######################################################################### # Messages Bundle for LimeWire 4.9.8 # Specialization for: Serbian (Latin) - Serbia, Montenegro # Thanks to: Sa\ufffda Erceg (alekyu hotmail com) ######################################################################### LOCALE_LANGUAGE_CODE=sh LOCALE_LANGUAGE_NAME=Srpski LOCALE_COUNTRY_CODE= LOCALE_COUNTRY_NAME=Srbija, Crna Gora LOCALE_VARIANT_CODE= LOCALE_VARIANT_NAME=Latin LOCALE_SCRIPT_CODE=Latn LOCALE_SCRIPT_NAME=Latin (Central European) LOCALE_ENGLISH_LANGUAGE_NAME=Serbian (Latin) LOCALE_NSIS_NAME=SerbianLatin DISABLE_BOLD_CHARACTERS=false LAYOUT_RIGHT_TO_LEFT=false HAS_TIPS_OF_THE_DAY=false ################################################################################ # TO TRANSLATORS: DO NOT EDIT ANY OF THE ABOVE LINES. # Everything above this point is used internally by the LimeWire program and # should not be edited. See below for translating. ################################################################################ ################################################################################ # How to translate: # 1) Find a line that begins with #? # 2) Remove the #? # 3) Translate the line # # You can use the English line directly above it as a reference. # All English lines begin with '#### '. # You should not change those lines. # # If the language is a variant of another language # (like Brazilian/Standard Portuguese or Traditional/Simplified Chinese), there # will also be a line that begins with '###$ ' showing the translation in the # other language, if there was a translation in the other language. # You should not change those lines. # # You can also correct mispelled translations, if you see one that is wrong. ################################################################################ ################################################################################ # TRANSLATIONS START BELOW. ################################################################################ ################################################################################ ################################################################################ # Key/value pairs for general strings that can be used in any components. ################################################################################ #### GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=OK GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=U REDU #### GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Apply Operation GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Prihvati izmene i zatvori prozor #### GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Odustani #### GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Cancel Operation GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Poni\ufffdti unete izmene i zatvori prozor #### GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Apply GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Primeni #### GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Apply Operation GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Primeni izmene i ostani u ovom prozoru #### GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Close GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Zatvori #### GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Close the Window GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Zatvori ovaj prozor #### GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<< Back GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<> GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=Slede\ufffde>> #### GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Finish GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Zavr\ufffdi #### GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Standardna pode\ufffdavanja #### GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse... GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Pretra\ufffdi... #### GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Browse Host GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Pregledaj datoteke korisnika #### GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=View All Files on the Selected Computer GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=Pogledaj spisak svih datoteka na odabranom ra\ufffdunaru #### GENERAL_LICENSE_SUB_MENU=License #? GENERAL_LICENSE_SUB_MENU= #### GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Advanced GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Napredna pode\ufffdavanja #### GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Obri\ufffdi ################################################################################ # Key/value pairs for right-click context menus. ################################################################################ #### CONTEXT_MENU_UNDO=Undo CONTEXT_MENU_UNDO=Opozovi prethodnu radnju #### CONTEXT_MENU_CUT=Cut CONTEXT_MENU_CUT=Pokupi odabrano #### CONTEXT_MENU_COPY=Copy CONTEXT_MENU_COPY=Zapamti odabrano #### CONTEXT_MENU_PASTE=Paste CONTEXT_MENU_PASTE=Nalepi ovde #### CONTEXT_MENU_DELETE=Delete CONTEXT_MENU_DELETE=Ukloni #### CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Select All CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Obele\ufffdi sve #Options #### OPTIONS_RESTART_REQUIRED=One or more options will take effect the next time LimeWire is restarted. OPTIONS_RESTART_REQUIRED=Neke izmene bi\ufffde upotrebljive tek prilikom slede\ufffdeg pokretanja LimeWire-a! #### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Restore Defaults OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Standardna pode\ufffdavanja #### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Revert All Settings to the Factory Defaults OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Vrati sva pode\ufffdavanja u stanje koje je podesio proizvo\ufffda\ufffd #### OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Learn more about this option... OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Saznaj vi\ufffde o ovome... #### OPTIONS_SEARCH_HERE=Search here #? OPTIONS_SEARCH_HERE= ################################################################################ # Key/value pairs for general terms, such as "yes" and "no". ################################################################################ #### YES=Yes YES=Da #### NO=No NO=Ne ################################################################################ # Key/value pairs for general informative terms. ################################################################################ #### GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Average Bandwidth GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Prose\ufffdan protok #### GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=Valid Alternate Locations GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=Ispravne alternativne lokacije #### GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Invalid Alternate Locations GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Neispravne alternativne lokacije #### GENERAL_STARTED_ON=Started On GENERAL_STARTED_ON=Zapo\ufffdeto u #### GENERAL_FINISHED_ON=Finished On GENERAL_FINISHED_ON=Zavr\ufffdeno u #### GENERAL_TIME_SPENT=Time Spent GENERAL_TIME_SPENT=Utro\ufffdeno vreme #### GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Revert To Default GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Podesi na standardno #### GENERAL_MORE_OPTIONS=More Options GENERAL_MORE_OPTIONS=Vi\ufffde opcija # StatusLine, Statistics and GUIUtils #### GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB #### GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB #### GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB #### GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB #### GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/s GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/s ################################################################################ # Key/value pair for the main application title. ################################################################################ #### APP_TITLE=LimeWire: Enabling Open Information Sharing APP_TITLE=LimeWare: Priklju\ufffden na mre\ufffdu za razmenu informacija ################################################################################ # Key/Value pairs for the about window, accessed through the help menu. ################################################################################ #### ABOUT_TITLE=About LimeWire ABOUT_TITLE=Informacije o LimeWire-u #### ABOUT_LABEL_START=LimeWire ABOUT_LABEL_START=LimeWire-program #### ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Scroll ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Automatsko pomeranje teksta #### ABOUT_BUTTON_TIP=Close This Window ABOUT_BUTTON_TIP=Zatvori ovaj prozor #### ABOUT_INTRODUCTION=Inspired by LimeWire's owner, Mark Gorton, the LimeWire project is a collaborative open source effort involving programmers and researchers from all over the world. The collaborative nature of Gnutella is also reflected in the Gnutella Developers Forum (GDF), of which LimeWire is a participant. The members of the GDF work in the trenches every day to make Gnutella a truly innovative collection of protocols that is constantly improving -- a testament to the power of open protocols and open standards. #? ABOUT_INTRODUCTION= #### ABOUT_DEV_BLURB=LimeWire is also, of course, the result of the countless hours of work by LimeWire's developers: #? ABOUT_DEV_BLURB= #### ABOUT_BIZDEV_BLURB=Behind the scenes business strategy and day-to-day affairs are handled by LimeWire's business developers: #? ABOUT_BIZDEV_BLURB= #### ABOUT_WEBDEV_BLURB=The LimeWire web site and LimeWire graphic design are the hard work of LimeWire's web team: #? ABOUT_WEBDEV_BLURB= #### ABOUT_SUPPORT_BLURB=LimeWire PRO questions are dutifully answered by LimeWire technical support: #? ABOUT_SUPPORT_BLURB= #### ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=In addition, the following individuals have worked on the LimeWire team in the past but have since moved on to other projects: #? ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB= #### ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=LimeWire open source contributors have provided significant code and many bug fixes, ideas, research, etc. to the project as well. Those listed below have either written code that is distributed with every version of LimeWire, have identified serious bugs in the code, or both: #? ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB= #### ABOUT_I18N_BLURB=LimeWire would also like to thank the many contributors to the internationalization project, both for the application itself and for the LimeWire web site. #? ABOUT_I18N_BLURB= #### ABOUT_COMMUNITY_BLURB=Several colleagues in the Gnutella community merit special thanks. These include: #? ABOUT_COMMUNITY_BLURB= #### ABOUT_CONCLUSION=Finally, LimeWire would like to extend its sincere thanks to these developers, users, and all others who have contributed their ideas to the project. Without LimeWire users, the LimeWire network would not exist. #? ABOUT_CONCLUSION= #### ABOUT_BT_NOTICE=BitTorrent, the BitTorrent Logo, and Torrent are trademarks of BitTorrent, Inc. #? ABOUT_BT_NOTICE= ################################################################### # Key/value pairs for the tip of the day window (not the tips themselves). ################################################################### #### TOTD_TITLE=Tip of the Day TOTD_TITLE=Savet dana #### TOTD_INTRODUCTION=Did You Know... TOTD_INTRODUCTION=Da li ste znali... #### TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Show Tips At Startup TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Da, prika\ufffdi savete prilikom startovanja programa. #### TOTD_NEXT=Next Tip TOTD_NEXT=Slede\ufffdi savet #### TOTD_PREVIOUS=Previous Tip TOTD_PREVIOUS=Prethodni savet #### TOTD_CLOSE=Close TOTD_CLOSE=Zatvori #### TOTD_LOADING_TIPS=Loading tips... TOTD_LOADING_TIPS=U\ufffditavanje saveta... ################################################################### # Key/value pairs for the Getting Started image. ################################################################### #### GETTING_STARTED_TITLE=Getting Started GETTING_STARTED_TITLE=Pokretanje programa... #### GETTING_STARTED_CONTENTS=To start using LimeWire, find the text field on the left, type in what you are looking for and click the "Search" button. If you are looking for only one type of content (music, video, etc...), you can narrow your search results by using the buttons above the text field. GETTING_STARTED_CONTENTS=LimWare koristite tako \ufffdto u polje za tekst sa leve strane upi\ufffdete ono \ufffdto tra\ufffdite, a zatim kliknete na dugme 'Tra\ufffdi'. Ako tra\ufffdite samo odre\ufffdeni tip datoteka (muziku, video, itd.), mo\ufffdete izdvojiti samo to \ufffdto \ufffdelite pomo\ufffdu naslova iznad polja sa tekstom. ################################################################### # Key/value pairs for the Going Pro image. ################################################################### #### GOING_PRO_TITLE=The Most Advanced File Sharing Program on the Planet! GOING_PRO_TITLE=Najrazvijenija razmena datoteka na Planeti! #### GOING_PRO_DESCRIPTION=Better search results\nTurbo-Charged download speeds\nConnections to more sources\nPersonalized tech support\nSix months of free updates GOING_PRO_DESCRIPTION=Bolji rezultati pretrage.\nTurbo preuzimanje datoteka.\nSpajanje na vi\ufffde kompjutera.\nPersonalizovana tehni\ufffdka podr\ufffdka.\nBesplatne nove verzije programa za 6 meseci. ################################################################### # Key/value pairs for the Windows system tray. ################################################################### #### TRAY_TOOLTIP=LimeWire TRAY_TOOLTIP=LimeWire - Mre\ufffdna razmena datoteka #### TRAY_RESTORE_LABEL=Restore TRAY_RESTORE_LABEL=Prika\ufffdi LimeWire #### TRAY_ABOUT_LABEL=About TRAY_ABOUT_LABEL=O programu... #### TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Exit after Transfers TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Isklju\ufffdi LimeWire posle razmene datoteka #### TRAY_EXIT_LABEL=Exit TRAY_EXIT_LABEL=Isklju\ufffdi LimeWire ################################################################################ # Key/value pairs for the titles of the main windows. ################################################################################ #### SEARCH_TITLE=Search SEARCH_TITLE=Pretraga #### MONITOR_TITLE=Monitor MONITOR_TITLE=Pregled #### CONNECTIONS_TITLE=Connections CONNECTIONS_TITLE=Priklju\ufffdeno #### LIBRARY_TITLE=Library LIBRARY_TITLE=Datoteke #### OPTIONS_TITLE=Options OPTIONS_TITLE=Pode\ufffdavanja #### STATS_TITLE=Statistics STATS_TITLE=Statistika #### DOWNLOAD_TITLE=Downloads DOWNLOAD_TITLE=Preuzimanje #### UPLOAD_TITLE=Uploads UPLOAD_TITLE=Slanje #### CONSOLE_TITLE=Console CONSOLE_TITLE=Komandni re\ufffdim #### LOGGING_TITLE=Logging #? LOGGING_TITLE= ################################################################################ # Key/value pairs for the tooltips of the main windows. ################################################################################ #### SEARCH_TIP=Search and Download Files SEARCH_TIP=Tra\ufffdi i preuzmi datoteke iz udaljenih ra\ufffdunara #### MONITOR_TIP=View Searches and Uploads MONITOR_TIP=Pogledaj \ufffdta drugi tra\ufffde i \ufffdta se \ufffdalje #### CONNECTIONS_TIP=Show Connections to Other Clients CONNECTIONS_TIP=Prika\ufffdi povezivanja sa drugim serverima #### LIBRARY_TIP=View Repository of Saved Files LIBRARY_TIP=Pregledaj fascikle sa primljenim datotekama #### CONSOLE_TIP=View Console Messages CONSOLE_TIP=Pregledaj bele\ufffdke o izvr\ufffdenim akcijama #### LOGGING_TIP=View Logging Messages #? LOGGING_TIP= ################################################################################ # Key/Value pairs for the pull-down menus in the main window. ################################################################################ #### MENU_FILE_TITLE=File MENU_FILE_TITLE=Program #### MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=F MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=P #### MENU_FILE_CLOSE=Close MENU_FILE_CLOSE=Zatvori #### MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=C MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=Z #### MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Close the Program MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Zatvori program #### MENU_FILE_CONNECT=Connect MENU_FILE_CONNECT=Priklju\ufffdi se #### MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=O MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=P #### MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Connect to the Network MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Priklju\ufffdi se na mre\ufffdu #### MENU_FILE_DISCONNECT=Disconnect MENU_FILE_DISCONNECT=Isklju\ufffdi se #### MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=I MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=I #### MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Disconnect from the Network MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Isklju\ufffdi se sa mre\ufffde #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT=Open .torrent #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT= #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC=T #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC= #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE=Opens a .torrent file from your hard drive #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT=Download .torrent #? MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT= #### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC=D #? MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC= #### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE=Downloads a .torrent file from the WWW #? MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE=Download .torrent file from the web #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE= #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL=URL #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL= #### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=New Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER= #### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=N #? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=Add a Folder to the Selected Library Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=Stop Sharing Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER= #### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=P #? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=Stop Sharing the Selected Library Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=Rename Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER= #### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=R #? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=Rename the Selected Library Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=Launch File(s) #? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES= #### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=L #? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=Launch the Selected File(s) #? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=Delete File(s) #? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES= #### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=E #? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=Delete the Selected File(s) #? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=Refresh #? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH= #### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=S #? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload the Library #? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=Explore #? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE= #### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=X #? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=Open Library Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE= #### MENU_NAV_TITLE=Navigation MENU_NAV_TITLE=Upravljanje #### MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=U #### MENU_NAV_SEARCH=Search MENU_NAV_SEARCH=Tra\ufffdi #### MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=S MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=T #### MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Display the Search Screen MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi stranicu za pretragu #### MENU_NAV_MONITOR=Monitor MENU_NAV_MONITOR=Monitor #### MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M #### MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Display the Monitor Screen MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Pogledaj sta drugi tra\ufffde ili preuzimaju #### MENU_NAV_CONN=Connections MENU_NAV_CONN=Priklju\ufffdci #### MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=C MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=P #### MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Display the Connections Screen MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi na koje servere je priklju\ufffden ra\ufffdunar #### MENU_NAV_LIB=Library MENU_NAV_LIB=Datoteke #### MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=L MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=D #### MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Display the Library Screen MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi spisak datoteka za slanje i prijem #### MENU_NAV_CONSOLE=Console MENU_NAV_CONSOLE=Komandni re\ufffdim #### MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=O MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=K #### MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Display the Console Screen MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Prikaz komandi programu, za napredne korisnike #### MENU_NAV_LOGGING=Logging #? MENU_NAV_LOGGING= #### MENU_NAV_LOGGING_MNEMONIC=G #? MENU_NAV_LOGGING_MNEMONIC= #### MENU_NAV_LOGGING_ACCESSIBLE=Display the Logging Screen #? MENU_NAV_LOGGING_ACCESSIBLE= #### MENU_VIEW_TITLE=View MENU_VIEW_TITLE=Prika\ufffdi #### MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=V MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=P #### MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Use Small Icons MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Koristi male slike alata #### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=S MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=M #### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Use Small Icons MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Koristi male slike u traci sa alatima #### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Show Icon Text MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Prika\ufffdi opisni tekst uz sliku alata #### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T #### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Show Text Below Icons MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi tekst ispod alata #### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Show/Hide MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Prika\ufffdi/Sakrij #### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=W MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=S #### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Show or Hide individual tabs MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi ili sakrij odre\ufffdene stranice #### MENU_VIEW_MONITOR=Monitor MENU_VIEW_MONITOR=Monitor #### MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M #### MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Show Monitor Window MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi stanje #### MENU_VIEW_CONNECTIONS=Connections MENU_VIEW_CONNECTIONS=Priklju\ufffdci #### MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=C MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=R #### MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Show Connections Window MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi priklju\ufffdke na druge ra\ufffdunare #### MENU_VIEW_LIBRARY=Library MENU_VIEW_LIBRARY=Datoteka #### MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=L MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=D #### MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Show Library Window MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi datoteke #### MENU_VIEW_CONSOLE=Console MENU_VIEW_CONSOLE=Komandni re\ufffdim #### MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=O MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=K #### MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Show Console Window MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi komandni re\ufffdim #### MENU_VIEW_LOGGING=Logging #? MENU_VIEW_LOGGING= #### MENU_VIEW_LOGGING_MNEMONIC=G #? MENU_VIEW_LOGGING_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_LOGGING_ACCESSIBLE=Show Logging Window #? MENU_VIEW_LOGGING_ACCESSIBLE= #### MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Apply Skins MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Primeni izabranu podlogu programa #### MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=A MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=D #### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Get More Skins MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Preuzmi nove podloge za program #### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=G MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=N #### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Find more skins from limewire.com MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Prona\ufffdi jo\ufffd podloga za program sa adrese limewire.com #### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Refresh Skins MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Osve\ufffdi izgled podloge #### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=R MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=O #### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload available skins from disk MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=U\ufffditaj sve podloge iz ra\ufffdunara #### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Use Default MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Primeni standardnu podlogu #### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=D MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=S #### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Use your default skin MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Postavi standardnu podlogu #### MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Change Language MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Promeni jezik #### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=H MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=J #### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Select your Language Prefereces MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Jezi\ufffdka pode\ufffdavanja #### MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=LimeWire must be restarted for the new language to take effect. MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=LimeWire mora ponovo da se startuje da bi novi jezik bio aktiviran #### MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Help Translate LimeWire MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Prevo\ufffdenje LimeWire-a #### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Search MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Tra\ufffdi #### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=S MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=T #### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Result Filters MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Filtriranje rezultata #### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F #### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Show Search Result Filters MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi filtere za rezultate pretrage #### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix #### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M #### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Show Magnetmix Button MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi MagnetMix dugme #### MENU_RESOURCES_TITLE=Resources MENU_RESOURCES_TITLE=Nadogradnja #### MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=N #### MENU_RESOURCES_PRO=LimeWire PRO MENU_RESOURCES_PRO=Kupite LimeWire PRO #### MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P #### MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Display the LimeWire PRO Website MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Otvori Internet stranicu programa LimeWire PRO #### MENU_TOOLS_TITLE=Tools MENU_TOOLS_TITLE=Alati #### MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=T MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=A #### MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE=Advanced #? MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE= #### MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE_MNEMONIC=A #? MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistics MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistika #### MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S #### MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Display the Statistics Screen MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi statistiku #### MENU_TOOLS_DHT_ARCS=Mojito DHT Arcs View #? MENU_TOOLS_DHT_ARCS= #### MENU_TOOLS_DHT_ARCS_MNEMONIC=D #? MENU_TOOLS_DHT_ARCS_MNEMONIC= #### MENU_TOOLS_DHT_ARCS_ACCESSIBLE=Display a view of the incoming and outgoing DHT messages #? MENU_TOOLS_DHT_ARCS_ACCESSIBLE= #### MENU_TOOLS_OPTIONS=Options MENU_TOOLS_OPTIONS=Pode\ufffdavanja #### MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=O MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=P #### MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Display the Options Screen MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi stranicu za pode\ufffdavanje programa #### MENU_FILTERS_TITLE=Filters MENU_FILTERS_TITLE=Filteri #### MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC=S MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC=F #### MENU_FILTERS_CONFIGURE=Configure Content Filters MENU_FILTERS_CONFIGURE=Podesi filtere sadr\ufffdaja #### MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC=C MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC=S #### MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=Configure LimeWire's Content Filtering Options MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=Podesi LimeWire filtere sadr\ufffdaja koji se prikazuje #### MENU_FILTERS_LEARN_MORE=Learn More... MENU_FILTERS_LEARN_MORE=Saznaj vi\ufffde... #### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=Learn More about LimeWire's Content Filtering System MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=Saznaj vi\ufffde o LimeWire filteru sadr\ufffdaja #### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC=L MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC=V #### MENU_HELP_TITLE=Help MENU_HELP_TITLE=Pomo\ufffd #### MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=H MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=P #### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Using LimeWire MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Upotreba programa LimeWire #### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U #### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Help for Using LimeWire MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Pomo\ufffd za upotrebu programa LimeWire #### MENU_HELP_TOTD=Tip of the Day MENU_HELP_TOTD=Savet dana #### MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=D MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=S #### MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Show the Tip of the Day Window MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi stranicu za savet dana #### MENU_HELP_FAQ=FAQ MENU_HELP_FAQ=\ufffdesto postavljena pitanja (FAQ) #### MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=F MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=T #### MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Frequently Asked Questions for LimeWire MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Naj\ufffde\ufffd\ufffda pitanja u vezi LimeWire-a #### MENU_HELP_FORUM=Forum MENU_HELP_FORUM=Forum #### MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=M MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=F #### MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Access the LimeWire Users' Forum MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Idi na forum korisnika LimeWire-a #### MENU_HELP_ABOUT=About LimeWire MENU_HELP_ABOUT=O programu #### MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=A MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=O #### MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Information about LimeWire MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Informacije o programu LimeWire #### MENU_HELP_ERROR=Generate Error MENU_HELP_ERROR=Prika\ufffdi gre\ufffdku #### MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=E MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=G #### MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Generate a Popup Error for Testing MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Prika\ufffdi prozor sa prijavom gre\ufffdke, radi testiranja ################################################################################ # Key/value pairs for status bar components and right-click menu. ################################################################################ #### STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Show Connection Quality STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Prika\ufffdi kvalitet veze #### STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Show Shared Files Count STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Prika\ufffdi broj datoteka za razmenu #### STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=Show Language Status STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=Prika\ufffdi odabrani jezik #### STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Show Firewall Status STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Prika\ufffdi stanje za\ufffdtitnog zida (firewall) #### STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Show Bandwidth Consumption STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Prika\ufffdi iskori\ufffd\ufffdenost veze #### STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Show Media Player STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Prika\ufffdi Media Player #### STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has detected a firewall STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWire je detektovao za\ufffdtitni zid (firewall) #### STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has not detected a firewall STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWire nije detektovao za\ufffdtitni zid (firewall) ################################################################################ # Key/value pairs for general tables info. ################################################################################ #### TABLES_USE_ROWSTRIPE=Stripe Rows TABLES_USE_ROWSTRIPE=\ufffdrafiraj redove #### TABLES_REAL_TIME_SORTING=Sort Automatically TABLES_REAL_TIME_SORTING=Pore\ufffdaj automatski #### TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Extended Tooltips TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Op\ufffdirniji opis ################################################################################ # Key/value pairs for SearchView stuff. ################################################################################ #### SEARCH_NOT_CONNECTED=You are not connected to the network. To connect, select "Connect" from the "File" menu. Your search may not return any results until you connect. SEARCH_NOT_CONNECTED=Niste priklju\ufffdeni na Internet. Da bi ste se priklju\ufffdili, kliknite na 'Pove\ufffdi se' u meniju 'Program'. Pretra\ufffdivanje ne\ufffde raditi dok se ne priklju\ufffdite. #### SEARCH_STILL_CONNECTING=LimeWire is currently connecting to the network. Your search may not return many results until you are fully connected to the network. SEARCH_STILL_CONNECTING=LimeWire se priklju\ufffduje na mre\ufffdu. Va\ufffda pretraga ne\ufffde pokazati mnogo rezultata sve dok se potpuno ne priklju\ufffdite na mre\ufffdu. #### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Download SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Preuzimanje #### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Download All Selected Files SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Preuzmi sve obele\ufffdene datoteke #### SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Download As... SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Preuzmi pod nazivom... #### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Browse Host SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Pretra\ufffdi udaljeni ra\ufffdunar #### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=View All Files on Selected Computer SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=Prika\ufffdi sve datoteke na odabranom ra\ufffdunaru #### SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Search SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Tra\ufffdi #### SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Search the Network for the Given Words SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Pretra\ufffdi upisane re\ufffdi na celoj mre\ufffdi #### SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Stop Search SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Zaustavi pretragu #### SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Stop Collecting Search Results for Selected Tab SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Zaustavi prikupljanje rezultata pretrage na ovoj stranici #### SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Mark As SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Obele\ufffdi kao... #### SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Junk SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Sme\ufffd #### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Not Junk SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Ispravno #### SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Junk SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Ozna\ufffdi obele\ufffdene rezultate kao sme\ufffde ako je pogre\ufffdan opis ili ne radi #### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Not Junk SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Ozna\ufffdi obele\ufffdene rezultate kao ispravne #### SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Close Search SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Zatvori pretragu #### SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Launch Action SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Pokreni pretragu #### SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Stop Search SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Zaustavi pretragu #### SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Browse Host SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Pregledaj udaljeni ra\ufffdunar #### SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Chat With Host SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Razgovor (chat) sa vlasnikom udaljenog ra\ufffdunara #### SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Lookup File with Bitzi SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Pretra\ufffdi datoteku na Bitzi mre\ufffdi #### SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Show Magnet Details SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Magnet detalji za datoteku #### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Repeat Search SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Ponovi pretragu #### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Get More Results SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Pogledaj jo\ufffd rezultata #### SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Block Hosts SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Onemogu\ufffdi pristup udaljenom ra\ufffdunaru #### SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Results SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Rezultati #### SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Search More SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Tra\ufffdi jo\ufffd #### SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=This is a secure result. No information in this result has been tampered. SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=Ovo je siguran rezultat jer nisu menjane informacije o datoteci. #### SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=One of the selected files is an executable SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=Jedna od obele\ufffdenih datoteka je samostartuju\ufffd #### SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=program and could contain a virus. Are SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=i mo\ufffde sadr\ufffdati virus. Da li ste sigurni da #### SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=you sure you want to download it? SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=je \ufffdelite preuzeti? #### SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Filename SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Ime datoteke #### SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Multiple SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Vi\ufffde adresa #### SEARCH_TYPE_KEYWORD=Keyword SEARCH_TYPE_KEYWORD=Klju\ufffdna re\ufffd #### SEARCH_TYPE_WHATSNEW=What's New SEARCH_TYPE_WHATSNEW=\ufffdta ima novo #### SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Direct Connect SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Direktno povezivanje #### SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Got Friends? SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Povezivanje sa prijateljem #### SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Enter the IP address of a friend you'd like to connect to, click 'Direct Connect', and LimeWire will try to browse the files of that user. SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Unesite IP adresu ra\ufffdunara na koji \ufffdelite da se priklju\ufffdite, i kliknite na 'Direktno povezivanje', a LimeWire \ufffde poku\ufffdati da prika\ufffde spisak datoteka na tom ra\ufffdunaru. #### SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=When your friends want to connect to you, they should enter SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=Ako Va\ufffd prijatelj inicira priklju\ufffdivanje, potrebno je da unesu #### SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Your computer is behind a firewall or router and cannot receive direct connections. SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Va\ufffd ra\ufffdunar ima za\ufffdtitni zid (firewall) ili ruter i ne mo\ufffde se direktno priklju\ufffditi. #### SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Direct Connect SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Direktni priklju\ufffdak #### SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Hide Adult Content SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Sakrij sadr\ufffdaj za punoletne #### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Don't Know SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Ne znate #### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=What To Look For? SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=\ufffdta tra\ufffdite? #### SEARCH_WHATSNEW_DESC=A "What's New" search will search for files that have been recently added to the network. SEARCH_WHATSNEW_DESC="\ufffdta ima novo" \ufffde pretra\ufffditi datoteke koje su u ovom trenutku na mre\ufffdi. #### SEARCH_CURRENT_SEARCH=Current Search: SEARCH_CURRENT_SEARCH=Sada tra\ufffdite: #### SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=New SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=Novo #### SEARCH_SELECT_TYPE=Select Search Type: SEARCH_SELECT_TYPE=Odaberi tip: #### SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Search for Document Files, Including html, txt, pdf, and More SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Tra\ufffdi dokumenta, uklju\ufffduju\ufffdi html, txt, pdf, i drugo #### SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Search for Program Files, Including exe, zip, gz, and More SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Tra\ufffdi programe, uklju\ufffduju\ufffdi exe, zip, gz, i drugo #### SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Search For Audio Files, Including mp3, wav, ogg, and More SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Tra\ufffdi muziku, uklju\ufffduju\ufffdi mp3, wav, ogg, i drugo #### SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Search For Video Files, Including avi, mpg, wmv, and More SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Tra\ufffdi video, uklju\ufffduju\ufffdi avi, mpg, wmv, i drugo #### SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Search For Image Files, Including jpg, gif, png and More SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Tra\ufffdi slike, uklju\ufffduju\ufffdi jpg, gif, png i drugo #### SEARCH_FILTER_RESULTS=Filter Results: SEARCH_FILTER_RESULTS=Filtriraj rezultat: #### SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Back To Search SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Povratak na pretragu #### SEARCH_BLOCK_HOST=Do you want to block search results from the following list of hosts? SEARCH_BLOCK_HOST=Da li \ufffdelite ukloniti rezultate pretrage sa ra\ufffdunara na adresi #### SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING=Only search results with a {0} are official LimeWire communications. #? SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING= #### SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING_MORE_INFO=More Info... #? SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING_MORE_INFO= ################################################################################ # Magnet stuff. ################################################################################ #### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Copy Magnet Links to Clipboard MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Sa\ufffduvaj u memoriji Magnet adrese #### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Copy the Magnet Links of the Selected Files to the Clipboard MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Sa\ufffduvaj privremeno u memoriji Magnet adrese obele\ufffdenih datoteka #### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=One or more of the created magnet links may not be accessible since their hosts are firewalled. MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=Neke sa\ufffduvane Magnet adrese mo\ufffdda nisu dostupne jer udaljeni ra\ufffdunar ima za\ufffdtitni zid. ################################################################################ # Search actions. ################################################################################ # {0} the space separated list of keywords #### SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Search for Keywords: {0} SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Tra\ufffdi klju\ufffdne re\ufffdi: {0} # {0} the title of the search #### SEARCH_ACTION_NAME=Search for: {0} SEARCH_ACTION_NAME=Tra\ufffdi: {0} # {0} the already translated mediatype #### SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Search "What''s New" for: {0} SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Pretra\ufffdi \ufffdta ima novo za: {0} # {0} the type of the search, e.g. Title, Album, Genre # {1} the keywords fo the search, e.g. name of the album #### SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Search for {0}: {1} SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Tra\ufffdi u vezi {0}: {1} ################################################################################ # CheckBoxList actions. ################################################################################ #### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=Select All CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=Obele\ufffdi sve #### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Marks all Items as Selected CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Obele\ufffdi sve stavke sa spiska #### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Deselect All CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Poni\ufffdti izbor #### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Deselects all Items in the List CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Poni\ufffdti izbor svih stavki sa spiska #Media Types #### MEDIA_ANY_TYPE=All Types MEDIA_ANY_TYPE=Sve vrste #### MEDIA_DOCUMENTS=Documents MEDIA_DOCUMENTS=Dokumenti #### MEDIA_PROGRAMS=Programs MEDIA_PROGRAMS=Programi #### MEDIA_AUDIO=Audio MEDIA_AUDIO=Audio #### MEDIA_VIDEO=Video MEDIA_VIDEO=Video #### MEDIA_IMAGES=Images MEDIA_IMAGES=Slike #ResultPanel Columns for normal view #### RESULT_PANEL_QUALITY=Quality RESULT_PANEL_QUALITY=Kvalitet #### RESULT_PANEL_NAME=Name RESULT_PANEL_NAME=Naziv #### RESULT_PANEL_ICON=Icon RESULT_PANEL_ICON=Sli\ufffdica #### RESULT_PANEL_TYPE=Type RESULT_PANEL_TYPE=Tip #### RESULT_PANEL_SIZE=Size RESULT_PANEL_SIZE=Veli\ufffdina #### RESULT_PANEL_SPEED=Speed RESULT_PANEL_SPEED=Brzina #### RESULT_PANEL_CHAT=Chat RESULT_PANEL_CHAT=Razgovor #### RESULT_PANEL_LOCATION=Location RESULT_PANEL_LOCATION=Lokacija #### RESULT_PANEL_COUNT=# RESULT_PANEL_COUNT=Preuzeto #### RESULT_PANEL_VENDOR=Vendor RESULT_PANEL_VENDOR=Dobavlja\ufffd #### RESULT_PANEL_ADDED=Created RESULT_PANEL_ADDED=Proizvedeno #### RESULT_PANEL_LICENSE=License RESULT_PANEL_LICENSE=Licenca #### RESULT_PANEL_SPAM=Junk Rating RESULT_PANEL_SPAM=Sme\ufffd #Filter labels #### SEARCH_FILTER_ALL=All SEARCH_FILTER_ALL=Sve #### SEARCH_FILTER_OPTION=Option SEARCH_FILTER_OPTION=Pode\ufffdavanja #### SEARCH_FILTER_OPTIONS=Options SEARCH_FILTER_OPTIONS=Pode\ufffdavanja #### SEARCH_FILTER_MEDIA=Media SEARCH_FILTER_MEDIA=Media #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Preview DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Pregledaj #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Preview Selected Downloads DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Pregledaj dokument ili pusti pesmu itd. #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Launch DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Pokreni #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Launch Selected Downloads DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Pokreni preuzimanje obele\ufffdenih datoteka #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Launch Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Pokreni preuzimanje datoteka #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Cancel DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Odustani #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Cancel Selected Downloads DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Zaustavi preuzimanje obele\ufffdenih datoteka #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Clear DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Obri\ufffdi listu #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Clear Selected Downloads DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Obri\ufffdi listu odabranih datoteka za preuzimanje #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Clear Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Poni\ufffdti preuzimanje #### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Nastavi preuzimanje #### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Reattempt Selected Downloads DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Poku\ufffdaj ponovo preuzimanje datoteke #### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Find Sources DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Prona\ufffdi izvore #### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Try to Find Additional Sources for Downloads DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Prona\ufffdi jo\ufffd izvora za preuzimanje iste datoteke #### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Ukloni neaktivne #### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Downloads DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Ukloni datoteke koje su zaustavljene #### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pause DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pauza #### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause Selected Downloads DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Pauziraj obele\ufffdena preuzimanja datoteka #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Change File Location... DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Promeni lokaciju za snimanje datoteke #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Edit the Final Filename of the Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Izmeni kona\ufffdan naziv datoteke koja se preuzima #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Clear All Inactive Downloads DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Ukloni datoteke koje se ne preuzimaju #### DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Folder Containing the File DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Otvori fasciklu u koju je sme\ufffdtena datoteka #### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Pokreni #### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch Selected Files LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Pokreni obele\ufffdene datoteke #### LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Delete LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Izbri\ufffdi #### LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Delete Selected Files LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Izbri\ufffdi obele\ufffdene datoteke #### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Refresh LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=A\ufffduriraj #### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Reload Shared Folders LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Pro\ufffditaj najnoviji spisak datoteka iz deljenih fascikli #### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Explore LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Prika\ufffdi #### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Library Folder LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Otvori fascikle koje sadr\ufffde obele\ufffdene datoteke #### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Enqueue LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Na listu #### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Add Selected Files to the Playlist LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Dodaj obele\ufffdene datoteke na listu pesama #### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Describe... LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Opi\ufffdi #### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Add Description to Selected File LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Dodaj opis obele\ufffdenim datotekama #### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Publish... LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Objavi #### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Publish