START_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol Service (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing.
ERROR_DAAP_START_FAILED=LimeWire n\u2019a pas pu démarrer le service de Protocole d\u2019Accès Audio Numérique DAAP (pour le partage de fichiers dans iTunes). Cette fonctionalité sera désactivée. Vous pouvez la rétablir dans les Options, sous iTunes -> Partage.
#### ERROR_DAAP_RUN_ERROR=LimeWire encountered an error in the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing.
ERROR_DAAP_RUN_ERROR=LimeWire a rencontré une erreur du Protocole d\u2019Accès Audio Numérique DAAP (pour le partage de fichiers dans iTunes). Cette fonctionalité sera désactivée. Vous pouvez la rétablir dans les Options, sous iTunes -> Partage.
#### ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=LimeWire was unable to set up a port to listen for incoming connections. Some features of LimeWire may not work as expected.
ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=LimeWire n\u2019a pas pu déterminer un port utilisable pour écouter les connexions. Certaines fonctions de LimeWire ne fonctionneront pas de la façon attendue.
#### ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Port not available. Please select a different port.
ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Port non disponible. Veuillez sélectionner un port différent.
#### ERROR_PORT=Could not find a port to use for incoming connections.\nPlease specify a port from the configuration window.
ERROR_PORT=Aucun port utilisable pour les connexions entrantes n\u2019a pu être déterminé.\nVeuillez spécifier un port dans les options de configuration avancées.
#### ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Your search must be at least three characters to avoid congesting the network.
ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Votre recherche doit comporter au moins 3 caractères pour éviter la congestion du réseau.
#### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Invalid folder for saving files. Please use another folder or revert to the default.
ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Votre dossier pourles sauvegardes est invalide. Veuillez utiliser un autre dossier ou utiliser celui défini par défaut.
#### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Your save folder is not valid. It may have been deleted, you may not have permissions to write to it, or there may be another problem. Please choose a different folder.
ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Votre dossier pour les sauvegardes est invalide. Il peut avoir été supprimé, vous n\u2019êtes pas autorisé à y écrire ou il peut y avoir un autre problème. Veuillez sélectionner un dossier différent.
#### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=The selected save folder is invalid. You may not have permissions to write to the selected folder. LimeWire will revert to your previously selected folder.
ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=Le dossier de sauvegarde sélectionné est invalide, ou vous ne disposez pas des permissions pour écrire dans ce dossier. LimeWire reprendra votre dossier précédemment sélectionné.
#### ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Invalid folder for sharing files. Please use another folder or revert to the default.
ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Dossier invalide ne pouvant pas être partagé. Veuillez utiliser un autre dossier ou utiliser celui défini par défaut.
#### ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=You must enter a port between 1 and 65535 when manually forcing your port.
ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=Vous devez entrer un port entre 1 et 65535 (par exemple 6346) pour forcer votre adresse IP d\u2019entrée depuis le réseau public.
#### ERROR_PORT_RANGE=Please enter a port between 1 and 65535.
ERROR_PORT_RANGE=Veuillez préciser un port entre 1 and 65535 (par exemple 6346).
#### ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to
ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Vous téléchargez déjà
#### FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to "{0}".
FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Ce fichier est déjà en cours de chargement vers \u201c{0}\u201d.
#### ERROR_ALREADY_EXISTS=You have already downloaded
ERROR_ALREADY_EXISTS=Vous avez déjà téléchargé
#### NO_PREVIEW_BEGIN=There is nothing to preview for file
NO_PREVIEW_BEGIN=Aucune donnée prévisualisable n\u2019a encore été reçue pour le fichier demandé
#### NO_PREVIEW_END=.
NO_PREVIEW_END=.
#### ERROR_CANT_RESUME_START=The file
ERROR_CANT_RESUME_START=Le fichier
#### ERROR_CANT_RESUME_END=is not a valid incomplete file and cannot be resumed.
ERROR_CANT_RESUME_END=n\u2019est pas un fichier incomplet valide et son téléchargement ne peut être poursuivi.
#### ERROR_OPEN_URL=LimeWire could not locate your web browser to display the following webpage:
ERROR_OPEN_URL=LimeWire n\u2019est pas parvenu à localiser votre navigateur Internet pour afficher la page suivante\u00a0:
#### ERROR_DEL_META_USER=Cannot remove unsaved info.
ERROR_DEL_META_USER=Ne peut supprimer des informations non sauvées.
#### ERROR_DEL_META_SYSTEM=Unable to remove data.
ERROR_DEL_META_SYSTEM=Impossible de supprimer des données.
#### ERROR_SAVE_META_DOC=Internal Document Error. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_DOC=Erreur interne de document. Les données n\u2019ont pu être sauvées.
#### ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Nothing to save.
ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Illégal, rien à sauver.
#### ERROR_SAVE_META_FILE=File not found or corrupt file. Data could not be saved
ERROR_SAVE_META_FILE=Fichier non trouvé ou corrompu. Les données n\u2019ont pu être sauvées.
#### ERROR_SAVE_META_RW=Read Write Error. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_RW=Erreur de lecture/écriture. Les données n\u2019ont pu être sauvées.
#### ERROR_SAVE_META_ID3=File Corrupt. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_ID3=Fichier de format incorrect ou corrompu. Les données n\u2019ont pu être sauvées.
#### ERROR_SAVE_META_DISK=Internal Error. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_DISK=Erreur interne. Les données n\u2019ont pu être sauvées.
#### ERROR_SAVE_META_BAD=Incorrect format entered. Changes will not be saved.
ERROR_SAVE_META_BAD=Format entré incorrect. Les modifications ne seront pas sauvées.
#### ERROR_REMOVE_LAST_COL=You cannot turn off all columns.
ERROR_REMOVE_LAST_COL=Vous ne pouvez pas cacher toutes les colonnes.
#### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Could not browse host
ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Impossible de parcourir les fichiers de l\u2019hôte
#### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=.
ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=.
#### ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=The theme you are applying is invalid. LimeWire will revert to the default theme.
ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=Le fichier thème que vous appliquez est invalide. LimeWire rétablira le thème par défaut.
#### ERROR_INVALID_THEME_FILE=The skin file you selected does not exist or is invalid. Please choose another file, or use the default.
ERROR_INVALID_THEME_FILE=Le fichier thème que vous avez spécifié n\u2019existe pas ou est invalide. Veuillez utiliser un autre fichier ou sélectionner le thème par défaut.
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=The skin you selected is out of date. Please download the latest version of the skin.
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=Le fichier thème que vous avez sélectionné est obsolète. Veuillez télécharger la dernière version de ce thème.
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Invalid Skin
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Thème invalide
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Get New Skins
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Obtenir d\u2019autres thèmes
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Later
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Plus tard
#### ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Could not process bad MAGNET link
ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Impossible de traiter le lien MAGNET invalide.
#### ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=One or more URLs in the MAGNET link were invalid. Your file may not download correctly.
ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=Au moins une des adresses URL incluses dans le lien MAGNET est invalide. Votre chargement de fichier peut ne pas être correct.
#### ERROR_PROPS_CORRUPTED=A file used to save your preferences was corrupted. LimeWire will use default values.
ERROR_PROPS_CORRUPTED=Un fichier utilisé pour sauvegarder vos préférences était endommagé. LimeWire utilisera des valeurs par défaut.
#### ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too long. Please make your search smaller and try again.
ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Votre recherche est trop longue. Veuillez la raccourcir et réessayer.
#### ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too specific. Please make your search smaller and try again.
ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Votre recherche est trop spécifique. Veuillez supprimer ou raccourcir certains critères et réessayer.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_DETAIL=Please enter the copyright holder, copright year and title.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_DETAIL=Veuillez indiquer le titulaire des droits, l\u2019année de publication et le titre.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Please enter the title of the file you want to publish.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Veuillez saisir le titre du fichier que vous voulez publier.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Please enter the year of the file you want to publish.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Veuillez saisir l\u2019année de première publication du fichier que vous voulez publier.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Please enter the copyright holder of the file you want to publish.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Veuillez saisir le titulaire des droits du fichier que vous voulez publier.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Please enter a verification URL for the license.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Veuillez saisir l\u2019URL de vérification de la licence.
#### ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=The description for this file is too short. Please enter at least {0} words.
ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=La description de ce fichier est trop courte. Veuillez entree au moins {0} mots.
#### ERROR_CCPUBLISHER_URL=Please enter a valid verification URL for the license.
ERROR_CCPUBLISHER_URL=Veuillez entrer une URL de vérification valide pour la licence.
#### ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Please enter a valid year for the file you want to publish.
ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Veuillez entrer une année valide pour le fichier que vous voulez publier.
#### ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=The default Internet Archive identifier for this file and username is allready taken. Please modify it below or press cancel to return.
ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=L\u2019identifiant \u201cInternet Archive\u201d pour ce fichier et cenom d\u2019utilisateur est déjà pris. Veuillez le modifier ci-dessous ou presser \u201cAnnuler\u201d pour revenir.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Please enter your Internet Archive username and password.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Veuillez entrer votre nom d\u2019utilisateur \u201cInternet archive\u201d et le mot de passe associé.
#### ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Do you want to try again?
ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Une erreur s\u2019est produite lors de la communication avec \u201cl\u2019Internet Archive\u201d. Voulez-vous réessayer\u00a0?
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=There was an error while connecting to the internet archive.
ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=Une erreur s\u2019est produite lors de la communication avec \u201cl\u2019Internet Archive\u201d.
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=There was an error while logging in to the Internet Archive. Please check your username and password and try again.
ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=Une erreur s\u2019est produite lors de la communication avec \u201cl\u2019Internet Archive\u201d. Veuillez vérifier vos nom d\u2019utilisateur et mot de passe et réessayer.
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=There was an error while trying to access the upload directory.
ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=Une erreur s\u2019est produite lors de l\u2019accès au dossier distant de transfert.
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Please try again later.
ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Une erreur s\u2019est produite lors de la communication avec \u201cl\u2019Internet Archive\u201d. Veuillez réessayer plus tard.
#### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT=LimeWire was unable to load the specified torrent file, - it may be malformed or LimeWire does not have permission to access this file.
ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT=LimeWire n\u2019a pas pu charger le fichier torrent spécifié, il peut être malformé ou LimeWire ne dispose pas des permissions d\u2019accès à ce fichier.
#### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL=LimeWire was unable to download the torrent file from the specified URL:
ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL=LimeWire n\u2019a pas pu télécharger le fichier torrent depuis l\u2019URL spécifiée\u00a0:
#### ERROR_BAD_TORRENT_URL=The specified URL is not valid. Please check your input.
ERROR_BAD_TORRENT_URL=L\u2019URL spécifiée est invalide; Veuillez vérifier votre saisie.
################################################################################
# Messages for Licensing.
################################################################################
#### LICENSE_VIEW_LICENSE=View License
LICENSE_VIEW_LICENSE=Consulter la licence
#### LICENSE_EDIT_LICENSE=Edit License...
LICENSE_EDIT_LICENSE=Éditer la licence...
#### LICENSE_VERIFY=Verify
LICENSE_VERIFY=Vérifier
#### LICENSE_SAVE_DETAILS_TO_FILE=Save details to file
LICENSE_SAVE_DETAILS_TO_FILE=Sauver les détails vers un fichier
################################################################################
# Messages for Creative Commons Licensing.
################################################################################
#### LICENSE_CC_TITLE=Creative Commons Details
LICENSE_CC_TITLE=Détails de la licence
#### LICENSE_CC_LOCATING=LimeWire is currently locating the details of this license.
LICENSE_CC_LOCATING=LimeWire tente de localiser les détails au sujet de cette licence.
#### LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this Creative Commons license.
LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWire n\u2019a pas encore vérifié cette licence. Cliquez sur \u201cVérifier\u201d pour localiser les détails concernant cette licence Creative Commons.
#### LICENSE_CC_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this license.
LICENSE_CC_INVALID=LimeWire n\u2019est pas parvenu à localiser les détails de cette licence.
#### LICENSE_CC_RETRY=You can try validating this license again by clicking 'Verify'.
LICENSE_CC_RETRY=Vous pouvez essayer de valider cette licence à nouveau en cliquant \u201cVérifier\u201d.
#### LICENSE_CC_DETAILS=License Details:
LICENSE_CC_DETAILS=Détails de la licence\u00a0:
#### LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=View Claimed License Deed
LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=Étendue indiquée de la licence
#### LICENSE_CC_DEED=View License Deed
LICENSE_CC_DEED=Étendue de la licence
#### LICENSE_CC_VERIFICATION=View Verification Page
LICENSE_CC_VERIFICATION=Page de vérification
#### LICENSE_CC=Creative Commons
LICENSE_CC=Creative Commons
################################################################################
# Messages for Weed Licensing.
################################################################################
#### LICENSE_WEED_TITLE=Weedshare Details
LICENSE_WEED_TITLE=Détails Weedshare
#### LICENSE_WEED_LOCATING=LimeWire is contacting www.weedshare.com for the details of this file.
LICENSE_WEED_LOCATING=Limewire contacte www.weedshare.com pour obtenir les détails sur ce fichiers.
#### LICENSE_WEED_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this file.
LICENSE_WEED_UNVERIFIED=Limewire n\u2019a pas encore vérifie cette licence.\nCliquez \u201cVérifier\u201d pour rechercher les détails sur ce fichier.
#### LICENSE_WEED_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this Weed file.
LICENSE_WEED_INVALID=LimeWire n\u2019est pas parvenu à trouver les détails de ce fichier Weed.
#### LICENSE_WEED_RETRY=You can try looking up the details again by clicking 'Verify'.
LICENSE_WEED_RETRY=Vous pouvez retenter de chercher les détails en cliquant \u201cVérifier\u201d.
#### LICENSE_WEED_DETAILS=License Details:
LICENSE_WEED_DETAILS=Détail de licence\u00a0:
#### LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=View Weedshare Usage Rights
LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=Droits Weedshare d\u2019utilisation
#### LICENSE_WEED_DEED=View Usage Rights
LICENSE_WEED_DEED=Droits d\u2019utilisation
#### LICENSE_WEED_VERIFICATION=View Verification Page
LICENSE_WEED_VERIFICATION=Voir la page de vérification
#### LICENSE_WEED=Weedshare
LICENSE_WEED=Weedshare
################################################################################
# Messages for Unknown licenses.
################################################################################
#### LICENSE_UNKNOWN_TITLE=License Details
LICENSE_UNKNOWN_TITLE=Détails de licence
#### LICENSE_UNKNOWN_INVALID=This file may require a license in order to open and view.
LICENSE_UNKNOWN_INVALID=Une licence être peut-être nécessaire pour ouvrir et visualiser ce fichier.
################################################################################
# Keys for the titles of the options panes. The corresponding values represent
# the visual names of the panes in the options tree
# package com.limegroup.gnutella.gui.options.
################################################################################
#### OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Saving
OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Enregistrement
#### OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Basic
OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Basique
#### OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced
OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Avancé
#### OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Sharing
OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Partages
#### OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Speed
OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Vitesse
#### OPTIONS_PERFORMANCE_MAIN_TITLE=Performance
#? OPTIONS_PERFORMANCE_MAIN_TITLE=
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Downloads
OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Chargements
#### OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Uploads
OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Transferts
#### OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Basic
OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Basique
#### OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Slots
OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Places
#### OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Connections
OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Connexions
#### OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE=BitTorrent
OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE=BitTorrent
#### OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=System Tray
OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=Fermeture
#### OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Updates
OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Mises à jour
#### OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Chat
OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Discussion
#### OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Player
OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Lecteur
#### OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Status Bar
OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Barre d\u2019état
#### OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes
OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes
#### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Importing
OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Import
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Sharing
OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Partage
#### OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Helper Apps
OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Applications externes
#### OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Bug Reports
OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Rapports d\u2019erreur
#### OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=View
OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=Interface utilisateur
#### OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Popups
OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Boîtes de dialogue
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Autocompletion
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Complétion automatique
#### OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Searching
OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Recherche
#### OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Basic
OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Limite
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Quality
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Qualité
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Speed
OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Vitesse
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Junk
OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Pollution
#### OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filters
OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filtrage
#### OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Keywords
OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Mots-clés
#### OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Hosts
OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Hôtes
#### OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced
OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Avancé
#### OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Preferencing
OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Profiteurs
#### OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Firewall Config
OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Pare-feu
#### OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=System Startup
OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=Démarrage du système
#### OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy
OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Mandataire (proxy)
#### OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Content
OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Contenu
#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE=Network Interface
OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE=Interface réseau
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE=File Associations
OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE=Associations de fichiers
################################################################################
# Key/value pairs for the save directory options window item
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=You have made changes to some settings. Would you like to save these changes?
OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=Vous avez effectué des changements à certaines de vos préférences. Voulez-vous les sauvegarder\u00a0?
#### OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Save Folder
OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Dossier de sauvegarde
#### OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=You can choose the folder for saving files.
OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=Vous pouvez choisir le dossier où seront sauvés les fichiers.
#### OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Folder:
OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Dossier\u00a0:
#### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Parcourir...
#### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Par défaut
#### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder
OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Choisit un autre dossier.
#### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder
OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Utilise le dossier par défaut.
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=You can specify a download location for each media type.
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=Spécifiez un dossier de chargement optionnel pour chaque type de média.
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Open Dialog to Select a Folder
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Ouvre un dialogue de sélection d\u2019un dossier.
#### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Reset
OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Rétablir
#### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Reset to Default Download Folder
OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Rétablit le dossier de chargement par défaut.
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Media Type
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Type de média
#### OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Save Folder
OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Dossier de sauvegarde
#### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Incomplete Files
OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Fichiers incomplets
#### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=You can automatically delete old incomplete download files.
OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=Vous pouvez effacer automatiquement les anciens fichiers incompletement téléchargés.
#### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Days to Keep Incomplete Files:
OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Jours de conservation des fichiers incomplets\u00a0:
################################################################################
# Key/value pairs for the shared directories options window item
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Shared Folders
OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Dossiers partagés
#### OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=You can choose the folders for sharing files. Files in these folders are displayed in the library.
OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=Vous pouvez choisir vos dossiers de fichiers à partager. Ces fichiers seront affichés dans la médiathèque.
#### OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Share Finished Downloads:
OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Partager les fichiers en fin de chargement\u00a0:
#### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Download Sharing
OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Partage des chargements
#### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=You can share files that you download to unshared folders.
OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=Vous pouvez partager les fichiers que vous chargez et sauvez vers des dossiers non partagés.
#### OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Would you like to share your new save folders? The following new folders will be shared:\n\n
OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Voulez vous partager vos nouveaux dossiers de sauvegarde\u00a0? Les nouveaux dossiers suivants seront partagés\u00a0:\n\n
#### OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_TITLE=Torrent Sharing
OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_TITLE=Partage en Torrent
#### OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_LABEL=You can automatically share .torrent files.
OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_LABEL=Vous pouvez partager automatiquement vos fichiers .torrent.
#### OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_BOX_LABEL=Share .torrent files
OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_BOX_LABEL=Partager les fichiers .torrent
################################################################################
# Key/value pairs for the shared extension options window item
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Shared Extensions
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Extensions à partager
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=You can choose which file extensions you would like to share.
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=Vous pouvez choisir quelles extensions de fichiers vous voulez partager.
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Extensions:
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Extensions\u00a0:
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Defaults
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Par défaut
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Share the Default File Extensions
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Partager les extensions de fichiers par défaut.
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the connection speed
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_SPEED_TITLE=Connection Speed
OPTIONS_SPEED_TITLE=Vitesse d\u2019accès
#### OPTIONS_SPEED_LABEL=You can specify your connection speed so that LimeWire can optimize performance.
OPTIONS_SPEED_LABEL=Vous pouvez spécifier votre vitesse d\u2019accès au réseau pour que LimeWire optimise les performances et limite les pertes de données.
#### OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Speed:
OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Vitesse\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for disabling capabilities
################################################################################
#### OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_TITLE=Capabilities
#? OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_TITLE=
#### OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_LABEL=If your computer has a fast internet connection, LimeWire may act as an "Ultrapeer" for slower users and/or connect to the Mojito DHT. You can disable these if needed.
#? OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_LABEL=
#### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Disable Ultrapeer Capabilities:
OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Désactiver la capacité Ultrapair\u00a0:
#### OPTIONS_DISABLE_DHT_MODE_BOX_LABEL=Disable Mojito DHT Capabilities:
#? OPTIONS_DISABLE_DHT_MODE_BOX_LABEL=
################################################################################
# Key/Value pairs for disabling OOB support.
################################################################################
#### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB Searching
OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=Recherche hors bande
#### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=Out-Of-Band Searching results in faster result delivery to your client, though some internet connections may not work well with this feature.
OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=La recherche hors bande aboutit à un acheminement plus rapide des résultats vers votre agent, cependant certaines connexions Internet peuvent ne pas fonctionner correctement avec ce dispositif.
#### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Enable OOB Searching:
OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Activer la recherche hors bande:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the maximum number of downloads
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Maximum Downloads
OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Nombre maximum de téléchargements
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous downloads.
OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=Vous pouvez définir le nombre maximum de chargements simultanés, pour optimiser votre bande passante.
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Downloads:
OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum de téléchargements\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically clearing downloads
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Downloads
OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Purge des téléchargements
#### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear downloads that have completed.
OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=Vous pouvez choisir s\u2019il faut purger automatiquement les téléchargements achevés, après transfert vers votre médiathèque.
#### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Clear Completed Downloads:
OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Masquer les téléchargements achevés\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted
# to downloads in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Download Bandwidth
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Bande passante des chargements
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to downloads.
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Vous pouvez limiter la part maximale de bande passante dédiée aux chargements de fichiers.
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Non limitée
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Download Speed:
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Vitesse de chargement\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for download license warning
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=License Warning
OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=Effacer les chargements
#### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=You can choose whether to be warned about downloading a file without a license.
OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=Vous pouvez choisir d\u2019être alerté chaque fois que vous chargez un fichier dépourvu d\u2019informations de licence.
#### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Show License Warning:
OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Afficher l\u2019alerte de licence\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Uploads
OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Purge des transferts
#### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear uploads that have completed.
OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=Vous pouvez purger automatiquement les transferts terminés.
#### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Clear Completed Uploads:
OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Purger les transferts terminés\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted
# to uploads in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Upload Bandwidth
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Bande passante des transferts
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to uploads. To turn off uploads, reduce your upload slots to zero.
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Vous pouvez choisir de limiter la part maximum de bande passante allouables aux transferts de vos fichiers partagés.
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Non limitée
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Upload Speed:
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Vitesse de transfert\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically sharing partially downloaded
# files.
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Partial Files
OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Fichiers partiels
#### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=You can choose whether or not to automatically share partially downloaded files.
OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=Vous pouvez choisir si vous souhaitez partager les fragments de fichiers partiellement téléchargés.
#### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Allow Partial Sharing:
OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Partager les fichiers incomplets
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the hard maximum number of uploads.
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Max Upload Slots
OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Nombre maximum de transferts
#### OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Never allow more than this many uploads. This value will only be reached if you have enough bandwidth.
OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Vous pouvez limiter le nombre de transferts simultanés de vos fichiers.
#### OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Max Upload Slots:
OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum de transferts\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the soft maximum number of uploads.
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Start Upload Slots:
OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Places minimum\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the number of uploads per persons.
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Uploads Per Person
OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Transferts par personne
#### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Allow this many uploads per person.
OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Autoriser ce nombre de transferts par personne.
#### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Uploads Per Person:
OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Transferts par personne\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for connecting on startup.
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Connect on Startup
OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Connexion au démarrage
#### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically connect to the network when the application starts up.
OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=Vous pouvez choisir si vous souhaitez vous connecter au réseau Gnutella automatiquement lors du démarrage.
#### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Connect on Startup:
OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Se connecter dès le démarrage
###############################################################################
# Key/Value pairs for BitTorrent options.
###############################################################################
#### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE=BitTorrent Settings
OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE=Paramètres BitTorrent
#### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL=You can choose whether or not LimeWire should manage your Bittorrent protocol settings. It is highly recommended that LimeWire manage these settings. Invalid or inappropriate values may cause severe performance and/or memory problems.
OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL=Vous pouvez choisir si LimeWire doit ou non gérer vos paramètres de protocole BitTorrent. Il est hautement recommandé de laisser LimeWire régler ces options. Des valeurs invalides ou inappropriées peuvent causer de sévères problèmes de performance et/ou de mémoire.
#### OPTIONS_BITTORRENT_CUSTOM_WARNING=Invalid or inappropriate custom values may cause severe performance and/or memory problems. Unless you really know what you're doing, it is highly recommended that you let LimeWire manage these settings.
OPTIONS_BITTORRENT_CUSTOM_WARNING=Des valeurs invalides ou inappropriées peuvent causer de sévères problèmes de performance et/ou de mémoire. À moins que vous sachiez réellement ce que vous faîtes, il est hautement recommandé de laisser LimeWire régler ces paramètres.
#### OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL=Let LimeWire manage my BitTorrent settings. (Recommended)
OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL=Laisser LimeWire gérer mes paramètres BitTorrent. (Recommandé)
#### OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS=Maximum uploads per torrent
OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS=Maximum de transferts par torrent
#### OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS=Minimum uploads per torrent
OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS=Minimum de transferts par torrent
#### OPTIONS_BITTORRENT_FLUSH_WRITE=Safe chunk verification
OPTIONS_BITTORRENT_FLUSH_WRITE=Vérification sûre des fragments
#### OPTIONS_BITTORRENT_EXPERIMENTAL_DISK=Experimental disk access
OPTIONS_BITTORRENT_EXPERIMENTAL_DISK=Accès expérimental au disque
###############################################################################
# Key/Value pairs for the auto start bittorrents pane item.
###############################################################################
#### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_TITLE=Automatically start torrents
OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_TITLE=Démarrage automatique des torrents
#### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_LABEL=You can choose whether to automatically start torrents downloaded from Gnutella.
OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_LABEL=Vous pouvez choisir de démarrer automatiquement les torrents téléchargés depuis Gnutella.
#### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_CHECKBOX=Start automatically
OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_CHECKBOX=Démarrer automatiquement
################################################################################
# Key/Value pairs for shutdown options.
################################################################################
#### OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Shutdown Behavior
OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Options de fermeture
#### OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=You can choose the default shutdown behavior.
OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=Vous pouvez choisir le comportement par défaut lors de la fermeture de la fenêtre.
#### OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Shutdown Immediately
OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Arrêter immédiatement
#### OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Shutdown after Transfers
OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Arrêter après les transferts
#### OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Minimize to System Tray
OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Réduire dans la barre de notification
#### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Show System Tray Icon:
OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Afficher l\u2019icône de notification système\u00a0:
#### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=System Tray Icon
OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=Icône de notification système
#### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=You can display the system tray icon while LimeWire is visible.
OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=Vous pouvez continuer d\u2019afficher l\u2019icône dans la zone de notification système lorsque la fenêtre de LimeWire est visible.
################################################################################
# Key/Value pairs for update options.
################################################################################
#### OPTIONS_UPDATE_TITLE=Update Options
OPTIONS_UPDATE_TITLE=Options de mise à jour
#### OPTIONS_UPDATE_LABEL=You can choose when you want to be notified of new LimeWire releases.
OPTIONS_UPDATE_LABEL=Vous pouvez choisir quand vous voulez recevoir les notifications de nouvelles versions de LimeWire.
#### OPTIONS_UPDATE_BETA=Beta Releases
OPTIONS_UPDATE_BETA=Pré-versions bêta
#### OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Service Releases
OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Mises à jour de service
#### OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Major Releases
OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Versions majeures
################################################################################
# Key/Value pairs for the chat options in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable Chat:
OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Permettre les discussions\u00a0:
#### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Host Communication
OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Communications entre hôtes
#### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=You can turn chat on or off.
OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=Vous pouvez activer ou inhiber les demandes de discussions. Si cette option est inactive, vous ne recevrez pas d\u2019invitation mais vous pourrez inviter un autre utilisateur connecté.
################################################################################
# Key/Value pairs for the player options in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Use LimeWire Media Player:
OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Utiliser le lecteur MP3 LimeWire\u00a0:
#### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Player Options
OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Options de lecture
#### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose to play media with LimeWire or your system's default player. The media player and playlist will appear only if this option is set. A restart will be required when enabling or disabling the media controls.
OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez utiliser le lecteur intégré ou le lecteur de média par défaut sur votre système. Un redémarrage est nécessaire pour activer/désactiver les contrôles du lecteur intégré.
################################################################################
# Key/Value pairs for the association options in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Check these associations when starting LimeWire:
OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Vérifier ces associations au démarrage de LimeWire\u00a0:
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE=Links and File Types
OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE=Liens et types de fichiers
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL=You can use LimeWire to open certain filetypes and protocols. You can also instruct LimeWire to always regain these associations if another program takes them.
OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez utiliser LimeWire pour ouvrir certains types de fichiers et protocoles. Vous pouvez aussi demander à LimeWire de réparer ces associations si un autre programme les prends.
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT=Use LimeWire for...
OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT=Utiliser LimeWire pour...
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT=What should LimeWire do with the selected associations on startup?
OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT=Que devrait faire LimeWire avec les associations sélectionnées au démarrage\u00a0?
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS=Always take the selected associations.
OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS=Toujours récupérer les associations sélectionnées.
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK=Ask me what to do when an association is missing.
OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK=Me demander quoi faire quand une association manque.
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER=Ignore all missing associations.
OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER=Ignorer toutes les associations manquantes.
################################################################################
# Key/Value pairs for the status bar options in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Show Connection Quality Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Afficher l\u2019indicateur texte de qualité de connexion\u00a0:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Connection Quality Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Indicateur de qualité de connexion
#### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=You can display a measurement of your connection quality in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=Vous pouvez afficher dans la barre d\u2019état le texte expliquant la qualité de votre connexion.
#### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Show Shared Files Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Afficher l\u2019indicateur des fichiers partagés\u00a0:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Shared Files Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Indicateur de fichiers partagés
#### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=You can display how many files you are sharing in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=Vous pouvez afficher dans la barre d\u2019état le nombre de fichiers que vous partagez vers Gnutella.
#### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Show Firewall Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Afficher l\u2019indicateur de pare-feu\u00a0:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Firewall Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Indicateur de pare-feu
#### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=You can display your firewall status in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=Vous pouvez afficher dans la barre d\u2019état l\u2019état de votre pare-feu.
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Show Bandwidth Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Afficher l\u2019indicateur de bande passante\u00a0:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Bandwidth Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Indicateur de bande passante
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=You can display your bandwidth consumption in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=Vous pouvez afficher dans la barre d\u2019état votre consommation de bande passante.
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Downloads:
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Chargements:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Uploads:
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Transferts:
################################################################################
# Key/Value pairs for the iTunes options in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable iTunes importing:
OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Activer le support pour iTunes:
#### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Importing
OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Options iTunes
#### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=You can have LimeWire import newly downloaded songs into iTunes.
OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez activer le support pour iTunes (Mac OSX uniquement).
################################################################################
# Key/Value pairs for the iTunes/DAAP options in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Sharing
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Partage
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=You can share your Music on the Local Area Network and make it accessible for iTunes and other Digital Audio Access Protocol (DAAP) enabled Players.
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez partager votre musique sur le réseau local et la rendre accessible pour iTunes ou d\u2019autres lecteurs supportant le protocole DAAP.\n\n Activez le mode de compatibilité (BIO) si vous éprouvez des problèmes avec le Partage iTunes. Ce mode utilise davantage de ressources et est plus lent, mais peut éviter certains problèmes.
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Share My Music:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Partager ma musique
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Shared Name:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Nom partagé\u00a0:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Password Protection
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Demander un mot de passe\u00a0:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=You can limit the access to this service with a password.
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=Vous pouvez limiter l\u2019accès à ce service avec un mot de passe.
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Require Username:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Demander un nomd \u2019utilisateur\u00a0:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Require Password:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Demander un mot de passe\u00a0:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Username:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Utilisateur\u00a0:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=Password:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=Mot de passe\u00a0:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=Buffer Size
OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=Taille du tampon mémoire
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=You can configure the buffer size to use for streaming media. If iTunes or other media players experience frequent rebuffering, increase this value. A higher setting may use more memory.
OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=Vous pouvez configurer lataille du tampon mémoire utilisé pour la diffusion du média. Si iTunes ou d\u2019autres lecteurs de média présentent des temps morts de resynchronisation, accroissez cette valeur. Une valeur élevée peut consommer plus de mémoire et réduire les performances sur l\u2019ordinateur local.
################################################################################
# Key/Value pairs for url handler options.
################################################################################
#### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Browser Options
OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Navigation Internet
#### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which browser to use.
OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez sélectionner le navigateur utilisé pour vos accès à Internet.
#### OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Browser
OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Navigateur
#### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Image Options
OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Images
#### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which image viewer to use.
OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez sélectionner l\u2019application utilisée pour ouvrir et afficher les images.
#### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Image Viewer
OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Visionneuse
#### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Video Options
OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Clips vidéo
#### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which video player to use.
OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez sélectionner l\u2019application utilisée pour ouvrir et visionner les clips vidéos.
#### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Video Player
OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Lecteur vidéo
#### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Audio Options
OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Clips audio
#### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which audio player to use.
OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez sélectionner l\u2019application utilisée pour ouvrir et écouter les clips audio.
#### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Audio Player
OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Lecteur audio
################################################################################
# Key/value pairs for asking whether or not to display message bug reports.
################################################################################
#### OPTIONS_BUGS_TITLE=Bug Reports
OPTIONS_BUGS_TITLE=Rapports d\u2019erreur
#### OPTIONS_BUGS_LABEL=You can choose how bug reports should be sent. To view an example bug report, click 'View Example'. Choosing 'Always Send Immediately' will immediately contact the bug server when LimeWire encounters an internal error. Choosing 'Always Ask for Review' will tell LimeWire to ask for your approval before sending a bug to the bug server. Choosing 'Always Discard All Errors' will cause LimeWire to ignore all bugs (this is not recommended).
OPTIONS_BUGS_LABEL=Vous pouvez déterminer comment les rapports d\u2019erreurs seront envoyés à LimeWire. Pour consulter un exemple de rapport de bogue, cliquez sur \u201cVoir un exemple\u201d. Choisissez \u201cToujours envoyer immédiatement\u201d pour que LimeWire contacte le serveur de bogues quand LimeWire rencontre une erreur interne. Choisissez \u201cToujours demander la consultation\u201d pour que LimeWire vous demande votre approbation avant d\u2019envoyer un rapport de bogue au serveur de bogues. Choisissez \u201cToujours rejeter les bogues\u201d pour que LimeWire ignore silencieusement tous les bogues (ceci n\u2019est pas recommandé).
#### OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=View Example
OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=Voir un exemple
################################################################################
# Key/value pairs for asking whether or not to display message popups.
################################################################################
#### OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Do not display this message again
OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Ne plus réafficher ce message
#### OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Always use this answer
OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Toujours utiliser cette réponse
#### OPTIONS_POPUPS_TITLE=Popups
OPTIONS_POPUPS_TITLE=Boîtes de dialogues
#### OPTIONS_POPUPS_LABEL=Redisplay messages for which you have chosen 'Do not display this message again' or 'Always use this answer'.
OPTIONS_POPUPS_LABEL=Vous pouvez réafficher les messages pour lesquels vous avez choisi \u201cNe plus réafficher ce message\u201d ou \u201cToujours utiliser cette réponse\u201d.
#### OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Revert to Default:
OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Réactiver les dialogues de confirmation
################################################################################
# Key/value pairs for default action when trying to download existing file.
################################################################################
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=File Already Exists Behavior
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=Comportement en cas de fichier déjà existant
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=You can choose the default action that LimeWire will perform when you try to download a file that already exists on disk.
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=Vous pouvez choisir l\u2019action par défaut que LimeWire entreprendra lorsque vous téléchargerez un fichier déjàexistant sur le disque local.
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=Always Show the 'Save As' Dialog
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=Toujours afficher le dialogue \u201cSauver sous...\u201d
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=Always Append (#) to the Filename
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=Toujours rajouter \u201c (n°)\u201d au nom de fichier
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=Always Ask What to do
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=Toujours demander quoi faire
################################################################################
# Key/value pairs for the options pane used to enable and disable autocomplete
# search textfield.
################################################################################
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Text Autocompletion
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Complétion automatique
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=You can enable or disable autocompletion of text fields.
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=Vous pouvez activer ou inhiber la complétion automatique des champs de saisie de texte.
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Enable Autocompletion of Text Fields:
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Activer la complétion automatique du texte
################################################################################
# Key/Value pairs for theme options.
################################################################################
#### THEME_CHANGED_MESSAGE=To try your new skin, you must restart LimeWire.
THEME_CHANGED_MESSAGE=Pour essayer votre nouveau thème, vous devez redémarrer LimeWire.
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the maximum number of searches
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Maximum Searches
OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Nombre maximum de recherches
#### OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous searches you can perform.
OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=Vous pouvez définir le nombre maximum de recherches simultanées que vous souhaitez réaliser. Attention, trop de recherches en même temps peut saturer la mémoire s\u2019il y a de nombreux résultats.
#### OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Searches:
OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum de recherches\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for search quality options
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Search Result Quality
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Qualité des résultats de recherche
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=You can select the "quality" of search results to display. Four star results indicate that the host returning the result is not firewalled and has free upload slots.
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=Vous pouvez restreindre l\u2019affichage des résultats en fonction de la qualité des connexions aux hôtes. Un résultat 4 étoiles indique que l\u2019hôte retournant le résultat n\u2019a pas de pare-feu bloquant et dispose de places de transfert.
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Four Star Results
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=N\u2019afficher que les résultats 4 étoiles.
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Three and Four Star Results
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=N\u2019afficher que les résultats 3 et 4 étoiles.
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Two, Three, and Four Star Results
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=N\u2019afficher que les résultats 2, 3 et 4 étoiles.
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Show All Qualities
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Afficher les résultats de toutes qualités.
################################################################################
# Key/Value pairs for minimum search result speed options
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Search Result Speed
OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Rapidité des hôtes trouvés
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=You can select the minimum speed of search results to display.
OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=Vous pouvez restreindre l\u2019affichage des résultats en fonction de la capacité de vitesse de téléchargement des hôtes trouvés.
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Show Only Results of T3 Speed or Higher
OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Ne garder que les vitesses T3 et supérieures
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Show Only Results of T1 Speed or Higher
OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Ne garder que les vitesses T1 et supérieures
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Show Only Results of Cable/DSL Speed or Higher
OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Ne garder que les vitesses câble/DSL et supérieures
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Show All Speeds
OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Afficher toutes les vitesses.
################################################################################
# Key/Value pairs for result filtering options
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Filter Results
OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Filtrage des résultats
#### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=You can filter out search results containing specific words.
OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=Vous pouvez ignorer les résultats de recherche contenant des mots spécifiques.
################################################################################
# Key/Value pairs for general result type filtering options
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Filter Result Types
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Filtrage des types de résultats
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=You can specify general types of search results to filter.
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=Vous pouvez spécifier des types généraux de résultats de recherche à éliminer.
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Ignore Adult Content
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Ignorer les contenus pour adultes
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Ignore .htm/.html Files
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Ignorer les pages internet (.htm/.html)
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Ignore .vbs Files
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Ignorer les scripts Visual Basic (.vbs)
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Ignore .wmv/.asf files
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Ignorer les contenus Windows Media (.wmv/.asf)
################################################################################
# Key/Value pairs for message filtering options
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Filter Hosts
OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Bannir des hôtes indésirables
#### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=You can disallow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the banned list.
OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=Vous pouvez filtrer les messages provenant d\u2019hôtes indésirables en ajoutant leurs adresses IP (p.ex. \u201c18.239.0.1\u201d, \u201c192.168.*.*\u201d, \u201c192.168.12.16/255.255.255.240\u201d ou \u201c192.168.12.16/28\u201d) à une liste noire.
#### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Allow Hosts
OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Accepter des hôtes locaux
#### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=You can allow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the allow list. This list is only needed to override the banned list.
OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=Vous pouvez accepter les messages provenant d\u2019hôtes spécifiques en ajoutant leurs adresses IP (p.ex. \u201c18.239.0.1\u201d, \u201c192.168.*.*\u201d, \u201c192.168.12.16/255.255.255.240\u201d ou \u201c192.168.12.16/28\u201d) à une liste blanche. Cette liste n\u2019est nécessaire que pour surpasser la liste noire des hôtes bannis.
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting connection preferences
# in the advanced panel of the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Connection Preferencing
OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Profiteurs
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=You can limit who is able to connect to you based on the number of files they share.
OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=Vous pouvez limiter quels hôtes pourront se connecter à vous en fonction du nombre de fichiers qu\u2019ils partagent.
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Files You Must Share to Not be a Freeloader:
OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Minimum de fichiers à partager pour ne PAS être un \u201cProfiteur\u201d\u00a0:
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Allow Freeloaders:
OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Autoriser les Profiteurs\u00a0:
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Rarely
OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Rarement
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Always
OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Toujours
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting connection locale preferences
# in the advanced panel of the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Locale Preferencing
OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Locale préférée
#### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=You can choose to preference hosts using the same language as you.
OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=Vous pouvez privilégier les connexions qui indiquent la même localisation que la vôtre. Choisir un plus grand nombre de connexions privilégiées peut nécessiter plus de temps pour que votre client soit convenablement connecté au réseau.
#### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Turn preferencing on:
OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Activer la préférence de localisation\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the listening port
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_PORT_TITLE=Listening Port
OPTIONS_PORT_TITLE=Port TCP/IP local d\u2019entrée
#### OPTIONS_PORT_LABEL=You can set the local network port that listens for incoming connections. This port can be freely changed in case of conflict with another service on your system, or if a specific port number is required by the configuration of your firewall to direct incoming connections to your host.
OPTIONS_PORT_LABEL=Vous pouvez modifier le numéro de port local à écouter pour accepter les connexions entrantes. Cette option peut librement être changée en cas de conflit avec un autre service local, ou si un port local spécifique est requis par la configuration de votre pare-feu pour acheminer les connexions entrantes vers votre propre machine.
#### OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Listen on Port:
OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Écouter le port\u00a0:
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for router configuration
# in the advanced panel in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_ROUTER_TITLE=Router Configuration
OPTIONS_ROUTER_TITLE=Connexion par routeur
#### OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWire can configure itself to work from behind a firewall or router. Using Universal Plug 'n Play (UPnP), LimeWire can automatically configure your router or firewall for optimal performance. If your router does not support UPnP, LimeWire can be set to advertise an external port manually. (You must also configure your router if you choose manual configuration.)
OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWire peut se configurer lui-même pour opérer derrière un système pare-feu ou un routeur. Au moyen du protocole Plug\u2019n Play Universel (UPnP), LimeWire peut même configurer automatiquement votre routeur ou pare-feu pour des performances optimales, si ceux-ci supportent UPnP. Si ce n\u2019est pas le cas, LimeWire peut être réglé pour publier un port externe configuré manuellement. (Vous devrez alors configurer vous-même votre routeur si vous choisissez la configuration manuelle.)
#### OPTIONS_ROUTER_UPNP=Use UPnP (Recommended)
OPTIONS_ROUTER_UPNP=Utiliser UPnP (recommandé)
#### OPTIONS_ROUTER_PORT=Manual Port Forward:
OPTIONS_ROUTER_PORT=Liaison de ports configurée manuellement.
#### OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Do Nothing (Not Recommended)
OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Ne rien faire (non recommandé)
################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_STARTUP_TITLE=System Startup
OPTIONS_STARTUP_TITLE=Démarrage du système
#### OPTIONS_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically run LimeWire when your computer starts.
OPTIONS_STARTUP_LABEL=Vous pouvez choisir si LimeWire doit être lancé au démarrage du système.
#### OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Run on System Startup:
OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Lancer au démarrage du système:
################################################################################
# Key/Value pairs for browse for the proxy options pane
# in the advanced panel in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy
OPTIONS_PROXY_TITLE=Mandataire (proxy)
#### OPTIONS_PROXY_LABEL=Configure Proxy Options for LimeWire.
OPTIONS_PROXY_LABEL=Configure les options d\u2019accès à Internet via un service mandataire (proxy) pour LimeWire.
#### OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=No Proxy
OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=Connexion directe (aucun mandataire)
#### OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4
OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4
#### OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5
OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5
#### OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP
OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=Mandataire HTTP CONNECT
#### OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy:
OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Hôte du service mandataire
#### OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Port:
OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Port du service
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Login Details
OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Accès au mandataire
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Configure username and password to be used for the proxy.
OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Configure le nom d\u2019utilisateur et le mot de passe permettant l\u2019accès au service mandataire (proxy).
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Enable Authentication (Does Not Work for HTTP Proxies):
OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Autorise l\u2019authentification (ne fonctionne pas via HTTP).
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Username:
OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Utilisateur
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=Password:
OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=Mot de passe
################################################################################
# Key/value pairs for the network interface pane item
# in the advanced panel in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE=Network Interface
OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE=Interface réseau
#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL=You can tell LimeWire to bind outgoing connections to an IP address from a specific network interface. Listening sockets will still listen on all available interfaces. This is useful on multi-homed hosts. If you later disable this interface, LimeWire will revert to binding to an arbitrary address.
OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL=Vous pouvez indiquer à LimeWire de lier les connexions sortantes à l\u2019adresse IP d\u2019une interface réseau locale spécifique. Les sockets d\u2019écoute continueront à accepter les connexions depuis toutes les interfaces disponibles. Ceci est utile sur les hôtes multi-hébergés. Si vous décidez plus tard de désactiver cette interface, LimeWire reviendra à une adresse arbitraire.
#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM=Use a specific network interface.
OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM=Utiliser une interface réseau spécifique.
#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST=LimeWire was unable to determine which network interfaces are available on this machine. Outgoing connections will bind to any arbitrary interface.
OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST=LimeWire n\u2019a pas pu déterminer quelles interfaces réseau sont disponibles sur cette machine. Les connexions sortantes seront liées à une interface arbitraire.
################################################################################
# Key/value pairs for the content filter options window item
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Content Filters
OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Filtrage des médias
#### OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=You can tell LimeWire to filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are instructing LimeWire to confirm all files you download or share with a list of removed content.
OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=Vous pouvez demander à LimeWire de filtrer les fichiers que les titulaires de droits demandent de ne pas partager librement sur le réseau. En activant ce filtrage, vous indiquez à LimeWire de confirmer tous les fichiers que vous téléchargez ou partagez avec une liste de contenus multimédias à supprimer.
#### OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Enable Content Filters
OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Activer le filtrage des médias
################################################################################
# Key/value pairs for the junk filter options window item
# in the options window.
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Junk
OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Pollution
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=You can disable LimeWire's junk filter and delete all previously collected filter data here, if your junk filter is rating too many files as spam.
OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=Vous pouvez désactiver le filtrage Limewire anti-pollution et effacer toutes les données de filtrage précédemment collectées ici, si vos paramètres de filtrage qualifient trop de fichiers comme pollution.
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Display junk in place
OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Afficher la pollution à sa place
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Display junk at the bottom of search results
OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Afficher la pollution en bas des listes de résultats de recherche
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Do not display junk
OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Ne pas afficher la pollution
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Display:
OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Affichage\u00a0:
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TITLE=Sensivity
OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TITLE=Sensibilité
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LABEL=Adjust the sensitivity of LimeWire's junk filter
OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LABEL=Ajuste la sensibilité du filtre anti-pollution de LimeWire
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=Relaxed
OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=Permissive
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Strict
OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Stricte
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Forget Training Data
OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Oublier les anciennes données de filtrage
################################################################################
# Key/value pairs for top-level stats panels.
################################################################################
#### STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Bandwidth
STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Bande passante
#### STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Bandwidth statistics include complete information on all bandwidth sent upstream and downstream. Click on one of the categories to see the desired statistics.
STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Les statistiques de bande passante incluent les informations complètes sur les débits sortants et entrants des communications réseau. Cliquez sur une des catagories pour afficher les statistiques désirées.
#### STATS_NET_PANE_TITLE=Network
STATS_NET_PANE_TITLE=Réseau
#### STATS_NET_PANE_LABEL=Statistics on the current state of the network. These statistics are quite inaccurate due to the dynamic, distributed nature of Gnutella and should not be taken too literally. They can, however, give you a general idea regarding the current state of your connection.
STATS_NET_PANE_LABEL=Statistiques sur l\u2019état actuel du réseau. Ce statistiques sont assez peu précises à cause de la nature dynamique et distribuée de Gnutella, et ne devraient pas être prises à la lettre. Elles peuvent cependant vous donner une idée générale au sujet de l\u2019état actuel de votre connexion.
#### STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Advanced
STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Statistiques avancées
#### STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Advanced statistics include detailed information for Gnutella messages and HTTP traffic. This information can be useful for advanced users as well as for researchers working on the Gnutella network. Advanced statistics are not displayed by default and are not recommended for most users.
STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Les statistiques avancées donnent des informations détaillées sur les messages Gnutella et le trafic HTTP. Ces informations peuvent être utiles pour les utilisateurs avancés de même que pour les chercheurs analysant le réseau Gnutella.\nPar exemple, les chercheurs peuvent choisir de sauvegarder toutes les statistiques dans un fichier. Ce fichier sera nommé automatiquement et créé dans le dossier de travail. Les données seront sauvées dans un format délimité par des virgules, qui peut être facilement importé dans une feuille de calcul.\nCes statistiques avancées ne sont pas affichées par défaut et ne sont pas recommandées pour la plupart des utilisateurs.
#### STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Show Advanced Statistics:
STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Activer les statistiques avancées\u00a0
# Advanced Gnutella messages panes
#### GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella
GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella
################################################################################
# Key/value pairs for bandwidth statistics panes.
################################################################################
#### BANDWIDTH_KEY=Bandwidth
BANDWIDTH_KEY=Bande passante
#### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Upstream
STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Débit sortant
#### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to send outgoing data, either through uploads or Gnutella messages.
STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Bande passante totale utilisée pour l\u2019envoi de données, pour des transferts ou des messages Gnutella.
#### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Downstream
STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Débit entrant
#### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to receive incoming data, either through downloads or Gnutella messages.
STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Bande passante totale utilisée pour la réception de données, pour des téléchargements ou des messages Gnutella.
################################################################################
################################################################################
## TRANSLATION OF ALL ADVANCED RESOURCE STRINGS AFTER THIS LIMIT IS OPTIONAL
################################################################################
################################################################################
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- received messages
################################################################################
#### RECEIVED_MESSAGES=Received
RECEIVED_MESSAGES=Messages reçus
#### RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number
RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Nombre
#### RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Queries
RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Recherche
#### RECEIVED_QUERY_REPLIES=Query Hits
RECEIVED_QUERY_REPLIES=Résultats
#### RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilooctets
#### RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Queries
RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Recherche
#### RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Query Hits
RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Résultats
#### RECEIVED_LIMEWIRE=LimeWire Messages
RECEIVED_LIMEWIRE=Reçus de LimeWire
#### LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number
LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Nombre
#### STATS_RECEIVED_TCP=TCP
STATS_RECEIVED_TCP=TCP
#### STATS_RECEIVED_UDP=UDP
STATS_RECEIVED_UDP=UDP
#### STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast
STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast
#### LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilooctets
#### STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP
STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP
#### STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP
STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP
#### STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast
STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast
# number of messages
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received by this client.
STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages Gnutella reçus par cet hôte.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Message TCP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages Gnutella reçus via TCP, par type de message.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Message UDP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages Gnutella reçus via UDP, par type de message.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Message Multicast
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages Gnutella reçus via Multicast, par type de message.
#### STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP ou Multicast
#### STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Total Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast.
STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Nombre total des messages Gnutella reçus via TCP ou UDP.
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Rech. TCP dupliquées
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over TCP versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Nombre total de recherches identiques reçues plusieurs fois via TCP, par rapport au total.
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Rech. Multicast dupliquées
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Nombre de recherches identiques reçues plusieurs fois via Multicast, par rapport au total.
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Transits
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=All received queries, by hops.
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=Nombre de recherches reçues, par nombre de transits déjà effectués (Hops).
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=Durée de vie
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=All received queries, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=Nombre de recherches reçues, par durée de vie (TTL).
# Advanced Gnutella Message Special queries
#### STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Special Queries
STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Recherches spéciales
#### STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=All of the special marked queries.
STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=Toutes les recherches marquées spéciales.
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Transits
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=All received query hits, by hops.
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=Nombre de résultats reçus, par nombre de transits déjà effectués (Hops).
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=Durée de vie
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=All received query hits, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=Nombre de résultats reçus, par durée de vie (TTL).
# number of kilobytes
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for all Gnutella messages received by this client.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages Gnutella reçus par cet hôte.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Message TCP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages Gnutella reçus via TCP, par type de message.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Message UDP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages Gnutella reçus via UDP, par type de message.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Message Multicast
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages Gnutella reçus via Multicast, par type de message.
#### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP ou Multicast
#### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast.
STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Total en kilooctets des messages Gnutella reçus via TCP, UDP ou Multicast.
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Rech. TCP dupliquées
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over TCP versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Total en kilooctets de recherches identiques reçues plusieurs fois via TCP, comparés à l\u2019ensemble des recherches.
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Rech. Multicast dupliquées
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Total en kilooctets de recherches identiques reçues plusieurs fois via Multicast, comparés à l\u2019ensemble des recherches.
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries in kilobytes
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Transits
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by hops.
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=Volume des recherches reçues en kilooctets, par nombre de transits déjà effectués (Hops).
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=Durée de vie
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=Volume des recherches reçues en kilooctets, par durée de vie restante (TTL).
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits in kilobytes
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Transits
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by hops.
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=Volume des résultats reçus en kilooctets, par nombre de transits déjà effectués (Hops).
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=Durée de vie
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=Volume des résultats reçus en kilooctets, par durée de vie restante (TTL).
# number of messages received for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages reçus via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=Nombre de pings reçus via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=Nombre de pongs reçus via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Nombre de recherches reçues via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=Nombre de résultats aux recherches reçues via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Nombre de demandes de connexion inverse reçues via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of messages received for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages reçus via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Nombre de pings reçus via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Nombre de pongs reçus via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=Nombre de recherches reçues via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Nombre de résultats aux recherches reçues via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Nombre de demandes de connexion inverse reçues via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of messages received for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages reçus via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Nombre de pings reçus via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Nombre de pongs reçus via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Nombre de recherches reçues via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Nombre de résultats aux recherches reçues via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Nombre de demandes de connexion inverse reçues via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages reçus via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=Volume des pings reçus via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=Volume des pongs reçus via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Volume des recherches reçues via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=Volume des résultats aux recherches reçues via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Volume des demandes de connexion inverse reçues via TCP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages reçus via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Volume de pings reçus via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Volume de pongs reçus via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Volume de recherches reçues via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Volume de résultats aux recherches reçues via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Volume des demandes de connexion inverse reçues via UDP de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages reçus via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Volume de pings reçus via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Volume de pongs reçus via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Volume de recherches reçues via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Volume de résultats aux recherches reçues via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Volume des demandes de connexion inverse reçues via Multicast de tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size
STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Taille moyenne
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received Gnutella messages.
STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=La taille moyenne en kilooctets des messages Gnutella reçus.
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size
STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Taille moyenne
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received messages from LimeWires.
STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=La taille moyenne en kilooctets des messages Gnutella reçus d\u2019autres agents LimeWire.
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- QRP messages.
################################################################################
#### QRP_MESSAGES=QRP
QRP_MESSAGES=Recherches routées (QRP)
#### QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer
QRP_ULTRAPEER=Vers autres Ultrapairs
#### QRP_LEAF=Leaf
QRP_LEAF=Vers noeuds terminaux
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Recherche routée
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to other Ultrapeers for the last hop, using query routing tables.
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Ensemble des recherches qui ont routées vers d\u2019autres Ultrapairs pour le dernier saut, via leurs index de recherche (tables QRP).
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Recherche émise
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Recherche évitée
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Recherche routée
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to leaves, using query routing tables.
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Ensemble des recherches qui ont été routées vers les noeuds terminaux connectés, via leurs index de recherche (tables QRP).
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Recherche émise
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Recherche évitée
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Received
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Recherche effective
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=All queries that were received from routed connections.
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=Ensemble des recherches qui ont produit des résultats effectifs, suite au routage via les index de recherche (tables QRP).
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Hit
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Recherche aboutie
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=False Positive
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=Recherche infructueuse
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- errors messages.
################################################################################
#### ERROR_MESSAGES=Errors
ERROR_MESSAGES=Erreurs
#### STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Generic Errors
STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Erreurs génériques
#### STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Generic errors while reading messages.
STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Erreurs génériques de réception de messages.
#### STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Errors while reading query messages.
STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Erreurs de messages de réception de messages de recherche.
#### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Replies
STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Errors while reading query reply messages.
STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Erreurs de réception de messages de résultats.
#### STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Ping Replies
STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Pong
#### STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Errors while reading ping replies.
STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Erreurs de réception de messages pong (adresse de connexion).
#### STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Pushes
STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Errors while reading pushes.
STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Erreurs de réception de mandats de renvoi (messages \u201cPush\u201d).
#### STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Vendor Messages
STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Message propriétaire
#### STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Errors while reading vendor messages.
STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Erreurs de réception de messages propriétaires (\u201cVendor\u201d).
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- sent messages.
################################################################################
#### SENT_MESSAGES=Sent
SENT_MESSAGES=Messages émis
#### SENT_MESSAGE_NUMBER=Number
SENT_MESSAGE_NUMBER=Nombre
#### SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
SENT_MESSAGE_BYTES=Kilooctets
#### SENT_LIMEWIRE=LimeWire Messages
SENT_LIMEWIRE=Émis à LimeWire
#### LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Number
LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Nombre
#### STATS_SENT_TCP=TCP
STATS_SENT_TCP=TCP
#### STATS_SENT_UDP=UDP
STATS_SENT_UDP=UDP
#### STATS_SENT_MULTICAST=Multicast
STATS_SENT_MULTICAST=Multicast
#### LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilobytes
LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilooctets
#### STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP
STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP
#### STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP
STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP
#### STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast
STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast
# number of messages
#### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent out from this client.
STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages émis depuis cet hôte.
#### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Messages TCP
#### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages émis via TCP, par type de message.
#### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Messages UDP
#### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages émis via UDP, par type de message.
#### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Messages Multicast
#### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages émis via Multicast, par type de message.
#### STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP ou Multicast
#### STATS_SENT_ALL_LABEL=Total Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast.
STATS_SENT_ALL_LABEL=Nombre total des messages Gnutella émis via TCP ou UDP.
# number of kilobytes
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent out from this client.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages Gnutella émis depuis cet hôte.
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Messages TCP
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets émis via TCP, par type de message.
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Messages UDP
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets émis via UDP, par type de message.
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Messages Multicast
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets émis via UDP, par type de message.
#### STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP ou Multicast
#### STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast.
STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Total en kilooctets des messages Gnutella émis via TCP, UDP ou Multicast.
# number of messages sent for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages émis via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=Nombre de pings émis via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=Nombre de pongs émis via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=Nombre de recherches émises via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=Nombre de résultats aux recherches émises via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Nombre de demandes de connexion inverse émises via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of messages sent for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages émis via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Nombre de pings émis via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Nombre de pongs émis via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=Nombre de recherches émises via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Nombre de résultats aux recherches émises via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Nombre de demandes de connexion inverse émises via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of messages sent for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Nombre total des messages émis via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Nombre de pings émis via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Nombre de pongs émis via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Nombre de recherches émises via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Nombre de résultats aux recherches émises via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Nombre de demandes de connexion inverse émises via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages reçus via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=Volume des pings émis via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=Volume des pongs émis via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Volume des recherches émises via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=Volume des résultats aux recherches émises via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Volume des demandes de connexion inverse émises via TCP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages émis via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Volume des pings émis via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Volume des pongs émis via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Volume des recherches émises via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Volume des résultats aux recherches émises via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Volume des demandes de connexion inverse émises via UDP à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
# number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total en kilooctets des messages émis via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Volume des pings émis via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pong
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Volume des pongs émis via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Recherche
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Volume des recherches émises via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Résultats
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Volume des résultats aux recherches émises via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Mandat de renvoi
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Volume des demandes de connexion inverse émises via Multicast à tous les agents ou d\u2019autres agents LimeWire.
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- handshaking.
################################################################################
#### HANDSHAKING=Handshaking
HANDSHAKING=Négociation
#### STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Leaf
STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Noeud terminal
#### STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistics for handshaking as a leaf.
STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistiques des négociations en tant que noeud terminal.
#### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer
STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapair
#### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistics for handshaking as an ultrapeer.
STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistiques des négociations en tant que Ultrapair.
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Outgoing
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Sortant
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking.
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistiques des négociations de connexions sortantes Gnutella.
#### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Incoming
STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Entrant
#### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistics for incoming Gnutella connection handshaking.
STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistiques des négociations de connexions entrantes Gnutella.
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Outgoing Server Reject
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Sortant rejet du serveur
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking rejections from the server.
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistiques des négociations de connexions sortantes Gnutella rejetées par le serveur.
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- compression.
################################################################################
#### COMPRESSABLE_MESSAGES=Compression
COMPRESSABLE_MESSAGES=Compression
#### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Upstream
STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Flux sortant
#### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistics for compressed upstream traffic in kilobytes.
STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistiques de compression du traffic sortant en kilooctets.
#### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Downstream
STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Flux entrant
#### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistics for compressed downstream traffic in kilobytes.
STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistiques de compression du traffic sortant en kilooctets.
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- flow control.
################################################################################
#### FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Flow Control
FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Limitations de flux
#### STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Number
STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Nombre
#### STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Statistics for flow controlled messages.
STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Nombre de messages n\u2019ayant pu être émis en raison de limitations de flux.
#### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilobytes
STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilooctets
#### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Statistics for flow controlled messages in kilobytes.
STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Volume en Ko de messages n\u2019ayant pu être émis en raison de limitations de flux.
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- route error stats.
################################################################################
#### STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Routing Errors
STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Erreurs de routage
#### STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Total number of errors routing messages to other clients.
STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Nombre total de messages ne pouvant pas être routés à leur destinataire.
#### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Hit Routing Errors
STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Résultats non routés
#### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Errors routing query hits.
STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Nombre total de messages contenant des résultats de recherche et ne pouvant pas être acheminés.
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- other stats.
################################################################################
#### STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Filtered Messages
STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Message filtrés
#### STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Total messages filtered.
STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Total des messages filtrés.
#### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Connections
STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Connexions
#### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Total number of Gnutella connection attempts, either initiated internally or externally.
STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Nombre total de tentatives de connections Gnutella, d\u2019initiative interne ou externe.
################################################################################
# Key/value pairs for advanced HTTP statistics.
################################################################################
#### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Incoming Requests
STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Requêtes de connexion
#### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Total incoming requests received over time. This includes all connection attempts (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, etc...).
STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Total des requêtes de connexion reçues au cours du temps. Cela inclue tous les types de requêtes (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, etc...).
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Download statistics.
################################################################################
#### DOWNLOAD_STATISTICS=Downloads
DOWNLOAD_STATISTICS=Chargements
#### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Connections
STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Connexions
#### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Total outgoing download connections attempts over time. This includes both direct connections and pushed requests.
STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Évolution du total des tentatives de connexions de téléchargement. Ceci inclue à la fois les connexions directes et les connexions inverses demandées.
#### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses
STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Réponses HTTP
#### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Total responses received from downloaders over time. This includes Busy, File Not Found, Not Sharing, Queued, misc. IO errors, and OK responses.
STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Évolution du total de réponses reçues pour les téléchargements. Ceci inclue Occupé, Fichier non trouvé, Non partagé, En attente, diverses erreurs E/S, et les réponses OK.
#### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Alt. Locations
STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Autres sources
#### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Total alternate locations received and removed over time. This includes locations that we actively attempt to connect to, locations that we will ignore, locations that couldn't be removed, and locations that we removed permanently from attempting to connect to.
STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Évolution du total des sources alternatives. Ceci inclue les sources auxquelles une connexion active a été tentée, celles qui seront ignorées, celles qui n\u2019ont pu être supprimées, et celles dont les tentatives de connexion ultérieure seront supprimées.
#### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Transfers
STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Chargements
#### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Total transfers over time. This includes both HTTP1.1 and HTTP1.0 transfers. For HTTP1.1, values are per chunk.
STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Évolution du total des chargements de contenus. Ceci inclue à la fois les échanges HTTP/1.1 et HTTP/1.0. Pour HTTP/1.1, les valeurs sont comptées pour chaque fragment.
#### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP Connect Time
STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=Temps de connexion TCP
#### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Records the time in milliseconds to establish TCP connections for downloads. This can vary, for example, when servers are experiencing high loads.
STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Mesure le temps en millisecondes pour établir les connexions TCP de téléchargements. Cela peut varier, par exemple, quand les serveurs supportent une charge élevée.
################################################################################
# Key/value pairs for advanced Upload statistics.
################################################################################
#### UPLOAD_STATISTICS=Uploads
UPLOAD_STATISTICS=Transferts
#### STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Requests
STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Requêtes HTTP
#### STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Total incoming upload requests. These numbers are incremented on every attempt to parse a request, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers.
STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Évolution du total de requêtes de transferts reçues. Ces totaux sont incrémentés à chaque tentative de décodage d\u2019une requête entrante, et incluent donc chaque fragment pour les transferts HTTP/1.1.
#### STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses
STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Réponses HTTP
#### STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Total outgoing responses. These numbers are incremented before sending each response, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers. 'Normal' is the number of requests for which we have attempted to transfer a portion of a file.
STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Évolution du total de réponses émises. Ces totaux sont incrémentés avant chaque réponse émise, et comptent donc chaque fragment pour les transferts HTTP/1.1. \u201cTransfert normal\u201d désigne la quantité de requêtes pour lesquelles nous avons transféré au moins un fragment de fichier.
#### STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Request Methods
STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Méthodes de transfert
#### STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Total incoming request methods. These numbers are incremented either for HTTP/1.1 transfer AFTER the initial incoming connection request or for push requests, after we have sent the initial GIV.
STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Total des méthodes reçues de transfert. Ces totaux sont incrémentés: pour les transferts HTTP/1.1, après réception de la requête de connexion entrante initiale; pour les mandats de renvoi, après la la requête GIV initiale émise sur la connexion sortante.
#### STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=General
STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=Général
#### STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Total attempted, completed, interrupted or stalled uploads. These numbers are incremented per connection, not per chunk. (Stalled uploads will also be counted as an interrupted upload.)
STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Total des transferts tentés, achevés, interrompus ou bloqués. Ces totaux sont incrémentés pour chaque connexion et non pour chaque fragment. (Les transferts bloqués seront également comptés comme des transferts interrompus.)
################################################################################
# Key/Value pairs for statistics graph axis labels.
################################################################################
# defaults
#### DEFAULT_X_AXIS_LABEL=seconds
DEFAULT_X_AXIS_LABEL=secondes
#### DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=messages
DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=messages
#### DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=kilobytes
DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=kilooctets
#### Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=kilobytes
Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=kilooctets
################################################################################
# Key/Value pairs for statistics graph legend labels and stat window titles.
################################################################################
# Column names
#### STATS_LEGEND_NAME=Name
STATS_LEGEND_NAME=Libellé
#### STATS_LEGEND_AVERAGE=Average
STATS_LEGEND_AVERAGE=Moyenne
#### STATS_LEGEND_MAX=Max
STATS_LEGEND_MAX=Maximum
#### STATS_LEGEND_TOTAL=Total
STATS_LEGEND_TOTAL=Total
#### STATS_LEGEND_COLOR=Color
STATS_LEGEND_COLOR=Couleur
#### STATS_LEGEND_CURRENT=Current
STATS_LEGEND_CURRENT=Actuel
#### STATS_RECORD_STATS_LABEL=Write statistics for this graph to files.
STATS_RECORD_STATS_LABEL=Sauvegarder les statistiques de ce graphique.
# Bandwidth
#### UPSTREAM_BANDWIDTH=Total Upstream
UPSTREAM_BANDWIDTH=Débit total sortant
#### DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Total Downstream
DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Débit total entrant
#### HTTP_BANDWIDTH=HTTP Total
HTTP_BANDWIDTH=Débit total HTTP
#### HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP Headers
HTTP_HEADER_BANDWIDTH=Débit d\u2019entêtes HTTP
#### HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP Content
HTTP_BODY_BANDWIDTH=Débit de contenu HTTP
#### GNUTELLA_BANDWIDTH=Gnutella Total
GNUTELLA_BANDWIDTH=Débit total Gnutella
#### GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Gnutella Headers
GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Débit d\u2019entêtes Gnutella
#### GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Gnutella Messages
GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Débit de messages Gnutella
# Compression
#### UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Total Potential Upstream
UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Débit potentiel total sortant
#### COMPRESSED_UPSTREAM=Total Actual Upstream
COMPRESSED_UPSTREAM=Traffic effectif total sortant
#### UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Potential Downstream
UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Débit potentiel total entrant
#### COMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Actual Downstream
COMPRESSED_DOWNSTREAM=Traffic effectif total entrant
#### HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (Potential)
HTTP_UNCOMPRESSED=Débit potentiel HTTP
#### HTTP_COMPRESSED=HTTP (Actual)
HTTP_COMPRESSED=Traffic effectif HTTP
#### GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (Potential)
GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Débit potentiel Gnutella
#### GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (Actual)
GNUTELLA_COMPRESSED=Traffic effectif Gnutella
# Advanced Gnutella All clients messages
#### STATS_ALL_CLIENTS=All Clients
STATS_ALL_CLIENTS=Tous les agents
#### STATS_LIMEWIRE=LimeWire
STATS_LIMEWIRE=Agents LimeWire uniquement
# Advanced Gnutella Received Messages Total
#### ALL_RECEIVED=Received
ALL_RECEIVED=Reçus
#### ALL_LIME_RECEIVED=Received LimeWire
ALL_LIME_RECEIVED=Reçus de LimeWire
# Advanced Gnutella Received Messages TCP/UDP/Multicast
#### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages
RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=Message TCP
#### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages
RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=Message UDP
#### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages
RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Message Multicast
# Advanced Gnutella Received Messages Duplicate queries
#### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates TCP
RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=Rech. TCP dupliquées
#### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates Multicast
RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Rech. Multicast dupliquées
# Advanced Gnutella Received Kilobytes Total
#### ALL_RECEIVED_BYTES=Received
ALL_RECEIVED_BYTES=Reçus
#### ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Received LimeWire
ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Reçus de LimeWire
# Advanced Gnutella Received Kilobytes TCP/UDP/Multicast
#### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages
RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=Message TCP
#### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages
RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=Message UDP
#### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages
RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Message Multicast
# Advanced Gnutella Received Kilobytes Duplicate queries
#### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates TCP
RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Rech. TCP dupliquées
#### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates Multicast
RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Rech. Multicast dupliquées
# Advanced Gnutella Sent Messages Total
#### ALL_SENT=Sent
ALL_SENT=Émis
#### ALL_LIME_SENT=Sent LimeWire
ALL_LIME_SENT=Émis à LimeWire
# Advanced Gnutella Sent Messages TCP/UDP/Multicast
#### SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages
SENT_ALL_TCP_MESSAGES=Message TCP
#### SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages
SENT_ALL_UDP_MESSAGES=Message UDP
#### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages
SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Message Multicast
# Advanced Gnutella Sent Kilobytes Total
#### ALL_SENT_BYTES=Sent
ALL_SENT_BYTES=Émis
#### ALL_LIME_SENT_BYTES=Sent LimeWire
ALL_LIME_SENT_BYTES=Émis à LimeWire
# Advanced Gnutella Sent Kilobytes TCP/UDP/Multicast
#### SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages
SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=Message TCP
#### SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages
SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=Message UDP
#### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages
SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Message Multicast
# Generic Errors
#### ERROR_ALL_RECEIVED=All Errors
ERROR_ALL_RECEIVED=Toutes les erreurs
#### ERROR_CONNECTION_CLOSED=Connection Closed
ERROR_CONNECTION_CLOSED=Connexion fermée
#### ERROR_INVALID_LENGTH=Invalid Payload Length
ERROR_INVALID_LENGTH=Longueur invalide de données
#### ERROR_INVALID_HOPS=Invalid Hops
ERROR_INVALID_HOPS=Nb. invalide de transits effectués
#### ERROR_INVALID_TTL=Invalid TTL
ERROR_INVALID_TTL=Nb. invalide de transits restants
#### ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Hops > Soft Max
ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Transits effectués > limite basse
#### ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(Hops + TTL) > Hard Max
ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=Transits eff. + restants > limite
#### ERROR_INVALID_CODE=Invalid Message Code
ERROR_INVALID_CODE=Code message invalide/inconnu
#### ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=All Query Errors
ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=Toutes les erreurs de recherche
#### ERROR_QUERY_URN=URN Query
ERROR_QUERY_URN=Recherche par URN
#### ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Query Too Large
ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Recherche trop large
#### ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML Query Too Large
ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=Recherche XML trop large
#### ERROR_QUERY_EMPTY=Empty Query
ERROR_QUERY_EMPTY=Recherche vide
#### ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Illegal Characters in Query
ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Caractères recherchés illégaux
#### ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=All Query Reply Errors
ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=Toutes les erreurs de résultats
#### ERROR_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Reply Port
ERROR_REPLY_INVALID_PORT=Port invalide de résultats
#### ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Reply Address
ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Adresse invalide de résultats
#### ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Invalid Reply Speed
ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Vitesse invalide de résultats
#### ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=All Ping Reply Errors
ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=Tous les pongs erronés
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Invalid Ping Reply Payload
ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Données invalides de pong
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Ping Reply Port
ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Port invalide de pong
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Ping Reply Address
ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Adresse invalide de pong
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Invalid GGEP Block
ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Block GGEP invalide de pong
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Invalid Vendor Length
ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Longueur invalide de distributeur
#### ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=All Push Errors
ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=Tous les mandats erronés
#### ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Invalid Push Port
ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Port invalide de mandat
#### ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Invalid Push Address
ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Adresse invalide de mandat
#### ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Invalid Push Payload
ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Données invalides de mandat
#### ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=All Vendor Message Errors
ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=Tous messages propr. erronés
#### ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Invalid ID
ERROR_VENDOR_INVALID_ID=ID invalide
#### ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Invalid Selector
ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Sélecteur invalide
#### ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Invalid Version
ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Version invalide
#### ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Invalid Payload
ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Données invalides
#### ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Unrecognized Vendor Message
ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Message propriétaire inconnu
#### ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=LimeWire has encountered a problem during startup and cannot proceed. You may be able to fix this problem by changing LimeWire's Windows Compatibility. Right-click on the LimeWire icon on your Desktop and select 'Properties' from the popup menu. Click the 'Compatibility' tab at the top, then click the 'Run this program in compatibility mode for' check box, and then select 'Windows 2000' in the box below the check box. Then click the 'OK' button at the bottom and restart LimeWire.
ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=LimeWire a rencontré un problème durant le démarrage et ne peut pas continuer. Vous pouvez être en mesure de régler le problème en modifiant les options de Compatibilité Windows pour LimeWire. Faite un clic droit sur l\u2019icône de LimeWire sur votre Bureau et sélectionnez l\u2019option \u201cPropriétés\u201d dans le menu. Sélectionnez l\u2019onglet \u201cCompatibilité\u201d en haut, puis cochez la case \u201cExécuter ce programme en mode de compatibilité pour\u201d, et sélectionnez \u201cWindows 2000\u201d dans la boîte sous la case cochée. Cliquez le bouton \u201cOK\u201d en bas du dialogue et relancez LimeWire.
###############################################################################
# Key/value pairs for general message labels.
###############################################################################
#### GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=All Messages
GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=Tous les messages
#### GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Pings
GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Ping
#### GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Pongs
GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Pong
#### GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Queries
GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Recherche
#### GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Query Hits
GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Résultats
#### GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Pushes
GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Mandat de renvoi
#### GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset
GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Table de routage
#### GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset
GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Table de routage (nouvelle)
#### GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Patch
GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Table de routage (modif.)
# Hops labels
#### HOPS1=Hops 1
HOPS1=1 transit effectué
#### HOPS2=Hops 2
HOPS2=2 transits effectués
#### HOPS3=Hops 3
HOPS3=3 transits effectués
#### HOPS4=Hops 4
HOPS4=4 transits effectués
#### HOPS5=Hops 5
HOPS5=5 transits effectués
#### HOPS6=Hops 6
HOPS6=6 transits effectués
#### HOPS7=Hops 7
HOPS7=7 transits effectués
#### HOPS8=Hops 8
HOPS8=8 transits effectués
#### HOPS9=Hops 9
HOPS9=9 transits effectués
# Special Query labels
#### WHAT_IS_NEW_QUERIES=What's New?
WHAT_IS_NEW_QUERIES=Quoi de neuf\u00a0?