under Creative Commons License LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Objavi datoteku za preuzimanje na mre\ufffdi #### LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Nastavi #### LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Continue Downloading Selected Incomplete File LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Nastavi preuzimanje nepotpuno preuzetih datoteka. #### LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Rename LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Preimenuj #### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=You can configure the folders you share in LimeWire's Options. LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=U pode\ufffdavanjima mo\ufffdete odabrati koje fascikle \ufffdelite da delite na mre\ufffdi #### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Configure... LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Podesi... #### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Configure Sharing Options LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Podesi razmenu datoteka ################################################################################ # Key/value pairs for the Library Search. ################################################################################ #### LIBRARY_SEARCH_PANEL_LABEL=Search In Shared Files: #? LIBRARY_SEARCH_PANEL_LABEL= #### LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_TEXT=Search Results #? LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_TEXT= #### LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_DESCRIPTION=Holds the Results of the Last Search #? LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_DESCRIPTION= #### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Open... PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Otvori... #### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Open an Existing Playlist PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Otvori postoje\ufffdu listu pesama #### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Save As... PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Snimi kao... #### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Save the Current Playlist to a File PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Snimi postoje\ufffdu listu pesama u ra\ufffdunar #### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Remove PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Ukloni #### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Remove Selected File from Playlist PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Ukloni obele\ufffdenu pesmu sa liste #### PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Playlist Files (*.m3u) PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Lista pesama (*.m3u) ################################################################################ # Key/value pairs for the integrated media player. ################################################################################ #### MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=LimeWire Media Player MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=LimeWire Media Player #### MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Play MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Pusti #### MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pauza #### MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Stop MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Zaustavi #### MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Next MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Slede\ufffd #### MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Previous MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Predhodna ################################################################################ # Key/value pairs for DownloaderDialog. ################################################################################ #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Always Save As... DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Uvek snimi kao... #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=Always Append (#) DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=Uvek dodaj (#) #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=Always Ask DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=Uvek pitaj #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=Choose a Default Action: DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=Izaberite neku drugu akciju #### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Save As... DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Snimi kao... #### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Choose a different location for the Download DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Odaberi drugu lokaciju za preuzimanje datoteke #### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=Append (#) DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=Dodaj (#) #### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Appends (#) to filename DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Dodaje (#) nazivu datoteke #### DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Cancel the Download DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Odustani od preuzimanja #### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Overwrite DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Presnimi #### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Overwrite the Existing File DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Presnimi preko postoje\ufffde datoteke # {0} a short error message which is localized independently #### DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Error: {0} DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Gre\ufffdka: {0} # {0} a short warning message which is localized independently #### DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Warning: {0} DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Upozorenje: {0} # {0} the full path name of the file in question #### DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=Note: A file with the same content already exists in the library at {0} DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=Datoteka sa istim sadr\ufffdajem ve\ufffd se nalazi na {0} #### NO_FILENAME_LABEL=No Filename NO_FILENAME_LABEL=Bez imena datoteke ################################################################################ # Key/value pair for download location dialog. ################################################################################ #### DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Choose Save Location DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Odaberi lokaciju za snimanje datoteke #### DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=All Folders DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=Sve fascikle ################################################################################ # Key/value pair for save location error states. ################################################################################ #### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=File Already Exists SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=Datoteka ve\ufffd postoji #### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Filename Taken SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Naziv datoteke ve\ufffd postoji #### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Download Already Finished SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Preuzimanje je ve\ufffd zavr\ufffdeno #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=No Write Permission SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=Nemate dozvolu za snimanje #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Folder Does Not Exist SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Fascikla ne postoji #### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=Not a Folder SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=To nije fascikla #### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Invalid Filename SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Neva\ufffde\ufffdi naziv datoteke #### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=Not a File SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=To nije datoteka #### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Filesystem Error SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Gre\ufffdka u sistemu zapisa datoteka #### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Same File Already Being Downloaded SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Ista datoteka se ve\ufffd preuzima # {0} the full path name of the file #### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=A file already exists at {0}. SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=Datoteka ve\ufffd postoji na {0}. # {0} the full path name of the file #### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Another download is already saving to {0}. SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Druga datoteka se ve\ufffd snima na {0}. #### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Could not set the file location, the download is already finished. SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Nije mogu\ufffde izmeniti lokaciju snimanja datoteke jer je ve\ufffd preuzeta i snimljena. # {0} the full path name of the folder #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Could not save download to the folder {0}, because you do not have write access to it. SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Nije mogu\ufffde snimiti datoteku u fasciklu {0} jer nemate pristup za upisivanje. # {0} the full path name of the folder #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Could not save download to folder {0}, because the folder does not exist. SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Nije mogu\ufffde snimiti datoteku u fasciklu {0}, jer ona ne postoji. # {0} the full path name of the folder/file #### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Could not set download folder to {0}, because it represents an individual file, not a folder. SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Nije mogu\ufffde postaviti lokaciju za snimanje na {0}, jer ona predstavlja datoteku, a ne fasciklu. # {0} the full path name of the file #### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Could not set file location to {0}, because the filename is invalid and may corrupt your system. SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Nije mogu\ufffde postaviti lokaciju datoteke na {0}, jer je naziv datoteke neispravan i mo\ufffde da o\ufffdteti sistem. # {0} the full path name of the file #### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Could not set file location to {0}, because it is not a regular file. SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Nije mogu\ufffde postaviti lokaciju datoteke na {0}, jer to nije ispravna datoteka. #### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Could not set file location due to an error in the filesystem. SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Nije mogu\ufffde podesiti lokaciju datoteke zbog gre\ufffdke u sistemu. #### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=The same file is already being downloaded. SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=Ista datoteka se ve\ufffd preuzima. ################################################################################ # Key/value pairs for DownloaderUtils. ################################################################################ #### DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Save Download As DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Snimi datoteku kao # {0} the full path name of the file in question #### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=You already have the exact same file at {0} DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=Ve\ufffd imate istu datoteku u {0} #### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Do you want to continue downloading anyway? DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Da li ipak \ufffdelite nastaviti preuzimanje datoteke? #### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Continue DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Nastavi #### DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Same File Already In Library DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Ista datoteka je ve\ufffd u arhivi ################################################################################ # Key/value pair for sharing of files specially/individually. ################################################################################ #### SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Share File SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Razmenjuj datoteku #### UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing File UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Zaustavi razmenu datoteke #### SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Share Folder SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Razmenjuj fasciklu #### UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing Folder UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Zaustavi razmenu fascikle #### SHARE_FILE_ACTION_NAME=Share New File... SHARE_FILE_ACTION_NAME=Razmenjuj datoteku... #### SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Share SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Razmeni #### SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=I SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=R #### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Share New Folder... SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Razmenjuj fasciklu... #### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Opens a Window and Lets You Choose a New Folder to Share SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Omogu\ufffdava da izaberete novu fasciklu za razmenu na mre\ufffdi #### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=R SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=N #### SHARE_FILE_FAILED=LimeWire was unable to share the file "{0}". SHARE_FILE_FAILED=LimeWire nije mogao da razmenjuje datoteku "{0}". #### SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=The file "{0}" is already shared. SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=Datoteka "{0}" se ve\ufffd razmenjuje. ################################################################################ # Key/value pairs for Statistics String... ################################################################################ #### STATISTICS_FILES=Files STATISTICS_FILES=Datoteke #### STATISTICS_FILES_TOOLTIP=files STATISTICS_FILES_TOOLTIP=datoteke #### STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=files (Loading...) STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=datoteke (U\ufffditavanje...) #### STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=You are sharing STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=Razmenjujete datoteke #### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Disconnected STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Isklju\ufffdeno #### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=You are disconnected from the network. To connect, choose Connect from the File menu. STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=Isklju\ufffdili ste se sa mre\ufffde. Da bi se povezali, izaberite 'Pove\ufffdi se' u meniju Program. #### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Starting STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Priklju\ufffdivanje #### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=You are currently connecting to the network STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=LimeWire se priklju\ufffduje na mre\ufffdu za razmenu datoteka #### STATISTICS_CONNECTION_POOR=Poor STATISTICS_CONNECTION_POOR=Slabo #### STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=You are connected to few hosts and have an unstable connection the network STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=Priklju\ufffdeni ste na samo nekoliko ra\ufffdunara, i veza je nestabilna #### STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Fair STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Solidno #### STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Your connection to the network is getting stronger STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Va\ufffda veza sa mre\ufffdom se popravlja #### STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Good STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Dobro #### STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=You are not yet fully connected to the network, but have a very good connection STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=Niste jo\ufffd potpuno priklju\ufffdeni na mre\ufffdu, ali je veza vrlo dobra #### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Excellent STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Odli\ufffdno #### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Your connection to the network is very strong STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Va\ufffda veza sa mre\ufffdom je vrlo dobra #### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Turbo-Charged STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Turbo-veza #### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=You can experience Turbo-Charged connections all the time with LimeWire PRO! STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=Mo\ufffdete koristiti Turbo-vezu sa mre\ufffdom ukoliko kupite LimeWire PRO! #### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Your connection to the network is extremely strong STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Va\ufffda veza sa mre\ufffdom je odli\ufffdna! #### STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Connection STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Veza #### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Waking Up STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Poja\ufffdavanje #### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire is waking up from sleep mode STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire poja\ufffdava vezu ################################################################################ # Key/value pairs for the download window, including labels for the # right-click popop menu and labels for the various column headers and # download statistics table cells. ################################################################################ #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Cancel Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Prekini preuzimanje #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Resume Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Nastavi preuzimanje #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Find More Sources for Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Prona\ufffdi vi\ufffde izvora za preuzimanje #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Pause Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Pauziraj preuzimanje #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Preview Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Prika\ufffdi datoteku #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Razgovor sa izvorom #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Browse Host DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Pretra\ufffdi izvor #### DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Priority DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Prioritet #### DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Name DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Naziv #### DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Size DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Veli\ufffdina #### DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Status DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Stanje #### DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Chat DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Razgovor #### DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Progress DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Napredak #### DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Speed DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Brzina #### DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Time DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Vreme #### DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Vendor/Version DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Vlasnik/Verzija #### DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=Queued DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=\ufffdekanje na red #### DOWNLOAD_STATUS_SEEDING=Seeding #? DOWNLOAD_STATUS_SEEDING= #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER=Waiting For Tracker #? DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER= #### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Connecting... DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Priklju\ufffdivanje... #### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT=Connecting ({0} hosts tried)... #? DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT= #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING=Waiting On Busy Hosts DOWNLOAD_STATUS_WAITING=\ufffdekanje zbog zauzetosti izvora #### DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Complete DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Zavr\ufffdeno #### DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Aborted DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Prekinuto #### DOWNLOAD_STATUS_FAILED=Awaiting Sources DOWNLOAD_STATUS_FAILED=O\ufffdekivanje izvora #### DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Downloading from DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Preuzimanje sa #### DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Disk Problem DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Problem sa diskom #### DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=File Corrupted DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=Datoteka o\ufffdte\ufffdena #### DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Recovering Corrupted File DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Oporavak o\ufffdte\ufffdene datoteke #### DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Recovery Failed DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Oporavak datoteke neuspeo #### DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Querying Network DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Ispitivanje mre\ufffde #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Waiting DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=\ufffdekam... #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=s for Sources DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=i za izvor #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Need More Sources DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Potrebno vi\ufffde izvora za preuzimanje #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=Waiting for Stable Connections DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=\ufffdekam na stabilnu vezu #### DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=hosts DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=izvori #### DOWNLOAD_HOST_LABEL=host DOWNLOAD_HOST_LABEL=izvor #### DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=Waiting in Line, Position DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=\ufffdekam na red, pozicija #### DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Verifying File Contents... DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Proveravam sadr\ufffdaj datoteke... #### DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Saving File... DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Snimam datoteku... #### DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Pausing... DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Pauziram... #### DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Paused DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Pauzirano #### DOWNLOAD_STATUS_INVALID=Content Removed DOWNLOAD_STATUS_INVALID=Sadr\ufffdaj uklonjen #### DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=The owner of this content has requested that this file be removed from the network. To learn more, double-click on the download (or click preview). DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=Vlasnik ove datoteke tra\ufffdio je da se ona ukloni sa mre\ufffde. Za vi\ufffde informacija, kliknite dvaput na datoteku ili na Pregledaj. #### DOWNLOAD_STATUS_RESUMING=Resuming... #? DOWNLOAD_STATUS_RESUMING= #### DOWNLOAD_STATUS_FETCHING=Downloading .torrent file... #? DOWNLOAD_STATUS_FETCHING= #### DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=A more specific search may be required... DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=Po\ufffdeljno je upisati vi\ufffde detalja za pretragu... #### DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR=BitTorrent #? DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR= #### DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS=The selected .torrent file may contain a security hazard. #? DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS= #### DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL=LimeWire could not download a .torrent file from the provided URL. #? DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL= # {0} the name of the skin # {1} the localized name of the menu item "Refresh Skins" # {2} the localized name of the "View" menu # {3} the localized name of the "Apply Skins" menu #### DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=You have downloaded a skin titled "{0}", you can activate the new skin by clicking "{1}" in the "{2}"->"{3}" menu and then selecting it from the list of available skins. DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=Preuzeli ste podlogu nazvanu "{0}". Mo\ufffdete je aktivirati klikom na "{1}" u "{2}"->"{3}" meniju, i odabrati je iz spiska preuzetih podloga. #### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=You have downloaded a new skin titled " DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=Preuzeli ste novu podlogu nazvanu " #### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=." Would you like to use this new skin? DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=." Da li \ufffdelite odmah koristiti ovu podlogu? #### DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Possible Hosts DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Mogu\ufffdi izvori #### DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Busy Hosts DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Zauzeti izvori #### DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=Remotely Queued DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=\ufffdekanje na udaljenom ra\ufffdunaru #### DOWNLOAD_CHUNKS=Chunks DOWNLOAD_CHUNKS=Delovi #### DOWNLOAD_LOST=Lost To Corruption DOWNLOAD_LOST=Gubljenje zbog gre\ufffdke #### DOWNLOAD_SEARCHING=Locating Sources... DOWNLOAD_SEARCHING=Lociranje izvora... #### DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but LimeWire was unable to restart your old downloads. DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=\ufffdao nam je, ali LimeWire nije mogao da nastavi ranije zapo\ufffdeto preuzimanje. #### DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=Would you like to start downloads from the following magnets? DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=\ufffdelite li nastaviti preuzimanje sa slede\ufffdih magneta? #### DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=LimeWire may not be able to start the download you have selected unless you start a search for it. DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=LimeWire ne mo\ufffde pokrenuti preuzimanje datoteke ako je prethodno niste potra\ufffdili na mre\ufffdi. #### DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Active DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Aktivno #### DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Closer to Becoming Active DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Pribli\ufffdite odabrane datoteke po\ufffdetku liste za preuzimanje #### DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Further from Becoming Active DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Udaljite obele\ufffdene datoteke prema kraju liste za preuzimanje #### DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Queue DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Redosled #### DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWire is unable to find a license for this file. Download anyway?\n\nPlease note: LimeWire cannot monitor or control the content of the Gnutella network. Please respect your local copyright laws. DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWire ne mo\ufffde da prona\ufffde licencu za ovu datoteku. Preuzeti u svakom slu\ufffdaju?\n\nLimeWire ne mo\ufffde nadgledati ili kontrolisati sadr\ufffdaj Gnutella mre\ufffde. Molimo Vas da po\ufffdtujete lokalni zakon o autorskim pravima. #### DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Search... DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Pretra\ufffdi #### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Files with this name DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Datoteke sa ovim nazivom #### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Searches for files with the same file name. DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Tra\ufffdi datoteke sa istim nazivom. #### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Orginal query DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Redosled #### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Performs the same search as the one which found this file previously. DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Ponovi pretragu koja je ranije prona\ufffdla ovu datoteku. #### TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but LimeWire was unable to restart your old torrents. #? TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT= #### TORRENTS_TRACKER_FAILURE=