# TTL labels
#### TTL0=TTL 0
TTL0=Fin de vie
#### TTL1=TTL 1
TTL1=1 transit restant
#### TTL2=TTL 2
TTL2=2 transits restants
#### TTL3=TTL 3
TTL3=3 transits restants
#### TTL4=TTL 4
TTL4=4 transits restants
#### TTL5=TTL 5
TTL5=5 transits restants
#### TTL6=TTL 6
TTL6=6 transits restants
#### TTL7=TTL 7
TTL7=7 transits restants
#### TTL8=TTL 8
TTL8=8 transits restants
#### TTL9=TTL 9
TTL9=9 transits restants
# Advanced Gnutella Routing errors
#### ALL_ROUTE_ERRORS=Routing Errors
ALL_ROUTE_ERRORS=Non routable
#### PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Pong Errors
PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Pong
#### QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Reply Errors
QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Résultats
#### PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Push Errors
PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Mandat de renvoi
# Advanced Gnutella Routing errors Query replies
#### HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Hard Limit
HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Résultats limités par flux
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Hard Limit (TTL 0)
HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Flux limité (fin de vie)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Hard Limit (TTL 1)
HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Flux limité (1 transit rest.)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Hard Limit (TTL 2)
HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Flux limité (2 transits rest.)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Hard Limit (TTL 3)
HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Flux limité (3 transits rest.)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Hard Limit (TTL 4)
HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Flux limité (4 transits rest.)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Hard Limit (TTL 5 or above)
HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Flux limité (>4 transits rest.)
#### NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=No Route
NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Résultats non routables
# Advanced Gnutella Filtered messages
#### ALL_FILTERED_MESSAGES=Filtered Messages
ALL_FILTERED_MESSAGES=Message filtré
# Advanced Gnutella Connections
#### ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Connection Attempts
ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Tentatives de connexion
#### OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Outgoing Attempts
OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Connexion sortante
#### INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Incoming Attempts
INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Connexion entrante
# Advanced Requests
#### ALL_HTTP_REQUESTS=All Requests
ALL_HTTP_REQUESTS=Toutes les requêtes HTTP
#### ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=HEAD Requests
ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=Entêtes seuls (HEAD)
#### ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GET Requests
ALL_HTTP_GET_REQUESTS=Contenu (GET)
#### ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Push Requests
ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Renvoi mandaté (GIV)
#### ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Gnutella Requests
ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Requête GNUTELLA
#### ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Gnutella (LimeWire) Requests
ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Requête GNUTELLA (LimeWire)
#### ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Chat Requests
ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Requête de discussion (CHAT)
#### ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Magnet Requests
ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Requête MAGNET
#### ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Unknown Requests
ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Requête inconnue
#### ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Banned Hosts
ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Hôte banni
#### ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Closed Immediately
ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Requête fermée immédiatement
# Advanced Download statistics
#### DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Accepted
DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Chargement accepté
#### DOWNLOAD_BUSY=Busy
DOWNLOAD_BUSY=Rejeté (hôte trop occupé)
#### DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=File Not Found
DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=Fichier non trouvé
#### DOWNLOAD_NOT_SHARING=Not Sharing Files
DOWNLOAD_NOT_SHARING=Fichier non partagé
#### DOWNLOAD_QUEUED=Queued
DOWNLOAD_QUEUED=Chargement en file d\u2019attente
#### DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Range Unavailable
DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Fragment indisponible
#### DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problem Reading Header
DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problème de lecture d\u2019un entête
#### DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Unknown Response Code
DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Code de réponse inconnu
#### DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Content URN mismatch
DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=URN de contenu différent
#### DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Incompatible Ranges
DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Intervalles incompatibles
#### DOWNLOAD_ERROR=IO Error
DOWNLOAD_ERROR=Chargement échoué (erreur E/S)
#### DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Collected
DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Source collectée
#### DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Failed
DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Source invalide (non ajoutée)
#### DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Succeeded
DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Source valide (ajoutée)
#### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Successful HTTP 1.1
DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Chargement HTTP/1.1 réussi
#### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Successful HTTP 1.0
DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Chargement HTTP/1.0 réussi
#### DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Failed HTTP 1.1
DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Chargement HTTP/1.1 échoué
#### DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Failed HTTP 1.0
DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Chargement HTTP/1.0 échoué
#### DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Retried Success
DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Reprise réussie
#### DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Attempted
DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Connexion tentée
#### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Successful Direct Connection
DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Connexion directe réussie
#### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Failed Direct Connection
DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Connexion directe échouée
#### DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Successful Push Connection
DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Mandat de renvoi réussi
#### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Failed Push (Interrupted)
DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Mandat échoué (interruption)
#### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Failed Push (No GIV Received)
DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Mandat échoué (GIV non reçu)
#### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Failed Push (Lost Connection)
DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Mandat échoué (connex. perdue)
#### DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP Connect Time
DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=Temps d\u2019établissement TCP
#### DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection
DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Interconnexion de pare-feux réussie
#### DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection
DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Interconnexion de pare-feux échouée
# Advanced Upload statistics
#### UPLOAD_STAT_THEX=THEX Request
UPLOAD_STAT_THEX=Requête THEX
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Successful Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Renvoi mandaté réussi
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Malformed Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Renvoi mandaté malformé
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Failed Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Renvoi mandaté échoué
#### UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Browse Host
UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Parcours d\u2019un hôte
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Mandataire de renvoi
#### UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=Update File
UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=Mise à jour de fichier
#### UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Traditional Get
UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Fichier transférable par nom
#### UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Unknown URN Get
UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=URN inconnue non transférée
#### UPLOAD_STAT_URN_GET=URN Get
UPLOAD_STAT_URN_GET=Fichier transférable par URN
#### UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request
UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Requête malformée
#### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Limit Reached
UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Limite atteinte
#### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Greedy Request
UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Recherche trop gourmande
#### UPLOAD_STAT_BANNED=Banned Client
UPLOAD_STAT_BANNED=Client banni
#### UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Unavailable Range
UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Fragment indisponible
#### UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=File Not Found
UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=Fichier non trouvé
#### UPLOAD_STAT_FREELOADER=Freeloader
UPLOAD_STAT_FREELOADER=Profiteur rejeté
#### UPLOAD_STAT_QUEUED=Queued
UPLOAD_STAT_QUEUED=Transfert en file d\u2019attente
#### UPLOAD_STAT_NORMAL=Normal
UPLOAD_STAT_NORMAL=Transfert normal
#### UPLOAD_STAT_GET=Get
UPLOAD_STAT_GET=Contenu HTTP (GET)
#### UPLOAD_STAT_HEAD=Head
UPLOAD_STAT_HEAD=Entêtes HTTP seuls (HEAD)
#### UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Unknown
UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Requête HTTP inconnue
#### UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Pushed Get
UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Contenu mandaté
#### UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Pushed Head
UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Entêtes seuls mandatés
#### UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Pushed Unknown
UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Requête mandatée inconnue
#### UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Push Failed
UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Mandat de renvoi échoué
#### UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Attempted
UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Transfert tenté
#### UPLOAD_STAT_COMPLETED=Completed Responses
UPLOAD_STAT_COMPLETED=Transfert effectué
#### UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Interrupted
UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Transfert interrompu
#### UPLOAD_STAT_STALLED=Stalled
UPLOAD_STAT_STALLED=Transfert bloqué
#### UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Completed File Transfers
UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Transferts de fichier accomplis
#### UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection
UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Interconnexion de pare-feux réussie
#### UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection
UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Interconnexion de pare-feux échouée
# Advanced Handshaking statistics
#### LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Out Rej. (Leaf)
LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Sortant rej. (terminal)
#### LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Out Rej. (Old Ultrapeer)
LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Sortant rej. (Ultrapair obsolète)
#### LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc.
LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Sortant accepté
#### LEAF_INCOMING_REJECT=In Rej.
LEAF_INCOMING_REJECT=Entrant rejeté
#### LEAF_INCOMING_ACCEPT=In Acc.
LEAF_INCOMING_ACCEPT=Entrant accepté.
#### UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Out Rej. (Full)
UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Sortant rej. (complet)
#### UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Out Acc. (Followed Guidance)
UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Sortant acc. (guidage suivi)
#### UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Out Acc. (Ignored Guidance)
UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Sortant acc. (guidage ignoré)
#### UP_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc. (No Guidance)
UP_OUTGOING_ACCEPT=Sortant acc. (sans guidage)
#### UP_INCOMING_REJECT_LEAF=In Rej. (Leaf)
UP_INCOMING_REJECT_LEAF=Entrant rej. (terminal)
#### UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=In Acc. (Leaf)
UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=Entrant acc. (terminal)
#### UP_INCOMING_GUIDED=In Acc. (Guiding To Leaf)
UP_INCOMING_GUIDED=Entrant acc. (terminal guidé)
#### UP_INCOMING_ACCEPT_UP=In Acc. (Ultrapeer)
UP_INCOMING_ACCEPT_UP=Entrant acc. (Ultrapair)
#### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=In Rej. (All Slots Taken)
UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=Entrant rej. (plus de place)
#### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=In Rej. (Network Needs Ultrapeer)
UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=Entrant rej. (Ultrapair requis)
#### OUTGOING_BAD_CONNECT=Bad Connect
OUTGOING_BAD_CONNECT=Connexion erronée
#### OUTGOING_SERVER_REJECT=Server Reject
OUTGOING_SERVER_REJECT=Serveur rejeté
#### OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown
OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Serveur inconnu
#### OUTGOING_CLIENT_REJECT=Client Reject
OUTGOING_CLIENT_REJECT=Client rejeté
#### OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown
OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Client inconnu
#### SUCCESSFUL_OUTGOING=Successful
SUCCESSFUL_OUTGOING=Sortant réussi
#### INCOMING_BAD_CONNECT=Bad Connect
INCOMING_BAD_CONNECT=Connexion erronée
#### INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown
INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Serveur inconnu
#### INCOMING_CLIENT_REJECT=Client Reject
INCOMING_CLIENT_REJECT=Client rejeté
#### INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown
INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Client inconnu
#### SUCCESSFUL_INCOMING=Successful
SUCCESSFUL_INCOMING=Entrant réussi
#### INCOMING_NO_CONCLUSION=No Conclusion
INCOMING_NO_CONCLUSION=Entrant non conclu
#### CRAWLER_CONNECTION=Crawler
CRAWLER_CONNECTION=Robot énumérateur
#### OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=LimeWire Ultrapeers
OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=Ultrapairs LimeWire
#### OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=LimeWire Leaves
OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=Terminaux LimeWire
#### OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Other Ultrapeers
OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Autres Ultrapairs
#### OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Other Leaves
OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Autres terminaux
# Advanced OOB statistics
#### ALL_OOB_REQUESTS=Responses Requested
ALL_OOB_REQUESTS=Recherche demandée
#### ALL_OOB_RESPONSES=Responses Received
ALL_OOB_RESPONSES=Résultats reçus
#### ALL_OOB_BYPASSED=Responses Bypassed
ALL_OOB_BYPASSED=Résultats ignorés
#### STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB Success Rate
STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=Taux de succès en hors bande
#### STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Number of Responses Requested and Received via the OOB Protocol
STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Nombre de réponses demandées et reçues via le protocole hors bande