LimeWire cannot download the torrent:
  {0}
The tracker responded:
  {1}
#? TORRENTS_TRACKER_FAILURE= ################################################################### # Key/value pairs for UploadView. ################################################################### #### UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Kill Upload UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Prekini slanje datoteke #### UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Razgovor sa udaljenim ra\ufffdunarom #### UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Kill Upload UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Prekini slanje #### UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Stop Selected Uploads UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Zaustavi slanje obele\ufffdene datoteke #### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Ukloni neaktivne #### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Uploads UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Ukloni sa spiska datoteke koje se trenutno ne \ufffdalju #### UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Name UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Naziv #### UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Host UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Udaljeni ra\ufffdunar #### UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Size UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Veli\ufffdina #### UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Status UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Stanje #### UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Chat UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Razgovor #### UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Progress UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Napredak #### UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Speed UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Brzina #### UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Time UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Vreme #### UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Vendor/Version UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Program/Verzija #### UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Povezivanje #### UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Uploading UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Slanje #### UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Upload Limit Reached UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Postignuto ograni\ufffdenje za slanje #### UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Freeloader Uploading UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Slobodno slanje #### UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Transfer Interrupted UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Prekinuto prebacivanje #### UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Range Unavailable UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Opseg nije dostupan #### UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Neispravan zahtev #### UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Complete UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Zavr\ufffdeno #### UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Banned Greedy Servent UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Zabranjen pristup pohlepnom korisniku #### UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Uploading Hash Tree UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Slanje liste datoteka #### UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=Validation Required UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=Potrebna dozvola #### UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=File Not Found UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=Datoteka nije prona\ufffdena #### UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=Queued at UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=\ufffdekam na #### UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS=Awaiting Requests #? UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS= #### UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED=Suspended #? UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED= #### UPLOAD_ACTIVE=Active UPLOAD_ACTIVE=Aktivno #### UPLOAD_QUEUED=Queued UPLOAD_QUEUED=Redosled #### UPLOAD_BT_SEEDING=Seeding #? UPLOAD_BT_SEEDING= #### UPLOAD_BT_STOP=If you stop this upload, the torrent download will stop. Are you sure you want to do this? #? UPLOAD_BT_STOP= #### UPLOAD_BT_SEED_MORE=This upload is a torrent and it hasn't seeded enough. You should let it upload some more. Are you sure you want to stop it? #? UPLOAD_BT_SEED_MORE= # {0} is the name of the torrent #### UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME=Swarm for {0} #? UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME= #### UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS=Multiple #? UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS= ################################################################### # Key/value pairs for MonitorView. ################################################################### #### MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Show Incoming Searches MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Prika\ufffdi dolaze\ufffde pretrage #### MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Show Last MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Prika\ufffdi poslednje #### MONITOR_VIEW_SEARCHES=Searches MONITOR_VIEW_SEARCHES=Tra\ufffdi se #### MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Your client is a leaf node shielded by an Ultrapeer. Hence you will see few or no searches in the monitor window. MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Va\ufffd program je za\ufffdti\ufffden Ultrapeer-om, pa \ufffdete videti malo rezultata pretrage ili ih ne\ufffde ni biti. ################################################################################ # Key/value pairs for gui download speed constants -- used in the # options window, setup windows, and potentially other places. ################################################################################ #### MODEM_SPEED=Modem MODEM_SPEED=Modem #### CABLE_SPEED=Cable/DSL CABLE_SPEED=Kablovski/DSL #### T1_SPEED=T1 T1_SPEED=T1 #### T3_SPEED=T3 or Higher T3_SPEED=T3 ili br\ufffde #### MULTICAST_SPEED=Ethernet MULTICAST_SPEED=Mre\ufffda ################################################################################ # HTML Page stuff. ################################################################################ #### HTML_PAGE_TITLE=Download Page HTML_PAGE_TITLE=Preuzimanje datoteka #### HTML_PAGE_LISTING=File Listing for HTML_PAGE_LISTING=Lista datoteka za #### HTML_PAGE_MAGNET=Magnet Links for Fast Downloads (if you have LimeWire installed) HTML_PAGE_MAGNET=Magnet veze za br\ufffde preuzimanje (ako imate LimeWire) ################################################################### # Key/value pairs for Logging tab. ################################################################### #### LOGGING_COLUMN_ICON=Icon #? LOGGING_COLUMN_ICON= #### LOGGING_COLUMN_MESSAGE=Message #? LOGGING_COLUMN_MESSAGE= #### LOGGING_COLUMN_TIME=Time #? LOGGING_COLUMN_TIME= ################################################################### # Key/value pairs for ConnectionView. ################################################################### #### CV_COLUMN_HOST=Host CV_COLUMN_HOST=Udaljeni ra\ufffdunar #### CV_COLUMN_STATUS=Status CV_COLUMN_STATUS=Stanje #### CV_COLUMN_MESSAGE=Messages (I/O) CV_COLUMN_MESSAGE=Poruke (I/O) #### CV_COLUMN_BANDWIDTH=Bandwidth (I/O) CV_COLUMN_BANDWIDTH=Opseg (I/O) #### CV_COLUMN_DROPPED=Dropped (I/O) CV_COLUMN_DROPPED=Gubitak (I/O) #### CV_COLUMN_PROTOCOL=Protocol CV_COLUMN_PROTOCOL=Protokol #### CV_COLUMN_VENDOR=Vendor/Version CV_COLUMN_VENDOR=Program/verzija #### CV_COLUMN_TIME=Time CV_COLUMN_TIME=Vreme #### CV_COLUMN_COMPRESSION=Compressed (I/O) CV_COLUMN_COMPRESSION=Sabijeno (I/O) #### CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%) CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%) #### CV_COLUMN_QRP_USED=QRP Empty CV_COLUMN_QRP_USED=QRP prazan #### CV_BUTTON_REMOVE=Remove CV_BUTTON_REMOVE=Ukloni #### CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Remove the Selected Connections CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Ukloni odabrane veze #### CV_BUTTON_ADD=Add... CV_BUTTON_ADD=Dodaj... #### CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Create a New Outgoing Connection CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Napravi novu odlaze\ufffdu vezu #### CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting... CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Priklju\ufffdivanje... #### CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Connecting CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Priklju\ufffdivanje #### CV_TABLE_STRING_LEAF=Leaf CV_TABLE_STRING_LEAF=Lista #### CV_TABLE_STRING_LEAVES=Leaves CV_TABLE_STRING_LEAVES=Liste #### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer #### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers #### CV_TABLE_STRING_PEER=Peer CV_TABLE_STRING_PEER=Peer #### CV_TABLE_STRING_PEERS=Peers CV_TABLE_STRING_PEERS=Peers #### CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6 CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6 #### CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Standard CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Standardno #### CV_TABLE_STRING_INCOMING=Incoming CV_TABLE_STRING_INCOMING=Ulaz #### CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Outgoing CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Izlaz #### CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Connected on CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Priklju\ufffdeno #### CV_STRING_CLIENT=Leaf CV_STRING_CLIENT=Lista #### CV_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer CV_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer #### CV_STRING_STATUS=Connection Status: CV_STRING_STATUS=Stanje veze: #### CV_ADD_HOST_LABEL=Host: CV_ADD_HOST_LABEL=Udaljeni ra\ufffdunar: #### CV_ADD_PORT_LABEL=Port: CV_ADD_PORT_LABEL=Kanal: #### CV_ADD_DIALOG_TITLE=Add Gnutella Connection CV_ADD_DIALOG_TITLE=Dodaj Gnutella vezu ################################################################################ # Key/value pairs for strings in the library window. ################################################################################ #### LIBRARY_TABLE_ICON=Icon LIBRARY_TABLE_ICON=Sli\ufffdica #### LIBRARY_TABLE_NAME=Name LIBRARY_TABLE_NAME=Naziv #### LIBRARY_TABLE_SIZE=Size LIBRARY_TABLE_SIZE=Veli\ufffdina #### LIBRARY_TABLE_TYPE=Type LIBRARY_TABLE_TYPE=Vrsta #### LIBRARY_TABLE_PATH=Path LIBRARY_TABLE_PATH=Lokacija #### LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Hits LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Tra\ufffdeno #### LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Locations LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Lokacija #### LIBRARY_TABLE_LICENSE=License LIBRARY_TABLE_LICENSE=Licenca #### LIBRARY_TABLE_MODIFICATION_TIME=Last Modified #? LIBRARY_TABLE_MODIFICATION_TIME= #### LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Uploads LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Slanje #### LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Search LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Tra\ufffdi #### LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Share Folder LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Deljena fascikla #### LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Stop Sharing Folder LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Zaustavi razmenu #### LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Sharing LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Razmena #### LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Add Folder Contents to Playlist LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Dodaj sadr\ufffdaj fascikle na muzi\ufffdku listu #### LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Saved Files LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Sa\ufffduvane datoteke #### LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Incomplete Files LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Nekompletne datoteke #### LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Shared Files LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Razmena datoteka #### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Individually Shared Files LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Posebno deljene datoteke #### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=List of All Individually Shared Files LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=Lista svih posebno deljenih datoteka #### LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY=.torrent files #? LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY= #### LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY_TOOLTIP=List of .torrent files #? LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY_TOOLTIP= #### LIBRARY_TREE_SHOW_TORRENT_METAFOLDER_LABEL=Show .torrent Files #? LIBRARY_TREE_SHOW_TORRENT_METAFOLDER_LABEL= #### LIBRARY_TREE_HIDE_TORRENT_METAFOLDER_LABEL=Hide .torrent Files #? LIBRARY_TREE_HIDE_TORRENT_METAFOLDER_LABEL= ################################################################################ # Key/value pairs for strings in the console window. ################################################################################ #### CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Save CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Sa\ufffduvaj #### CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Save As CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Sa\ufffduvaj kao... ################################################################### # Key/value pairs for PlayListGUI. ################################################################### #### PLAYLIST_TITLE=MP3 Playlist PLAYLIST_TITLE=MP3 lista #### PLAYLIST_TABLE_NAME=Name PLAYLIST_TABLE_NAME=Naziv #### PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Length PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Trajanje #### PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Bitrate PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Kvalitet #### PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Play Options: PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Izbor pu\ufffdtanja: #### PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Continuous PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Redom #### PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Shuffle PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Bez reda #### PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Open Playlist (.m3u) PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Otvori listu (.m3u) #### PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Save Playlist As PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Sa\ufffduvaj listu kao #### PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=LimeWire cannot play the file PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=LimeWire ne mo\ufffde odsvirati datoteku #### PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. The file type is not recognized. PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. Vrsta datoteke nije prepoznata #### PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. No line is available for output. PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. Nije dostupan zvu\ufffdni izlaz. #### PLAYLIST_FILE_MISSING=. The file cannot be found. PLAYLIST_FILE_MISSING=. Datoteka nije prona\ufffdena. #### PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. The file is corrupt. PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. Datoteka je o\ufffdte\ufffdena. #### PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. There is an unknown error with the audio file. PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. Postoji nepoznata gre\ufffdka u datoteci. #### PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. The file cannot be parsed. PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. Datoteka nije prepoznata. ################################################################################ # Key/value pairs for the LimeWire initialization wizard that is run # if you don't have a limewire.props file. ################################################################################ #### SETUP_DIALOG_TITLE=Limewire Setup Dialog SETUP_DIALOG_TITLE=LimeWire pode\ufffdavanje #### SETUP_LANGUAGE_TITLE=Language Options SETUP_LANGUAGE_TITLE=Jezi\ufffdka pode\ufffdavanja #### SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Choose Language: SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Odaberite jezik: #### SETUP_LANGUAGE_LABEL=Please choose the language you would like LimeWire to use. SETUP_LANGUAGE_LABEL=Odaberite jezik koji \ufffdelite da LimeWire koristi #### SETUP_MORE_INFO=Learn more about this option... SETUP_MORE_INFO=Saznajte vi\ufffde o ovome... #### SETUP_WELCOME_TITLE=Welcome SETUP_WELCOME_TITLE=Dobro do\ufffdli #### SETUP_WELCOME_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire will guide you through a series of steps to configure LimeWire for optimum performance. SETUP_WELCOME_LABEL=Dobro do\ufffdli, ovo je pomo\ufffdnik za pode\ufffdavanja. LimeWire \ufffde Vas provesti kroz niz potrebnih koraka za pode\ufffdavanje programa za optimalni rad. #### SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire has recently added new features that require your configuration. LimeWire will guide you through a series of steps to configure these new features. SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Dobro do\ufffdli, ovo je pomo\ufffdnik za pode\ufffdavanja. LimeWire je nedavno dodao nove mogu\ufffdnosti koje zahtevaju pode\ufffdavanja programa, a LimeWire \ufffde vas provesti kroz niz potrebnih koraka za njihovo pode\ufffdavanje. #### SETUP_SAVE_TITLE=Save Folder SETUP_SAVE_TITLE=Fascikla za snimanje #### SETUP_SAVE_LABEL=Please choose a folder where you would like your files to be downloaded. This folder will also be shared with other gnutella users by default. SETUP_SAVE_LABEL=Odaberite mesto gde \ufffdelite da snimate preuzete datoteke. Ovo mesto \ufffde tako\ufffde biti razmenjivano sa drugim korisnicima Gnutella mre\ufffde. #### SETUP_SPEED_TITLE=Connection Speed SETUP_SPEED_TITLE=Brzina veze #### SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Select Speed SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Odaberite brzinu #### SETUP_SPEED_LABEL=Please choose the speed of your Internet connection. Setting this speed correctly is important for optimum network performance. If you are not sure what type of Internet connection you have, or if your connection type is not listed, simply select whichever one seems the most appropriate. SETUP_SPEED_LABEL=Molimo Vas da odaberete brzinu va\ufffde Internet veze. Ako niste sigurni koju vrstu veze imate ili ako Va\ufffd tip veze nije na listi, odaberite onu koja je najsli\ufffdnija po brzini. #### SETUP_STARTUP_TITLE=System Startup SETUP_STARTUP_TITLE=Automatsko pokretanje programa #### SETUP_STARTUP_LABEL=Would you like LimeWire to start when you log into your computer? This will cause LimeWire to start faster when you use it later. SETUP_STARTUP_LABEL=Da li \ufffdelite da se LimeWire pokrene kada uklju\ufffdite ra\ufffdunar? Na taj na\ufffdin LimeWire se pokre\ufffde br\ufffde kada program budete kasnije koristili. #### SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Start Automatically SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Pokreni automatski #### SETUP_FIREWALL_TITLE=Firewall Setup SETUP_FIREWALL_TITLE=Pode\ufffdavanje za\ufffdtitnog zida #### SETUP_FIREWALL_LABEL=LimeWire performs best with full access to the Internet. If firewall or security warnings appear, please unblock LimeWire and choose to remember the setting. Your firewall software may look different than the below picture. SETUP_FIREWALL_LABEL=LimeWire ima najve\ufffde mogu\ufffdnosti kada ima pun pristup Internetu. Ako se pojavi upozorenje Va\ufffdeg za\ufffdtitnog zida (firewall), molimo Vas da dozvolite LimeWire-u stalni prolaz (kliknite na remember settings). Va\ufffd program za za\ufffdtitni zid mo\ufffde izgledati druga\ufffdije nego na donjoj slici. #### SETUP_SCAN_TITLE=Scan for Files SETUP_SCAN_TITLE=Lista datoteka #### SETUP_SCAN_LABEL=Would you like LimeWire to quickly scan your hard drive for other media files? You will have the opportunity to specify which folders you would like to share when the scan is complete. SETUP_SCAN_LABEL=Da li \ufffdelite da LimeWire brzo pretra\ufffdi ostale multimedijalne datoteke u Va\ufffdem ra\ufffdunaru? Ima\ufffdete mogu\ufffdnost da odaberete koje fascikle \ufffdelite razmenjivati kada se pretraga zavr\ufffdi. #### SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Scan Hard Drive? SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Pregledati hard disk? #### SETUP_WAIT_TITLE=Scanning Hard Drive SETUP_WAIT_TITLE=Pregledanje hard diska #### SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=Scanning Hard Drive... SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=Pregledanje hard diska... #### SETUP_WAIT_LABEL=Please wait as LimeWire scans your hard drive... SETUP_WAIT_LABEL=Molimo Vas sa\ufffdekajte dok LimeWire ne pregleda Va\ufffd hard disk... #### SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=Scan cancelled SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=Pregled prekinut #### SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=Cancel Scan SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=Prekini pregled #### SETUP_CONFIRM_TITLE=Confirm Scan SETUP_CONFIRM_TITLE=Potvrdi pregled #### SETUP_CONFIRM_LABEL=We identified the folders below as ones that you might like to share. If you would like to share one of these folders, simply check its associated checkbox. Subfolders of shared folders will also be shared. SETUP_CONFIRM_LABEL=Prona\ufffdene su fascikle koje mo\ufffdda \ufffdelite razmenjivati sa ostalima. Ukoliko \ufffdelite razmenjivati jednu od ovih fascikli, obele\ufffdite kvadrati\ufffd ispred naziva. Sve ostale fascikle u okviru obele\ufffdene, bi\ufffde tako\ufffde razmenjivane! #### SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=The selected folders below (and their subfolders) will be shared. SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=Slede\ufffde obele\ufffdene fascikle i njihov sadr\ufffdaj bi\ufffde razmenjivan sa ostalima na Internetu. #### SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=LimeWire was unable to locate any files that may be shared. To continue configuring LimeWire, click "Next". SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=LimeWire nije prona\ufffdao ni jednu datoteku za razmenu. Za nastavak pode\ufffdavanja LimeWire-a, kliknite na "Dalje". #### SETUP_FILTER_TITLE=Content Filtering SETUP_FILTER_TITLE=Filter sadr\ufffdaja #### SETUP_FILTER_LABEL=LimeWire can filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are telling LimeWire to confirm all files you download or share with a list of removed content. You can change this at any time by choosing Filters -> Configure Content Filters from the main menu. SETUP_FILTER_LABEL=LimeWire mo\ufffde sakriti iz liste datoteka one za koje su vlasnici autorskih prava tra\ufffdili da ne budu razmenjivane. Omogu\ufffdavanjem ovog filtera, LimeWire mora proveriti za sve datoteke koje se razmenjuju da li su na listi zabranjenih. #### SETUP_FILTER_CHECKBOX=Enable Content Filtering SETUP_FILTER_CHECKBOX=Omogu\ufffdi sakrivanje #### SETUP_FINISH_TITLE=Finish Setup SETUP_FINISH_TITLE=Zavr\ufffdetak pode\ufffdavanja #### SETUP_FINISH_LABEL=Your LimeWire setup has successfully completed. Please press the "Finish" button to begin using LimeWire. SETUP_FINISH_LABEL=LimeWire je uspe\ufffdno pode\ufffden. Kliknite na dugme "Zavr\ufffdi" da bi zatvorili ovaj prozor i krenuli sa upotrebom LimeWire-a. #### SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE=File & Protocol Associations #? SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE= #### SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL=What type of resources should LimeWire open? #? SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL= ################################################################################ # Key/value pairs for miscellaneous associations. ################################################################################ #### ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION="magnet:" links #? ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION= #### ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION=".torrent" files #? ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION= #### ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING=One or more files or protocols that LimeWire uses are no longer associated with LimeWire. Would you like LimeWire to fix this? #? ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING= #### ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION=Details #? ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION= ################################################################################ # Key/value pairs for the file chooser. ################################################################################ #### DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Select DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Obele\ufffdi ################################################################################ # Key/value pairs for a directory file chooser. ################################################################################ #### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Select FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Obele\ufffdi #### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Select Folder FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Obele\ufffdi fasciklu ################################################################################ # Key/value pairs for strings in the init package # com.limegroup.gnutella.gui.init -- the wizard to setup the program when # limewire.props is not present or when the "INSTALLED" setting is false. ################################################################################ #### INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Save Folder: INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Snimanje u fasciklu: #### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse... INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Pretra\ufffdi... #### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Odaberi drugu fasciklu #### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Koristi standardnu #### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Koristite standardnu fasciklu ################################################################################ # Key/Value pairs for the pro window on startup. ################################################################################ #### PRO_TITLE=Upgrade to PRO PRO_TITLE=Nadogradnja na PRO verziju #### PRO_LABEL_THANKS=For Turbo-Charged downloads, get LimeWire PRO. We guarantee that you will love the improved performance of PRO. Thank you for helping keep the Internet open by running LimeWire. PRO_LABEL_THANKS=Za Turbo preuzimanje datoteka potreban je LimeWire PRO. Garantujemo da \ufffdete u\ufffdivati u pobolj\ufffdanoj brzini PRO verzije. Hvala \ufffdto poma\ufffdete da Internet ostane otvoren medij upotrebom LimeWire-a. #### PRO_LABEL_QUESTION=Upgrade to LimeWire PRO? PRO_LABEL_QUESTION=Da li \ufffdelite kupiti LimeWire PRO? #### GO_PRO_TIP=Get LimeWire PRO Now GO_PRO_TIP=Kupite LimeWire PRO odmah #### WHYGOPRO=Why WHYGOPRO=Za\ufffdto kupiti #### WHYGOPRO_TIP=What does PRO give me? WHYGOPRO_TIP=\ufffdta nudi LimeWire PRO? #### GO_PRO_LATER=Later GO_PRO_LATER=Drugi put #### GO_PRO_LATER_TIP=Get LimeWire PRO Later GO_PRO_LATER_TIP=Kupi\ufffdu LimeWire PRO kasnije ################################################################################ # Key/Value pairs for the upgrade java window. ################################################################################ #### JAVA_UPGRADE_TITLE=Upgrade Your Java JAVA_UPGRADE_TITLE=A\ufffdurirajte Java verziju #### JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWire has detected that you are using an out-of-date version of Java. LimeWire looks and acts much better with newer versions of Java. Features include support for scroll-wheels on mice, a Windows XP look, and many other improvements. JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWire je primetio da koristite staru Java verziju. LimeWire izgleda i radi mnogo bolje sa novijim Java verzijama. Neke od mogu\ufffdnosti su podr\ufffdka za to\ufffdki\ufffd na mi\ufffdu, izgled kao u Windows-u XP, i mnoge druge. #### JAVA_UPGRADE_QUESTION=Would you like to get your free Java upgrade? JAVA_UPGRADE_QUESTION=Da li \ufffdelite da besplatno preuzmete najnoviju Java verziju? ################################################################################ # Key/Value pairs for the change language window. ################################################################################ #### LANGUAGE_LOADING=Loading Languages LANGUAGE_LOADING=U\ufffditavanje jezika ################################################################### # Key/value pairs for XML. ################################################################### #### XML_audios__audio=Audio XML_audios__audio=Audio #### XML_audios__audio__title__=Title XML_audios__audio__title__=Naziv #### XML_audios__audio__artist__=Artist XML_audios__audio__artist__=Umetnik #### XML_audios__audio__album__=Album XML_audios__audio__album__=Album #### XML_audios__audio__genre__=Genre XML_audios__audio__genre__=\ufffdanr #### XML_audios__audio__track__=Track XML_audios__audio__track__=Traka #### XML_audios__audio__type__=Type XML_audios__audio__type__=Vrsta #### XML_audios__audio__seconds__=Length XML_audios__audio__seconds__=Du\ufffdina #### XML_audios__audio__year__=Year XML_audios__audio__year__=Godina #### XML_audios__audio__language__=Language XML_audios__audio__language__=Jezik #### XML_audios__audio__bitrate__=Bitrate XML_audios__audio__bitrate__=Kvalitet #### XML_audios__audio__comments__=Comments XML_audios__audio__comments__=Komentar #### XML_audios__audio__action__=Action XML_audios__audio__action__=Akcija #### XML_audios__audio__license__=Copyright XML_audios__audio__license__=Autorsko pravo #### XML_audios__audio__licensetype__=License Type XML_audios__audio__licensetype__=Vrsta licence #### XML_videos__video=Video XML_videos__video=Video #### XML_videos__video__title__=Title XML_videos__video__title__=Naziv #### XML_videos__video__director__=Director XML_videos__video__director__=Direktor #### XML_videos__video__producer__=Producer XML_videos__video__producer__=Proizvo\ufffd #### XML_videos__video__studio__=Studio XML_videos__video__studio__=Studio #### XML_videos__video__stars__=Stars XML_videos__video__stars__=Zvezdice #### XML_videos__video__type__=Type XML_videos__video__type__=Vrsta #### XML_videos__video__length__=Length XML_videos__video__length__=Du\ufffdina #### XML_videos__video__year__=Year XML_videos__video__year__=Godina #### XML_videos__video__language__=Language XML_videos__video__language__=Jezik #### XML_videos__video__subtitles__=Subtitles XML_videos__video__subtitles__=Prevod #### XML_videos__video__rating__=Rating XML_videos__video__rating__=Klasa #### XML_videos__video__comments__=Comments XML_videos__video__comments__=Komentar #### XML_videos__video__action__=Action XML_videos__video__action__=Akcija #### XML_videos__video__license__=Copyright XML_videos__video__license__=Autorsko pravo #### XML_videos__video__licensetype__=License Type XML_videos__video__licensetype__=Vrsta licence #### XML_videos__video__height__=Height XML_videos__video__height__=Visina #### XML_videos__video__width__=Width XML_videos__video__width__=\ufffdirina #### XML_videos__video__bitrate__=Bitrate XML_videos__video__bitrate__=Kvalitet #### XML_images__image=Image XML_images__image=Slika #### XML_images__image__title__=Title XML_images__image__title__=Naziv #### XML_images__image__description__=Description XML_images__image__description__=Opis #### XML_images__image__artist__=Artist XML_images__image__artist__=Umetnik #### XML_images__image__license__=License XML_images__image__license__=Autorsko pravo #### XML_images__image__licensetype__=License Type XML_images__image__licensetype__=Vrsta licence #### XML_documents__document=Document XML_documents__document=Dokument #### XML_documents__document__title__=Title XML_documents__document__title__=Naziv #### XML_documents__document__topic__=Topic XML_documents__document__topic__=Naslov #### XML_documents__document__author__=Author XML_documents__document__author__=Autor #### XML_documents__document__license__=License XML_documents__document__license__=Autorsko pravo #### XML_documents__document__licensetype__=License Type XML_documents__document__licensetype__=Vrsta licence #### XML_applications__application=Application XML_applications__application=Program #### XML_applications__application__name__=Name XML_applications__application__name__=Naziv #### XML_applications__application__publisher__=Publisher XML_applications__application__publisher__=Izdava\ufffd #### XML_applications__application__platform__=Platform #? XML_applications__application__platform__= #### XML_applications__application__licensetype__=License Type XML_applications__application__licensetype__=Vrsta licence #### XML_applications__application__license__=License XML_applications__application__license__=Autorsko pravo #MetaEditorFrame #### META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Annotating file META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Oznaka #### META_EDITOR_SAVE_LABEL=Save META_EDITOR_SAVE_LABEL=Snimi #### META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Cancel META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Prekini #### META_EDITOR_DELETE_LABEL=Delete META_EDITOR_DELETE_LABEL=Izbri\ufffdi #### META_EDITOR_EDITING_LABEL=Edit annotation of type: META_EDITOR_EDITING_LABEL=Izmenite vrstu oznake: #### META_EDITOR_ADDING_LABEL=Add annotation of type: META_EDITOR_ADDING_LABEL=Dodajte vrstu oznake: #IndentingPanel #### XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=More Search Options XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=Vi\ufffde opcija pretrage #### META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Info META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Informacija #### META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=OK META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=Prihvati #### META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Prekini #### META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Advanced META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Napredno #### META_EDITOR_RESET_LABEL=Reset META_EDITOR_RESET_LABEL=Poni\ufffdti #### META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=Multiple File Information META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=Informacije o vi\ufffde datoteka #### META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio #### META_EDITOR_TITLE_LABEL=Title: META_EDITOR_TITLE_LABEL=Naziv: #### META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Artist: META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Umetnik: #### META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album: META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album: #### META_EDITOR_GENRE_LABEL=Genre: META_EDITOR_GENRE_LABEL=\ufffdanr: #### META_EDITOR_YEAR_LABEL=Year: META_EDITOR_YEAR_LABEL=Godina: #### META_EDITOR_TYPE_LABEL=Type: META_EDITOR_TYPE_LABEL=Vrsta: #### META_EDITOR_TRACK_LABEL=Track: META_EDITOR_TRACK_LABEL=Traka: #### META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Language: META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Jezik: #### META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Length: META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Du\ufffdina: #### META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Bitrate: META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Kvalitet: #### META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Comments: META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Komentar: #### META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1: META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1: #### META_EDITOR_PRICE_LABEL=Price: META_EDITOR_PRICE_LABEL=Cena: #### META_EDITOR_LINK_LABEL=Link: META_EDITOR_LINK_LABEL=Web adresa: #### META_EDITOR_ACTION_LABEL=Action: META_EDITOR_ACTION_LABEL=Akcija: #### META_EDITOR_STARS_LABEL=Stars: (Please separate with comma) META_EDITOR_STARS_LABEL=Zvezdice (razdvojiti zarezom): #### META_EDITOR_LICENSE_LABEL=License: META_EDITOR_LICENSE_LABEL=Autorsko pravo: #### META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=License Type: META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=Vrsta licence: #### META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Video META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Video #### META_EDITOR_RATING_LABEL=Rating: META_EDITOR_RATING_LABEL=Klasa: #### META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Length: META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Trajanje: #### META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Height: META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Visina: #### META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Director: META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Re\ufffdiser: #### META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Studio: META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Studio: #### META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Producer: (Please separate with comma) META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Producent (odvojiti zarezom): #### META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Subtitles: (Please separate with comma) META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Prevod: #### META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Document META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Dokument #### META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Application META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Program #### META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Image META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Slika #### META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Topic: META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Naslov: #### META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Author: META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Autor: #### META_EDITOR_NAME_LABEL=Name: META_EDITOR_NAME_LABEL=Naziv: #### META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Publisher: META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Izdava\ufffd #### META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Description: META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Opis: #### META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Platform: META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Platforma: #### META_EDITOR_SIZE_LABEL=Size: META_EDITOR_SIZE_LABEL=Veli\ufffdina: #### META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Date Modified: META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Menjano: #### META_EDITOR_KIND_LABEL=Kind: META_EDITOR_KIND_LABEL=Vrsta: #### META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio Layer 3 META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio tip 3 #### META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio #### META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis #### CC_PUBLISHER_TITLE=Publish License CC_PUBLISHER_TITLE=Izdava\ufffdka licenca #### CC_PUBLISHER_INTRO=This tool helps you publish audio under a Creative Commons license. CC_PUBLISHER_INTRO=Ova alatka poma\ufffde da izdate muziku pod licencom Creative Commons. #### CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=How does it work? CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=Kako ovo radi? #### CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=I understand that to publish a file, I must either own its copyrights or be authorized to publish them under a Creative Commons license. CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=Razmem da moram posedovati ili imati ovla\ufffd\ufffdenje za autorsko pravo materijala koji \ufffdelim da objavim pod Creative Commons licencom. #### CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=This file already has a license. If you want to modify it, click the checkbox to attest that you either own its copyrights or are authorized to publish them under a Creative Commons license. CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=Datoteka ve\ufffd ima licencu. Ako \ufffdelite da je izmenite, kliknite u kvadrati\ufffd da bi potvrdili da imate ovla\ufffd\ufffdenje ili autorsko pravo pod Creative Commons licencom. #### CC_PUBLISHER_MODIFY_LICENSE=Modify the license of this file #? CC_PUBLISHER_MODIFY_LICENSE= #### CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE=Permanently remove the license from this file #? CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE= #### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Copyright Holder: CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Vlasnik autorskog prava: #### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Copyright Year: CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Godina objave prava: #### CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Title of Work: CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Naziv rada: #### CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Description: CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Opis: #### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Allow commercial use of your work? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Dozvoliti drugima da prodaju Va\ufffd rad? #### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Allow modification of your work? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Dozvoliti izmenu Va\ufffdeg rada? #### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=ShareAlike CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=Razmenjivati kao #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Where do you want to store the verification URL? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Gde \ufffdelite da sa\ufffduvate web adresu za proveru autenti\ufffdnosti? #### CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=What is this? CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=\ufffdta je ovo? #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=I want to host the verification file myself at the following URL: CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=\ufffdelim da li\ufffdno dr\ufffdim web adresu za proveru autenti\ufffdnosti na slede\ufffdoj adresi: #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=I want to use the Internet Archive to host the file. CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=\ufffdelim da koristim Internet arhiv za \ufffduvanje datoteke. #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF_LABEL=The verification file is hosted at the following URL: #? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF_LABEL= #### CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=In order to publish your file, please insert the following code in your verification page at: CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=Da bi ste objavili Va\ufffdu datoteku, molimo Vas unesite slede\ufffdu \ufffdifru na stranici za proveru autenti\ufffdnosti na: #### CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Copy to Clipboard CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Kopiraj u memoriju #### CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Are you sure you want to permanently remove the license from your local copy of this file? CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Jeste li sigurni da \ufffdelite trajno da uklonite autorsko pravo iz Va\ufffde kopije ove datoteke? #### CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Please press OK to permanently remove license. CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Kliknite na Prihvati da bi ste trajno uklonili autorsko pravo. #### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Username: CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Korisnik: #### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=Password: CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=\ufffdifra: #### CC_RDFOUTPUT_TITLE=License RDF Output CC_RDFOUTPUT_TITLE=Autorsko pravo u PDF dokument #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Upload INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Slanje #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Please wait while LimeWire is uploading your files to the Internet Archive INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Molimo sa\ufffdekajte dok LimeWire ne po\ufffdalje Va\ufffde datoteke u Internet arhiv #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Connecting to the Internet Archive... INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Povezivanje sa Internet arhivom... #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Connected... INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Povezan... #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Uploading file INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Slanje datoteke #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=of INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=od #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Uploaded INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Poslato #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=bytes of INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=bajtova od #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Successfully uploaded files INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Datoteke uspe\ufffdno poslate #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Checking in... INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Provera... #### INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=Requesting Identifier... INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=\ufffdekanje na proveru... ################################################################################ # Key/value pairs for the StandardListEditor reusable component. ################################################################################ #### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Add... LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Dodaj... #### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Add LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Novo... #### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Remove LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Ukloni #### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Add New List Item LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Dodaj novu stavku na listu #### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Remove Selected Item LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Ukloni obele\ufffdenu stavku ################################################################################ # Key/value pairs for the InputField reusable component. ################################################################################ #### INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Input INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Ulaz ################################################################################ # Key/value pairs for general button labels/tooltips used in various windows. ################################################################################ #### GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Chat... GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Razgovor... #### GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Chat with Host GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Razgovarajte sa vlasnikom udaljenog ra\ufffdunara #### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Pokreni #### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch File GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Pokreni datoteku #### GENERAL_CLEAR_HISTORY=Clear History GENERAL_CLEAR_HISTORY=Obri\ufffdi istoriju ################################################################################ # Key/value pairs for ButtonRow labels and tooltips. ################################################################################ #### CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Block Host CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Blokiraj udaljeni ra\ufffdunar #### CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Send Message CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Po\ufffdalji poruku #### CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=End Chat CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=Zavr\ufffdi razgovor #### CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Block Current Host CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Blokiraj aktivni udaljeni ra\ufffdunar #### CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Send a Message to a Host CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Po\ufffdalji poruku udaljenom ra\ufffdunaru #### CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Stop Chatting with a Host CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Prekini razgovor sa vlasnikom udaljenog ra\ufffdunara ################################################################################ # Key/value pairs for the ChatFrame that is displayed while chatting. ################################################################################ #### CHAT_WITH_LABEL=Chatting with CHAT_WITH_LABEL=Razgovor sa #### CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Host is unavailable CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Udaljeni ra\ufffdunar nije na respolaganju #### CHAT_YOU=You CHAT_YOU=Vi ################################################################### # Key/value pairs for splash screen status text. ################################################################### #### SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Loading Resources... SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=U\ufffditavanje spiska izvora... #### SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=Loading HTML Engine... SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=U\ufffditavanje HTML programa... #### SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Loading Search Window... SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=U\ufffditavanje prozora za pretragu #### SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Loading Options Window... SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=U\ufffditavanje prozora za pode\ufffdavanja... #### SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Loading Settings... SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=U\ufffditavanje pode\ufffdavanja korisnika... #### SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Loading Shared Files... SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=U\ufffditavanje datoteka za razmenu... #### SPLASH_STATUS_INTERFACE=Loading User Interface... SPLASH_STATUS_INTERFACE=U\ufffditavanje korisni\ufffdkog \ufffdablona prikaza... #### SPLASH_STATUS_UPDATES=Checking for Updates... SPLASH_STATUS_UPDATES=Provera novih verzija... #### SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Loading Core Components... SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=U\ufffditavanje glavnih komponenti... #### SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Loading Download Window... SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=U\ufffditavanje prozora za preuzimanje... #### SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Loading Library Window... SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=U\ufffditavanje prozora biblioteke... #### SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Loading Upload Window... SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=U\ufffditavanje prozora za slanje... #### SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Loading Monitor Window... SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=U\ufffditavanje prozora za nadgledanje rada... #### SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Loading Connections Window... SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=U\ufffditavanje prozora za veze... #### SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Loading Statistics Window... SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=U\ufffditavanje prozora za statistiku... #### SPLASH_STATUS_LOGGING_WINDOW=Loading Logging Window... #? SPLASH_STATUS_LOGGING_WINDOW= #### SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Loading Status Window... SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=U\ufffditavanje prozora za prikaz stanja... #### SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=Loading Playlist Window... SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=U\ufffditavanje prozora sa muzi\ufffdkom listom... #### SPLASH_STATUS_MENUS=Loading Menus... SPLASH_STATUS_MENUS=U\ufffditavanje menija... #### SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Loading Messages... SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=U\ufffditavanje poruka... #### SPLASH_STATUS_ICONS=Loading Icons... SPLASH_STATUS_ICONS=U\ufffditavanje sli\ufffdica... #### SPLASH_STATUS_I18N=Loading Internationalization Support... SPLASH_STATUS_I18N=U\ufffditavanje internacionalne podr\ufffdke... #### SPLASH_STATUS_DAAP=Loading Digital Audio Access Protocol... SPLASH_STATUS_DAAP=U\ufffditavanje Digital Audio Access protokola... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=Loading Connection Listener... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=U\ufffditavanje funkcije za nadgledanje veza... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=Loading Message Router... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=U\ufffditavanje prosle\ufffdivanja poruka... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=Loading Connection Manager... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=U\ufffditavanje asistenta za veze... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Locating Peers... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Tra\ufffdenje izvora datoteka... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=Loading Shared Siles... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=U\ufffditavanje datoteka za razmenu... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=Loading Old Downloads... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=U\ufffditavanje ranije pokrenutih preuzimanja... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Checking for Updates... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Provera novih verzija... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=Loading Directed Querier... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=U\ufffditavanje usmerenog ispitiva\ufffda... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=Loading Magnet Listener... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=U\ufffditavanje Magnet pra\ufffdenja datoteka... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=Loading Peer Listener... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=U\ufffditavanje pra\ufffdenja izvora datoteka... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=Loading Stale Connection Manager... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=U\ufffditavanje asistenta za povezivanje... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=Loading Saved Files... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=U\ufffditavanje snimljenih datoteka... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=Loading Secure Settings... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=U\ufffditavanje sigurnosnih pode\ufffdavanja... ################################################################## # Key/value pairs for the shutdown window. ################################################################## #### SHUTDOWN_TITLE=Shutting down LimeWire... SHUTDOWN_TITLE=LimeWire se isklju\ufffduje... #### SHUTDOWN_WAIT=Please wait while LimeWire shuts down... SHUTDOWN_WAIT=Molimo Vas sa\ufffdekajte, LimeWire se isklju\ufffduje... ################################################################## # Key/value pairs for the message displayed to prompt users to # support LimeWire through contributions. ################################################################## #### SUPPORT_LIMEWIRE_01=For Turbo-Charged searches get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_01=Za Turbo pretragu, kupite LimeWire Pro. #### SUPPORT_LIMEWIRE_02=Support LimeWire's peer-to-peer development. Get PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_02=Podr\ufffdite LimeWire-ov razvoj mre\ufffde od korisnika do korisnika (peer2peer). Kupite PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_03=Purchase LimeWire PRO to help us make downloads faster. SUPPORT_LIMEWIRE_03=Kupite LimeWire Pro da pomognete razvoj jo\ufffd br\ufffdeg preuzimanja datoteka. #### SUPPORT_LIMEWIRE_04=For Turbo-Charged downloads get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_04=Za Turbo preuzimanje datoteka, kupite LimeWire Pro. #### SUPPORT_LIMEWIRE_05=Support open networks. Get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_05=Podr\ufffdite otvorene mre\ufffde. Kupite LimeWire PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_06=Support open source and open protocols. Get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_06=Podr\ufffdite otvoreni k0d i otvorene protokole. Kupite LimeWire PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_07=For Turbo-Charged performance get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_07=Za Turbo performanse kupite LimeWire Pro. #### SUPPORT_LIMEWIRE_08=Keep the Internet open. Get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_08=Zadr\ufffdite Internet slobodnim. Kupite LimeWirePro. #### SUPPORT_LIMEWIRE_09=Developing LimeWire costs real money. Get PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_09=Odr\ufffdavanje LimeWire-a ko\ufffdta dosta, kupite PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_11=Support LimeWire and independent media content. Get PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_11=Podr\ufffdite LimeWire i nezavisne medije. Kupite PRO. ################################################################################ # Key/value pairs for the update package, displayed when there is an # update of LimeWire available. ################################################################################ #### UPDATE_DIALOG_CAPTION=New Version Available! UPDATE_DIALOG_CAPTION=Objavljena nova verzija! #### UPDATE_MESSAGE_SMALL=A newer version is available, update? UPDATE_MESSAGE_SMALL=Novija verzija LimeWire je dostupna, nadograditi staru? #### UPDATE_TITLE=A new version of LimeWire is available. UPDATE_TITLE=Novija LimeWire verzija je dostupna. #### UPDATE_LATER_LABEL=Update Later UPDATE_LATER_LABEL=Nadogradi kasnije #### UPDATE_NOW_LABEL=Update Now UPDATE_NOW_LABEL=Nadogradi odmah #### UPDATE_TIP=Visit http://www.limewire.com to update! UPDATE_TIP=Posetite http://www.limewire.com za a\ufffduriranje! #### UPDATE_RESTART=LimeWire needs to be restarted to install the update. If you choose not to update now, LimeWire will update automatically when you close. Would you like to update now? UPDATE_RESTART=Potrebno je ponovo pokrenuti LimeWire da bi se nadogradio na novu verziju. Ako ne \ufffdelite da nadogradite program sada, LimeWire \ufffde se automatski nadograditi kada ga budete isklju\ufffdili. #### UPDATE_RESTART_TITLE=Update Ready UPDATE_RESTART_TITLE=Nadogradnja spremna ################################################################################ # Key/Value pairs for dropped files to share dialog. ################################################################################ #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_TITLE=Share Dropped Files? #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_TITLE= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_MESSAGE=You dropped the following files/folders on LimeWire, please select the ones you would like to share. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_MESSAGE= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_WARNING=All folders you select will also have their subfolders shared. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_WARNING= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_YES=Yes, Try Again #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_YES= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_NO=No, Share Nothing #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_NO= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_DONT_SHOW_AGAIN=Do not show this message again. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_DONT_SHOW_AGAIN= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_EMPTY_SELECTION_MESSAGE=You clicked OK but did not select any files to be shared. Would you like to try again? #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_EMPTY_SELECTION_MESSAGE= ################################################################################ # Key/Value pairs for other messages displayed to the user. ################################################################################ #### MESSAGE_CAPTION=Message MESSAGE_CAPTION=Poruka #### MESSAGE_ERROR_CAPTION=Error MESSAGE_ERROR_CAPTION=Gre\ufffdka #### MESSAGE_WARNING_CAPTION=Warning MESSAGE_WARNING_CAPTION=Upozorenje #### MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Are you sure you want to stop sharing this folder? MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Jeste li sigurni da \ufffdelite zaustaviti razmenu ove fascikle? #### MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWire cannot stop sharing this folder. MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWire ne mo\ufffde zaustaviti razmenu ove fascikle. #### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=LimeWire will not launch the specified file for security reasons. MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=LimeWire ne mo\ufffde pokrenuti obele\ufffdenu datoteku iz sigurnosnih razloga. #### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_FAILED=LimeWire could not launch the specified file. #? MESSAGE_FILE_LAUNCHING_FAILED= #### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_COMMAND_FAILED=LimeWire could not launch the specified file.\n\nExecuted command: {0}. #? MESSAGE_FILE_LAUNCHING_COMMAND_FAILED= #### MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Are you sure you want to delete the selected file(s)? MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Jeste li sigurni da \ufffdelite izbrisati ozna\ufffdene datoteke? #### MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILES=The following files could not be deleted. They may be in use by another application or are currently being downloaded to. #? MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILES= #### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Unable to rename the file MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Nemogu\ufffde je promeniti naziv datoteci #### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=. It may be in use by another application. MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=. Mo\ufffdda je u upotrebi od strane drugog programa. #### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=LimeWire will not allow you to MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=Nije dozvoljeno da se #### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=the folder reserved for incomplete files. MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=fascikla rezervisana za delimi\ufffdno preuzete datoteke. #### MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWire was unable to use the specified folder for saving files. Please try a different folder. MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWire nije mogao da koristiti nazna\ufffdenu fasciklu za snimanje datoteka. Molimo Vas da poku\ufffdate sa nekom drugom fasciklom. #### MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWire has detected a corruption in the file MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWire je otkrio o\ufffdte\ufffdenje u datoteci #### MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Do you want to continue the download? MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Da li \ufffdelite dai nastavite preuzimanje? #### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=You are attempting to share a folder that is likely to contain sensitive information: MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=Poku\ufffdavate da razmenjujete fasciklu koja verovatno sadr\ufffdi privatne informacije: #### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Share this folder? MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Da li \ufffdelite da delite ovu fasciklu? ################################################################################ # Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the # internet. ################################################################################ #### NO_INTERNET=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. Please check your connection or firewall settings and then select "Connect" from the File menu to connect LimeWire to the network. NO_INTERNET=Va\ufffd ra\ufffdunar ne pokazuje da imate aktivan Internet pristup ili je za\ufffdtitni zid (firewall) blokirao LimeWire-u pristup Internetu. Molimo Vas da proverite vezu sa Internetom ili podesite za\ufffdtitni zid, a zatim iz menija "Program" odaberite "Povezivanje" da bi se LimeWire povezao na Internet. ################################################################################ # Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the # internet and you haven't used your machine in awhile, so we'll automatically # keep trying. ################################################################################ #### NO_INTERNET_RETRYING=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. LimeWire will automatically keep trying to connect you to the network unless you select "Disconnect" from the File menu. NO_INTERNET_RETRYING=Va\ufffd ra\ufffdunar ne pokazuje da imate aktivan Internet pristup ili je za\ufffdtitni zid (firewall) blokirao LimeWire-u pristup Internetu. LimeWire \ufffde automatski poku\ufffdavati da se pove\ufffde sve dok ne kliknete na "Prekini vezu" iz menija "Program". ################################################################################ # Key/value pair for the message shown when LimeWire is trying to connect # to too many GWebCaches for various reasons. ################################################################################ #### GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered. GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=LimeWire ne mo\ufffde da uspostavi vezu sa ra\ufffdunarima na Gnutella mre\ufffdi. Ovaj problem se obi\ufffdno javlja kada za\ufffdtitni zid (firewall) ili program za filtriranje sadr\ufffdaja blokiraju pristup na Gnutella mre\ufffdu (port 6346). Molimo Vas da pregledate pode\ufffdavanja firewall programa i dozvolite LimeWire-u pristup na Gnutella mre\ufffdu ili pitajte administratora Va\ufffdeg sistema ili Internet provajdera kako bi ustanovili da li je mo\ufffdda pristup na Gnutella zatvoren. #### GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered. GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=LimeWire ne mo\ufffde da uspostavi vezu sa ra\ufffdunarima na Gnutella mre\ufffdi. Ovaj problem se obi\ufffdno javlja kada za\ufffdtitni zid (firewall) ili program za filtriranje sadr\ufffdaja blokiraju pristup na Gnutella mre\ufffdu (port 6346). Molimo Vas da pregledate pode\ufffdavanja firewall programa i dozvolite LimeWire-u pristup na Gnutella mre\ufffdu ili pitajte administratora Va\ufffdeg sistema ili Internet provajdera kako bi ustanovili da li je mo\ufffdda pristup na Gnutella zatvoren. ################################################################################ # Key/Value pairs for friendly error messages. # Every kind of error MUST be implemented for all types. # Currently, the only error is DISK_FULL and the only types are DOWNLOAD and GENERIC. ################################################################################ #### ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=LimeWire cannot download the selected file because your hard drive is full. To download more files, you must free up space on your hard drive. ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=LimeWire ne mo\ufffde preuzeti odabranu datoteku jer je Va\ufffd hard disk pun. Za dalje preuzimanje datoteka, morate osloboditi prostor na va\ufffdem disku. #### ERROR_DISK_FULL_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because your hard drive is full. To continue using LimeWire you must free up space on your hard drive. ERROR_DISK_FULL_GENERIC=LimeWire nije bio u mogu\ufffdnosti da snimi potrebnu datoteku jer je Va\ufffd disk pun. Za dalje preuzimanje datoteka, morate osloboditi prostor na Va\ufffdem disku. #### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=LimeWire was unable to download the selected file because another program is using the file. Please close the other program and retry the download. ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=LimeWire nije bio u mogu\ufffdnosti da preuzme odabranu datoteku jer je ve\ufffd koristi neki drugi program. Molimo Vas da zatvorite ostale programe koji bi mogli koristiti ovu datoteku i poku\ufffdate ponovo. #### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=LimeWire was unable to open a necessary file because another program has locked the file. LimeWire may act unexpectedly until this file is released. ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=LimeWire nije bio u mogu\ufffdnosti da otvori potrebnu datoteku jer je neki drugi program onemogu\ufffdio pristup toj datoteci. LimeWire mo\ufffde postane nestabilan ukoliko doti\ufffdnu datoteku ne oslobodite za kori\ufffd\ufffdenje. #### ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=LimeWire was unable to create or continue writing an incomplete file for the selected download because you do not have permission to write files to the incomplete folder. To continue using LimeWire, please choose a different Save Folder. ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=LimeWire ne mo\ufffde da snimi nekompletnu datoteku jer nemate dozvolu za upisivanje u fasciklu za nepotpuno preuzete datoteke. Za dalje kori\ufffdtenje LimeWire-a, molimo Vas da odaberete drugu fasciklu za snimanje. #### ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because you do not have the necessary permissions. Your preferences may not be maintained the next time you start LimeWire, or LimeWire may behave in unexpected ways. ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=LimeWire ne mo\ufffde da snimi potrebnu datoteku jer nemate dozvolu za to. Va\ufffda pode\ufffdavanja mo\ufffdda ne\ufffde biti podr\ufffdana kada slede\ufffdi put pokrenete LimeWire, ili \ufffde LimeWire raditi nestabilno. #### ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=LimeWire was unable to open the incomplete file for the selected download because the filename contains characters which are not supported by your operating system. ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=LimeWire nije mogao da otvori nepotpuno preuzetu datoteku koju ste obele\ufffdili, jer naziv datoteke sadr\ufffdi znakove koji nisu podr\ufffdani u Va\ufffdem operativnom sistemu. #### ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=LimeWire cannot open a necessary file because the filename contains characters which are not supported by your operating system. LimeWire may behave in unexpected ways. ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=LimeWire ne mo\ufffde otvoriti potrebnu datoteku zato \ufffdto naziv datoteke sadr\ufffdi znakove koje ne podr\ufffdava Va\ufffd operativni sistem. LimeWire mo\ufffde raditi nestabilno. ################################################################################ # Key/Value pairs for internal error messages. ################################################################################ #### ERROR_INTERNAL_TITLE=Internal Error ERROR_INTERNAL_TITLE=Gre\ufffdka u programu #### ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To aid with debugging, please click 'Send' to notify LimeWire about the problem. If desired, you can click 'Review' to look at the information that will be sent. Thank you. ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWire je nai\ufffdao na gre\ufffdku u programu. Mogu\ufffde je da se LimeWire sam popravi i nastavi sa radom. Za pomo\ufffd u otklanjanju gre\ufffdke, molimo Vas kliknite na dugme 'Po\ufffdalji', da bi ste obavestili LimeWire o ovom problemu. Ukoliko \ufffdelite, mo\ufffdete pritisnuti 'Prikazi' da bi videli koje informacije \ufffdete poslati. Hvala Vam. #### ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To continue using LimeWire, click 'Discard'. If desired, you can click 'Review' to look at the information about the error. ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWire je nai\ufffdao na gre\ufffdku u programu. Mogu\ufffde je da se LimeWire sam popravi i nastavi sa radom. Za nastavak upotrebe LimeWire-a, pritisnite 'Odbaci'. Ukoliko \ufffdelite, mo\ufffdete kliknuti na dugme 'Prikazi' da bi videli informaciju o gre\ufffdci. #### ERROR_INTERNAL_SEND=Send ERROR_INTERNAL_SEND=Po\ufffdalji #### ERROR_INTERNAL_REVIEW=Review ERROR_INTERNAL_REVIEW=Prikazi #### ERROR_INTERNAL_DISCARD=Discard ERROR_INTERNAL_DISCARD=Odbaci #### ERROR_INTERNAL_COPY=Copy Report ERROR_INTERNAL_COPY=Kopiraj izve\ufffdtaj #### ERROR_INTERNAL_OK=OK ERROR_INTERNAL_OK=U redu #### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Always Send Immediately ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Uvek po\ufffdalji odmah #### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Always Ask For Review ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Uvek pitaj za prikaz #### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Always Discard All Errors ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Uvek odbaci sve gre\ufffdke #### ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire was unable to connect to the bug server in order to send the below bug report. For further help and to aid with debugging, please visit www.limewire.com and click 'Support'. Thank you. ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire nije bio u mogu\ufffdnosti da se priklju\ufffdi na server za prijavu gre\ufffdaka da bi poslao izve\ufffdtaj. Za pomo\ufffd u otkrivanju kvara, molimo Vas kopirajte sede\ufffdi tekst i po\ufffdaljite e-mailom na adresu: bugs@limewire.com. Hvala Vam. ################################################################################ # Key/Value pairs for error messages. ################################################################################ #### ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWire was unable to initialize and start. This is usually due to a firewall program blocking LimeWire's access to the internet or loopback connections on the local machine. Please allow LimeWire access to the internet and restart LimeWire. ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWire nije uspeo da se pokrene. Ovo se obi\ufffdno de\ufffdava zbog za\ufffdtitnog zida (firewall) koji blokira LimeWire-u izlaz na Internet ili povratnu vezu na Va\ufffdem ra\ufffdunaru. Molimo Vas da dozvolite LimeWire-u izlaz na Internet i ponovo ga pokrenete. #### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a Microsoft patch is required or a firewall is blocking access. LimeWire can direct you to Microsoft's page with information if you want to use this feature. Click 'Yes' to go to the patch, 'No' to disable this feature, or 'Cancel' to decide later. ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWire nije bio u mogu\ufffdnosti da zapo\ufffdne DAAP (protokol za pristup digitalnom audio materijalu, za razmenu datoteka u iTunes-u) zato \ufffdto je neophodna dopuna od Microsoft-a ili je za\ufffdtitni zid (firewall) zaustavio pristup. LimeWire Vas mo\ufffde uputiti na Microsoft-ovu Internet stranicu sa potrebnim informacijama ukoliko \ufffdelite da koristite ovu mogu\ufffdnost. Pritisnite 'Da' da odete na dopunu, 'Ne' za onemogu\ufffdavanje dopune, ili 'Poni\ufffdti' da bi ste odlu\ufffdili kasnije. #### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a firewall is blocking access. To continue using this feature, click 'Yes' and change your firewall allow 'LimeWire.exe' full access to incoming and outgoing connections. To disable this feature, click 'No'. ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=LimeWire nije bio u mogu\ufffdnosti da zapo\ufffdne DAAP (protokol za pristup digitalnom audio materijalu, za razmenu datoteka u iTunes-u) zato \ufffdto mu je za\ufffdtitni zid (firewall) onemogu\ufffdio pristup Internetu. Za nastavak kori\ufffd\ufffdenja ove mogu\ufffdnosti pritisnite 'Da' i dozvolite 'LimeWire.exe' potpuni pristup Internetu. Ako ne \ufffdelite da koristite ovu mogu\ufffdnost, pritisnite 'Ne'. #### ERROR_DAAP_START_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol Service (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing. ERROR_DAAP_START_FAILED=LimeWire nije bio u mogu\ufffdnosti da zapo\ufffdne DAAP (protokol za pristup digitalnom audio materijalu, za razmenu datoteka u iTunes-u). Ova mogu\ufffdnost bi\ufffde isklju\ufffdena. Mo\ufffdete je ponovo uklju\ufffditi u pode\ufffdavanjima pod nazivom iTunes -> Razmena. #### ERROR_DAAP_RUN_ERROR=LimeWire encountered an error in the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing. ERROR_DAAP_RUN_ERROR=LimeWire je nai\ufffdao na gre\ufffdku u Digitalnom Audio protokolu (za razmenu datoteka u iTunes-u). Ova mogu\ufffdnost bi\ufffde isklju\ufffdena. Mo\ufffdete je uklju\ufffditi ponovo u pode\ufffdavanjima, pod nazivom iTunes -> Razmena. #### ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=LimeWire was unable to set up a port to listen for incoming connections. Some features of LimeWire may not work as expected. ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=LimeWire nije bio u mogu\ufffdnosti da podesi kanal (port) za prihvatanje dolaznih veza. Neke mogu\ufffdnosti LimeWire-a mo\ufffdda ne\ufffde raditi kako je predvi\ufffdeno. #### ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Port not available. Please select a different port. ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Kanal (port) nije na raspolaganju. Molimo Vas odaberite drugi kanal. #### ERROR_PORT=Could not find a port to use for incoming connections.\nPlease specify a port from the configuration window. ERROR_PORT=Nije prona\ufffden kanal za dolaze\ufffdu vezu.\nMolimo Vas odredite kanal u prozoru Pode\ufffdavanja. #### ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Your search must be at least three characters to avoid congesting the network. ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Va\ufffda re\ufffd za pretragu mora imati najmanje tri slova da bi se spre\ufffdilo zagu\ufffdenje mre\ufffde.. #### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Invalid folder for saving files. Please use another folder or revert to the default. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Pogre\ufffdna fascikla za snimanje datoteka. Molimo Vas koristite drugu fasciklu ili se vratite na standardno pode\ufffdavanje. #### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Your save folder is not valid. It may have been deleted, you may not have permissions to write to it, or there may be another problem. Please choose a different folder. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Odabrana fascikla za snimanje nije ispravna. Mo\ufffdda je izbrisana, mo\ufffdda nemate dozvolu za upisivanje ili je u pitanju neki drugi problem. Molimo Vas odaberite neku drugu fasciklu. #### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=The selected save folder is invalid. You may not have permissions to write to the selected folder. LimeWire will revert to your previously selected folder. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=Odabrana fascikla za snimanje nije ispravna. Mo\ufffdda nemate dozvolu za upisivanje u odabranu fasciklu. LimeWire \ufffde vratiti fasciklu za snimanje na prethodno odabranu. #### ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Invalid folder for sharing files. Please use another folder or revert to the default. ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Neispravna fascikla za razmenu datoteka. Molimo Vas koristite drugu fasciklu ili vratite standardnu vrednost. #### ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=You must enter a port between 1 and 65535 when manually forcing your port. ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=Morate koristiti kanal (port) izme\ufffdu 1 i 65535 ako \ufffdelite da ga ru\ufffdno podesite. #### ERROR_PORT_RANGE=Please enter a port between 1 and 65535. ERROR_PORT_RANGE=Molimo Vas unesite kanal (port) izmedu 1 i 65535. #### ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Ovu datoteku ve\ufffd preuzimate u #### FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to "{0}". FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Ovu datoteku ve\ufffd preuzimate u "{0}". #### ERROR_ALREADY_EXISTS=You have already downloaded ERROR_ALREADY_EXISTS=Ve\ufffd ste preuzeli #### NO_PREVIEW_BEGIN=There is nothing to preview for file NO_PREVIEW_BEGIN=Nema \ufffdta da se prika\ufffde za datoteku #### NO_PREVIEW_END=. NO_PREVIEW_END=. #### ERROR_CANT_RESUME_START=The file ERROR_CANT_RESUME_START=Datoteka #### ERROR_CANT_RESUME_END=is not a valid incomplete file and cannot be resumed. ERROR_CANT_RESUME_END=nije ispravna "delimi\ufffdno preuzeta datoteka" i ne mo\ufffde se nastaviti njeno preuzimanje. #### ERROR_OPEN_URL=LimeWire could not locate your web browser to display the following webpage: ERROR_OPEN_URL=LimeWire ne mo\ufffde prona\ufffdi va\ufffd Internet pretra\ufffdiva\ufffd (browser) da prika\ufffde slede\ufffdu stranicu: #### ERROR_DEL_META_USER=Cannot remove unsaved info. ERROR_DEL_META_USER=Ne mo\ufffdete ukloniti informaciju koja nije snimljena. #### ERROR_DEL_META_SYSTEM=Unable to remove data. ERROR_DEL_META_SYSTEM=Nije mogu\ufffde ukloniti podatke. #### ERROR_SAVE_META_DOC=Internal Document Error. Data could not be saved. ERROR_SAVE_META_DOC=Gre\ufffdka u dokumentu. Podaci ne mogu biti sa\ufffduvani. #### ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Nothing to save. ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Nema ni\ufffdega za snimanje. #### ERROR_SAVE_META_FILE=File not found or corrupt file. Data could not be saved ERROR_SAVE_META_FILE=Datoteka nije prona\ufffdena ili je o\ufffdte\ufffdena. Podatke nije mogu\ufffde sa\ufffduvati. #### ERROR_SAVE_META_RW=Read Write Error. Data could not be saved. ERROR_SAVE_META_RW=Gre\ufffdka u snimanju ili \ufffditanju datoteke. Podatke nije mogu\ufffde sa\ufffduvati. #### ERROR_SAVE_META_ID3=File Corrupt. Data could not be saved. ERROR_SAVE_META_ID3=Datoteka o\ufffdte\ufffdena. Podatke nije mogu\ufffde sa\ufffduvati. #### ERROR_SAVE_META_DISK=Internal Error. Data could not be saved. ERROR_SAVE_META_DISK=Gre\ufffdka u programu. Podatke nije mogu\ufffde sa\ufffduvati. #### ERROR_SAVE_META_BAD=Incorrect format entered. Changes will not be saved. ERROR_SAVE_META_BAD=Unet neispravan tip. Izmene ne\ufffde biti sa\ufffduvane. #### ERROR_REMOVE_LAST_COL=You cannot turn off all columns. ERROR_REMOVE_LAST_COL=Ne mo\ufffdete isklju\ufffditi sve kolone. #### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Could not browse host ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Nije mogu\ufffde pretra\ufffditi udaljeni ra\ufffdunar #### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=. ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=. #### ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=The theme you are applying is invalid. LimeWire will revert to the default theme. ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=\ufffdablon koji ste odabrali nije ispravan. LimeWire \ufffde vratiti standardni \ufffdablon. #### ERROR_INVALID_THEME_FILE=The skin file you selected does not exist or is invalid. Please choose another file, or use the default. ERROR_INVALID_THEME_FILE=Podloga koju ste odabrali ne postoji ili nije ispravna. Molimo Vas odaberite neku drugu, ili koristite standardnu. #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=The skin you selected is out of date. Please download the latest version of the skin. ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=Podloga koju ste odabrali je zastarela. Molimo Vas preuzmite najnoviju verziju podloge. #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Invalid Skin ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Neispravna podloga #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Get New Skins ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Preuzmite novu podlogu #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Later ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Kasnije #### ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Could not process bad MAGNET link ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Ne mo\ufffde se obraditi lo\ufffda MAGNET veza. #### ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=One or more URLs in the MAGNET link were invalid. Your file may not download correctly. ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=Jedna ili vi\ufffde Internet adresa (URL) MAGNET veze su neispravne. Va\ufffdu datoteku mo\ufffdda ne\ufffdete ispravno preuzeti. #### ERROR_PROPS_CORRUPTED=A file used to save your preferences was corrupted. LimeWire will use default values. ERROR_PROPS_CORRUPTED=Datoteka koju ste koristili za \ufffduvanje pode\ufffdavanja je o\ufffdte\ufffdena. LimeWire \ufffde koristiti standardno pode\ufffdavanje. #### ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too long. Please make your search smaller and try again. ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Pretraga traje predugo. Molimo Vas odaberite manju pretragu i probajte ponovo. #### ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too specific. Please make your search smaller and try again. ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Pretraga je previ\ufffde specifi\ufffdna. Molimo Vas izmenite pretragu i probajte ponovo. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_DETAIL=Please enter the copyright holder, copright year and title. #? ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_DETAIL= #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Please enter the title of the file you want to publish. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Molimo Vas unesite naslov datoteke koju \ufffdelite da objavite. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Please enter the year of the file you want to publish. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Molimo Vas unesite godi\ufffdte datoteke koju \ufffdelite da objavite. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Please enter the copyright holder of the file you want to publish. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Molimo Vas unesite ime nosioca autorskih prava datoteke koju \ufffdelite da objavite. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Please enter a verification URL for the license. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Molimo Vas unesite Internet adresu (URL) za proveru licence. #### ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=The description for this file is too short. Please enter at least {0} words. ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=Opis datoteke je isuvi\ufffde kratak, unesite najmanje {0} re\ufffdi. #### ERROR_CCPUBLISHER_URL=Please enter a valid verification URL for the license. ERROR_CCPUBLISHER_URL=Molimo Vas unesite ispravnu adresu (URL) za proveru licence. #### ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Please enter a valid year for the file you want to publish. ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Molimo Vas unesite ispravno godi\ufffdte datoteke koju \ufffdelite da objavite. #### ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=The default Internet Archive identifier for this file and username is allready taken. Please modify it below or press cancel to return. ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=Naziv za ovu datoteku kao i korisnicko ime je ve\ufffd zauzeto. Molimo Vas izmenite ih ili kliknite na Poni\ufffdti da bi se vratili nazad. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Please enter your Internet Archive username and password. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Molimo unesite Va\ufffde korisni\ufffdko ime i \ufffdifru za Internet arhivu. #### ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Do you want to try again? ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Pojavila se gre\ufffdka u komunikaciji sa Internet arhivom. Da li \ufffdelite da probate ponovo? #### ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=There was an error while connecting to the internet archive. ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=Pojavila se gre\ufffdka za vreme povezivanja sa Internet arhivom. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=There was an error while logging in to the Internet Archive. Please check your username and password and try again. ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=Pojavila se gre\ufffdka prilikom prijavljivanja u Internet arhivu. Molimo Vas proverite Va\ufffde korisni\ufffdko ime i \ufffdifru i poku\ufffdajte ponovo. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=There was an error while trying to access the upload directory. ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=Pojavila se gre\ufffdka prilikom pristupa fascikli za slanje datoteka. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Please try again later. ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Pojavila se gre\ufffdka u komunikaciji sa Internet arhivom. Molimo Vas poku\ufffdajte kasnije ponovo. #### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT=LimeWire was unable to load the specified torrent file, - it may be malformed or LimeWire does not have permission to access this file. #? ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT= #### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL=LimeWire was unable to download the torrent file from the specified URL: #? ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL= #### ERROR_BAD_TORRENT_URL=The specified URL is not valid. Please check your input. #? ERROR_BAD_TORRENT_URL= ################################################################################ # Messages for Licensing. ################################################################################ #### LICENSE_VIEW_LICENSE=View License LICENSE_VIEW_LICENSE=Pregled licence #### LICENSE_EDIT_LICENSE=Edit License... #? LICENSE_EDIT_LICENSE= #### LICENSE_VERIFY=Verify LICENSE_VERIFY=Proveri #### LICENSE_SAVE_DETAILS_TO_FILE=Save details to file #? LICENSE_SAVE_DETAILS_TO_FILE= ################################################################################ # Messages for Creative Commons Licensing. ################################################################################ #### LICENSE_CC_TITLE=Creative Commons Details LICENSE_CC_TITLE=Detalji Creative Commons licence. #### LICENSE_CC_LOCATING=LimeWire is currently locating the details of this license. LICENSE_CC_LOCATING=LimeWire trenutno tra\ufffdi detalje za ovu licencu. #### LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this Creative Commons license. LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWire nije proverio ovu licencu.\nKliknite na 'Proveri' za pronala\ufffdenje detalja ove licence. #### LICENSE_CC_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this license. LICENSE_CC_INVALID=LimeWire nije bio u mogu\ufffdnosti da prona\ufffde detalje za ovu licencu. #### LICENSE_CC_RETRY=You can try validating this license again by clicking 'Verify'. LICENSE_CC_RETRY=Mo\ufffdete ponovo poku\ufffdati da proverite licencu ponovnim klikom na dugme 'Proveri'. #### LICENSE_CC_DETAILS=License Details: LICENSE_CC_DETAILS=Detalji licence: #### LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=View Claimed License Deed LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=Prikaz pravnog akta licence #### LICENSE_CC_DEED=View License Deed LICENSE_CC_DEED=Prika\ufffdi pravni dokument #### LICENSE_CC_VERIFICATION=View Verification Page LICENSE_CC_VERIFICATION=Prika\ufffdi potvrdnu stranicu #### LICENSE_CC=Creative Commons LICENSE_CC=Creative Commons licenca ################################################################################ # Messages for Weed Licensing. ################################################################################ #### LICENSE_WEED_TITLE=Weedshare Details LICENSE_WEED_TITLE=Detalji WeedShare licence #### LICENSE_WEED_LOCATING=LimeWire is contacting www.weedshare.com for the details of this file. LICENSE_WEED_LOCATING=LimWire kontaktira www.weedshare.com za detalje o ovoj datoteci. #### LICENSE_WEED_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this file. LICENSE_WEED_UNVERIFIED=LimeWire jo\ufffd nije proverio ovu licencu.\nKliknite na dugme 'Proveri' da bi prona\ufffdli detalje ove datoteke. #### LICENSE_WEED_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this Weed file. LICENSE_WEED_INVALID=LimeWire nije uspeo da prona\ufffde detalje ove Weed datoteke. #### LICENSE_WEED_RETRY=You can try looking up the details again by clicking 'Verify'. LICENSE_WEED_RETRY=Mo\ufffdete poku\ufffdati da potra\ufffdite detalje ponovo, klikom na dugme 'Proveri'. #### LICENSE_WEED_DETAILS=License Details: LICENSE_WEED_DETAILS=Detalji licence: #### LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=View Weedshare Usage Rights LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=Pogledaj WeedShare pravo upotrebe #### LICENSE_WEED_DEED=View Usage Rights LICENSE_WEED_DEED=Pogledaj prava upotrebe #### LICENSE_WEED_VERIFICATION=View Verification Page LICENSE_WEED_VERIFICATION=Pogledaj stranicu za proveru #### LICENSE_WEED=Weedshare LICENSE_WEED=Weedshare ################################################################################ # Messages for Unknown licenses. ################################################################################ #### LICENSE_UNKNOWN_TITLE=License Details LICENSE_UNKNOWN_TITLE=Detalji licence #### LICENSE_UNKNOWN_INVALID=This file may require a license in order to open and view. LICENSE_UNKNOWN_INVALID=Ova datoteka mo\ufffde zahtevati licencu da bi se otvorila i pogledala. ################################################################################ # Keys for the titles of the options panes. The corresponding values represent # the visual names of the panes in the options tree # package com.limegroup.gnutella.gui.options. ################################################################################ #### OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Saving OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=\ufffduvanje #### OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Basic OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Osnovno #### OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Napredno #### OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Sharing OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Razmena #### OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Speed OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Brzina #### OPTIONS_PERFORMANCE_MAIN_TITLE=Performance #? OPTIONS_PERFORMANCE_MAIN_TITLE= #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Downloads OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Preuzimanja #### OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Uploads OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Slanja #### OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Basic OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Osnovno #### OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Slots OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Mesta #### OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Connections OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Veze #### OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE=BitTorrent #? OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE= #### OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=System Tray OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=Rad u pozadini #### OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Updates OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Nadogradnja #### OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Chat OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Razgovor #### OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Player OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Player #### OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Status Bar OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Opisna traka #### OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes #### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Importing OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Uno\ufffdenje #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Sharing OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Razmena #### OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Helper Apps OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Pomo\ufffdni programi #### OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Bug Reports OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Izve\ufffdtaj o kvaru #### OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=View OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=Prika\ufffdi #### OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Popups OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Opisi #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Autocompletion OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Auto-popunjavanje teksta #### OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Searching OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Pretraga #### OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Basic OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Osnovno #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Quality OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Kvalitet #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Speed OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Brzina #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Junk OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Sme\ufffd #### OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filters OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filteri #### OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Keywords OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Klju\ufffdne re\ufffd #### OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Hosts OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Ra\ufffdunari #### OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Napredno #### OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Preferencing OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Pode\ufffdavanje #### OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Firewall Config OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Pode\ufffdavanje za\ufffdtitnog zida #### OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=System Startup OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=Automatsko pokretanje #### OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Content OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Sadr\ufffdaj #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE=Network Interface #? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE=File Associations #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE= ################################################################################ # Key/value pairs for the save directory options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=You have made changes to some settings. Would you like to save these changes? OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=Napravili ste izmene u pode\ufffdavanjima. Da li \ufffdelite da ih sa\ufffduvate? #### OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Save Folder OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Snimi u fasciklu #### OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=You can choose the folder for saving files. OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=Mo\ufffdete odabrati fasciklu za snimanje datoteka. #### OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Folder: OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Datoteka: #### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse... OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Pretra\ufffdi... #### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Koristi standardnu #### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Odaberi drugu fasciklu. #### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Koristi standardnu fasciklu #### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=You can specify a download location for each media type. OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=Mo\ufffdete odabrati lokaciju za preuzimanje za svaku vrstu datoteke. #### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Open Dialog to Select a Folder OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Otvori formular za izbor fascikle #### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Reset OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Poni\ufffdti #### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Reset to Default Download Folder OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Vrati na standardnu fasciklu za preuzimanje #### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Media Type OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Tip datoteke #### OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Save Folder OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Fascikla za snimanje #### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Incomplete Files OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Nedovr\ufffdene datoteke #### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=You can automatically delete old incomplete download files. OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=Mo\ufffdete odabrati automatsko brisanje starih nedovr\ufffdenih datoteka. #### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Days to Keep Incomplete Files: OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Broj dana za \ufffduvanje nedovr\ufffdenih datoteka: ################################################################################ # Key/value pairs for the shared directories options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Shared Folders OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Razmena fascikli #### OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=You can choose the folders for sharing files. Files in these folders are displayed in the library. OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=Mo\ufffdete odabrati fasciklu za razmenu datoteka. Datoteke u ovim fasciklama su prikazane u biblioteci. #### OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Share Finished Downloads: OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Razmena preuzetih datoteka: #### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Download Sharing OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Razmena preuzetog #### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=You can share files that you download to unshared folders. OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=Mo\ufffdete razmenjivati preuzete datoteke u fasciklama koje nisu deljene. #### OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Would you like to share your new save folders? The following new folders will be shared:\n\n OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Da li \ufffdelite da razmenjujete Va\ufffde nove fascikle za \ufffduvanje datoteka? Slede\ufffde nove fascikle \ufffde biti razmenjivane:\n\n #### OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_TITLE=Torrent Sharing #? OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_TITLE= #### OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_LABEL=You can automatically share .torrent files. #? OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_LABEL= #### OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_BOX_LABEL=Share .torrent files #? OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_BOX_LABEL= ################################################################################ # Key/value pairs for the shared extension options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Shared Extensions OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Vrste datoteka za razmenu #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=You can choose which file extensions you would like to share. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=Mo\ufffdete odabrati koje vrste datoteka \ufffdelite da razmenjujete. #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Extensions: OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Vrsta: #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Defaults OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Koristi standardne #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Share the Default File Extensions OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Razmena standardnih vrsta datoteka. ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting the connection speed # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SPEED_TITLE=Connection Speed OPTIONS_SPEED_TITLE=Brzina veze #### OPTIONS_SPEED_LABEL=You can specify your connection speed so that LimeWire can optimize performance. OPTIONS_SPEED_LABEL=Mo\ufffdete navesti brzinu Va\ufffde Internet veze da bi LimeWire optimizovao svoj rad. #### OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Speed: OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Brzina: ################################################################################ # Key/Value pairs for disabling capabilities ################################################################################ #### OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_TITLE=Capabilities #? OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_TITLE= #### OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_LABEL=If your computer has a fast internet connection, LimeWire may act as an "Ultrapeer" for slower users and/or connect to the Mojito DHT. You can disable these if needed. #? OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_LABEL= #### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Disable Ultrapeer Capabilities: OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Isklju\ufffdite Ultrapeer mogu\ufffdnost: #### OPTIONS_DISABLE_DHT_MODE_BOX_LABEL=Disable Mojito DHT Capabilities: #? OPTIONS_DISABLE_DHT_MODE_BOX_LABEL= ################################################################################ # Key/Value pairs for disabling OOB support. ################################################################################ #### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB Searching OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB pretraga #### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=Out-Of-Band Searching results in faster result delivery to your client, though some internet connections may not work well with this feature. OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=OOB pretraga omogu\ufffdava br\ufffdi prikaz rezultata, ali neke Internet veze mogu imati problema zbog ovoga. #### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Enable OOB Searching: OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Omogu\ufffdite OOB pretragu: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the maximum number of downloads # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Maximum Downloads OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Maksimalan broj preuzimanja #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous downloads. OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=Mo\ufffdete podesiti najve\ufffdi mogu\ufffdi broj istovremenih preuzimanja datoteka. #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Downloads: OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maksimalan broj preuzimanja: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for automatically clearing downloads # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Downloads OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Brisanje spiska preuzetih datoteka #### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear downloads that have completed. OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=Mo\ufffdete odabrati da se automatski izbri\ufffde spisak potpuno preuzetih datoteka. #### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Clear Completed Downloads: OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatski izbri\ufffdi spisak preuzetih datoteka: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted # to downloads in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Download Bandwidth OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Iskori\ufffd\ufffdenost veze za preuzimanje #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to downloads. OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Mo\ufffdete podesiti procenat iskori\ufffd\ufffdenja veze namenjene preuzimanju datoteka. #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Neograni\ufffdeno #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Download Speed: OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Brzina preuzimanja: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for download license warning # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=License Warning OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=Upozorenje o licenci #### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=You can choose whether to be warned about downloading a file without a license. OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=Mo\ufffdete odabrati da li \ufffdelite da budete obave\ufffdteni ako preuzimate datoteku bez licence. #### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Show License Warning: OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Prika\ufffdi licencu: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Uploads OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Brisanje spiska poslatih datoteka #### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear uploads that have completed. OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=Mo\ufffdete odabrati da li \ufffdelite da se automatski izbri\ufffde spisak datoteka koje su poslate. #### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Clear Completed Uploads: OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatski izbri\ufffdi spisak poslatih datoteka: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted # to uploads in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Upload Bandwidth OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Iskori\ufffd\ufffdenost veze za slanje #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to uploads. To turn off uploads, reduce your upload slots to zero. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Mo\ufffdete podesiti iskori\ufffd\ufffdenost veze za slanje datoteka. Da bi isklju\ufffdili slanje, podesite protok na nulu. #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Neograni\ufffdeno #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Upload Speed: OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Brzina slanja: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for automatically sharing partially downloaded # files. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Partial Files OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Delimi\ufffdno preuzete datoteke #### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=You can choose whether or not to automatically share partially downloaded files. OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=Mo\ufffdete odabrati da li \ufffdelite da automatski razmenjujete delimi\ufffdno preuzete datoteke. #### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Allow Partial Sharing: OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Omogu\ufffdi razmenu nekompletnih datoteka: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the hard maximum number of uploads. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Max Upload Slots OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Maksimalni broj slanja datoteka #### OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Never allow more than this many uploads. This value will only be reached if you have enough bandwidth. OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Maksimalni broj istovremenih slanja datoteka. Ova vrednost se mo\ufffde dosti\ufffdi samo ako imate dovoljnu brzinu Internet veze. #### OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Max Upload Slots: OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maksimalni broj istovremenih slanja: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the soft maximum number of uploads. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Start Upload Slots: OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Pokreni slanje: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the number of uploads per persons. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Uploads Per Person OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Slanje po osobi #### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Allow this many uploads per person. OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Podesite maksimalni broj slanja datoteka po osobi. #### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Uploads Per Person: OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Broj preuzimanja po osobi: ################################################################################ # Key/Value pairs for connecting on startup. ################################################################################ #### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Connect on Startup OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Priklju\ufffdi se prilikom pokretanja programa #### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically connect to the network when the application starts up. OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=Odaberite da li \ufffdelite da se LimeWire automatski pove\ufffde na mre\ufffdu prilikom pokretanja? #### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Connect on Startup: OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Priklju\ufffdi se prilikom pokretanja: ############################################################################### # Key/Value pairs for BitTorrent options. ############################################################################### #### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE=BitTorrent Settings #? OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE= #### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL=You can choose whether or not LimeWire should manage your Bittorrent protocol settings. It is highly recommended that LimeWire manage these settings. Invalid or inappropriate values may cause severe performance and/or memory problems. #? OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL= #### OPTIONS_BITTORRENT_CUSTOM_WARNING=Invalid or inappropriate custom values may cause severe performance and/or memory problems. Unless you really know what you're doing, it is highly recommended that you let LimeWire manage these settings. #? OPTIONS_BITTORRENT_CUSTOM_WARNING= #### OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL=Let LimeWire manage my BitTorrent settings. (Recommended) #? OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL= #### OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS=Maximum uploads per torrent #? OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS= #### OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS=Minimum uploads per torrent #? OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS= #### OPTIONS_BITTORRENT_FLUSH_WRITE=Safe chunk verification #? OPTIONS_BITTORRENT_FLUSH_WRITE= #### OPTIONS_BITTORRENT_EXPERIMENTAL_DISK=Experimental disk access #? OPTIONS_BITTORRENT_EXPERIMENTAL_DISK= ############################################################################### # Key/Value pairs for the auto start bittorrents pane item. ############################################################################### #### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_TITLE=Automatically start torrents #? OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_TITLE= #### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_LABEL=You can choose whether to automatically start torrents downloaded from Gnutella. #? OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_LABEL= #### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_CHECKBOX=Start automatically #? OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_CHECKBOX= ################################################################################ # Key/Value pairs for shutdown options. ################################################################################ #### OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Shutdown Behavior OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Isklju\ufffdivanje programa #### OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=You can choose the default shutdown behavior. OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=Mo\ufffdete odabrati standardan na\ufffdin zatvaranja programa LimeWire. #### OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Shutdown Immediately OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Zatvori odmah #### OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Shutdown after Transfers OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Zatvori posle prenosa #### OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Minimize to System Tray OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Ostavi u pozadini #### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Show System Tray Icon: OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Prika\ufffdi sli\ufffdicu za rad u pozadini: #### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=System Tray Icon OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=Sli\ufffdica za rad u pozadini #### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=You can display the system tray icon while LimeWire is visible. OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=Mogu\ufffde je prikazati sli\ufffdicu u pozadini i dok je LimeWire vidljiv na ekranu. ################################################################################ # Key/Value pairs for update options. ################################################################################ #### OPTIONS_UPDATE_TITLE=Update Options OPTIONS_UPDATE_TITLE=Nove verzije #### OPTIONS_UPDATE_LABEL=You can choose when you want to be notified of new LimeWire releases. OPTIONS_UPDATE_LABEL=Mo\ufffdete odabrati kada \ufffdelite da budete obave\ufffdteni o novim verzijama programa LimeWire. #### OPTIONS_UPDATE_BETA=Beta Releases OPTIONS_UPDATE_BETA=Probne verzije #### OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Service Releases OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Radne verzije #### OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Major Releases OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Kona\ufffdne verzije ################################################################################ # Key/Value pairs for the chat options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable Chat: OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Omogu\ufffdi razgovor: #### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Host Communication OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Komunikacija sa udaljenim ra\ufffdunarom #### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=You can turn chat on or off. OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=Mo\ufffdete uklju\ufffditi ili isklju\ufffditi razgovor. ################################################################################ # Key/Value pairs for the player options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Use LimeWire Media Player: OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Koristite LimeWire MP3 Player: #### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Player Options OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Pode\ufffdavanja player-a #### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose to play media with LimeWire or your system's default player. The media player and playlist will appear only if this option is set. A restart will be required when enabling or disabling the media controls. OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Mo\ufffdete pu\ufffdtati multimedijalne datoteke preko ugra\ufffdenog LimeWire player-a, a on \ufffde biti omogu\ufffden tek ako uklju\ufffdite ovu opciju. Tako\ufffde, bi\ufffde potrebno ponovo startovati sistem ako menjate ovu opciju. ################################################################################ # Key/Value pairs for the association options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Check these associations when starting LimeWire: #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE=Links and File Types #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL=You can use LimeWire to open certain filetypes and protocols. You can also instruct LimeWire to always regain these associations if another program takes them. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT=Use LimeWire for... #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT=What should LimeWire do with the selected associations on startup? #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS=Always take the selected associations. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK=Ask me what to do when an association is missing. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER=Ignore all missing associations. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER= ################################################################################ # Key/Value pairs for the status bar options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Show Connection Quality Indicator: OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Uklju\ufffdi pokaziva\ufffd kvaliteta veze: #### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Connection Quality Indicator OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Pokaziva\ufffd kvaliteta veze #### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=You can display a measurement of your connection quality in the status bar. OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=Mo\ufffdete pratiti kvalitet veze u traci za informacije. #### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Show Shared Files Indicator: OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Uklju\ufffdi pokaziva\ufffd razmene datoteka: #### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Shared Files Indicator OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Pokaziva\ufffd razmene datoteka #### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=You can display how many files you are sharing in the status bar. OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=Mo\ufffdete pratiti u traci za informacije koliko datoteka razmenjujete. #### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Show Firewall Indicator: OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Uklju\ufffdi pokaziva\ufffd za\ufffdtitnog zida: #### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Firewall Indicator OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Pokaziva\ufffd za\ufffdtitnog zida #### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=You can display your firewall status in the status bar. OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=Mo\ufffdete pratiti trenutno stanje za\ufffdtitnog zida u traci za informacije. #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Show Bandwidth Indicator: OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Uklju\ufffdi pokaziva\ufffd protoka podataka: #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Bandwidth Indicator OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Pokaziva\ufffd protoka podataka #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=You can display your bandwidth consumption in the status bar. OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=Mo\ufffdete pratiti iskori\ufffd\ufffdenost veze u traci za informacije. #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Downloads: OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Preuzimanje: #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Uploads: OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Slanje: ################################################################################ # Key/Value pairs for the iTunes options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable iTunes importing: OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Omogu\ufffdi punjenje iTunes muzike: #### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Importing OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Punjenje #### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=You can have LimeWire import newly downloaded songs into iTunes. OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=LimeWire mo\ufffde automatski napuniti iTunes sa novopreuzetim pesmama. ################################################################################ # Key/Value pairs for the iTunes/DAAP options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Sharing OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Razmena #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=You can share your Music on the Local Area Network and make it accessible for iTunes and other Digital Audio Access Protocol (DAAP) enabled Players. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=Mo\ufffdete razmenjivati Va\ufffdu muziku na lokalnoj mre\ufffdi i omogu\ufffditi je pristupa\ufffdnom ta iTunes i druge prenosive muzi\ufffdke ure\ufffdaje sa DAAP tehnologijom. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Share My Music: OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Razmenjuj moju muziku: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Shared Name: OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Naziv razmene: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Password Protection OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Za\ufffdtita \ufffdifre #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=You can limit the access to this service with a password. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=Mo\ufffdete ograni\ufffditi pristup ovom servisu postavljanjem \ufffdifre. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Require Username: OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Tra\ufffditi korisni\ufffdko ime: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Require Password: OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Tra\ufffditi \ufffdifru: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Username: OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Korisni\ufffdko ime: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=Password: OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=\ufffdifra: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=Buffer Size OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=Kapacitet memorije #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=You can configure the buffer size to use for streaming media. If iTunes or other media players experience frequent rebuffering, increase this value. A higher setting may use more memory. OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=Mo\ufffdete podesiti koliko memorije \ufffde biti upotrebljeno za slu\ufffdanje muzike u\ufffdivo (radio). Ako iTunes ili neki drugi ure\ufffdaj ima problema sa pu\ufffdtanjem, pove\ufffdajte ovu vrednost. Ve\ufffda vrednost zna\ufffdi upotreba vi\ufffde memorije. ################################################################################ # Key/Value pairs for url handler options. ################################################################################ #### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Browser Options OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Prikaziva\ufffd Internet stranica #### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which browser to use. OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=Mo\ufffdete odabrati koji \ufffdete prikaziva\ufffd Internet stranica koristiti. #### OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Browser OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Prikaziva\ufffd #### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Image Options OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Pregled slika #### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which image viewer to use. OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=Mo\ufffdete odabrati koji prikaziva\ufffd slika \ufffdelite koristiti. #### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Image Viewer OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Prikaziva\ufffd slika #### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Video Options OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Video player #### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which video player to use. OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Mo\ufffdete odabrati koji video player \ufffdelite koristiti. #### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Video Player OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Video player #### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Audio Options OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Audio player #### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which audio player to use. OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Mo\ufffdete odabrati koji audio player \ufffdelite koristiti. #### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Audio Player OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Audio Player ################################################################################ # Key/value pairs for asking whether or not to display message bug reports. ################################################################################ #### OPTIONS_BUGS_TITLE=Bug Reports OPTIONS_BUGS_TITLE=Izve\ufffdtavanje o gre\ufffdkama #### OPTIONS_BUGS_LABEL=You can choose how bug reports should be sent. To view an example bug report, click 'View Example'. Choosing 'Always Send Immediately' will immediately contact the bug server when LimeWire encounters an internal error. Choosing 'Always Ask for Review' will tell LimeWire to ask for your approval before sending a bug to the bug server. Choosing 'Always Discard All Errors' will cause LimeWire to ignore all bugs (this is not recommended). OPTIONS_BUGS_LABEL=Mo\ufffdete odabirati na\ufffdin izve\ufffdtavanja o gre\ufffdkama. Kliknite na "Pogledaj primer" da bi videli probni izve\ufffdtaj o gre\ufffdci u programu. Ako izaberete "\ufffdalji odmah", izve\ufffdtaj \ufffde biti poslat \ufffdim LimeWire otkrije gre\ufffdku. Ako odaberete "Uvek pitaj", LimeWire \ufffde Vas prvo pitati da li da po\ufffdalje izve\ufffdtaj. Ako izaberete "Odbaci gre\ufffdke", LimeWire \ufffde ignorisati sve probleme koji mogu da nastanu u radu programa, ali ova opcija nije preporu\ufffdljiva. #### OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=View Example OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=Prika\ufffdi primer ################################################################################ # Key/value pairs for asking whether or not to display message popups. ################################################################################ #### OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Do not display this message again OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Ne prikazuj vi\ufffde ovu poruku #### OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Always use this answer OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Uvek koristi ovaj odgovor #### OPTIONS_POPUPS_TITLE=Popups OPTIONS_POPUPS_TITLE=Novi prozori #### OPTIONS_POPUPS_LABEL=Redisplay messages for which you have chosen 'Do not display this message again' or 'Always use this answer'. OPTIONS_POPUPS_LABEL=Ponovno prikazivanje poruka za koje ste odabrali "Ne prikazuj vi\ufffde ovu poruku" ili "Uvek koristi ovaj odgovor". #### OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Revert to Default: OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Vrati na standardno pode\ufffdavanje: ################################################################################ # Key/value pairs for default action when trying to download existing file. ################################################################################ #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=File Already Exists Behavior OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=Ako datoteka ve\ufffd postoji #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=You can choose the default action that LimeWire will perform when you try to download a file that already exists on disk. OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=Mo\ufffdete odabrati automatsku akciju koju \ufffde LimeWire izvr\ufffditi kada poku\ufffdate da preuzmete datoteku koja ve\ufffd postoji u ra\ufffdunaru. #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=Always Show the 'Save As' Dialog OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=Uvek prika\ufffdi opciju "Sa\ufffduvaj kao..." #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=Always Append (#) to the Filename OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=Uvek dodaj (#) u naziv datoteke #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=Always Ask What to do OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=Uvek pitaj \ufffdta da se radi ################################################################################ # Key/value pairs for the options pane used to enable and disable autocomplete # search textfield. ################################################################################ #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Text Autocompletion OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Automatsko popunjavanje oznaka #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=You can enable or disable autocompletion of text fields. OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=Mo\ufffdete uklju\ufffditi ili isklju\ufffditi automatsko popunjavanje tekstualnih oznaka. #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Enable Autocompletion of Text Fields: OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Omogu\ufffdi automatsko popunjavanje tekstualnih polja: ################################################################################ # Key/Value pairs for theme options. ################################################################################ #### THEME_CHANGED_MESSAGE=To try your new skin, you must restart LimeWire. THEME_CHANGED_MESSAGE=Da bi koristili novu podlogu za program, morate ponovo pokrenuti LimeWire. ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the maximum number of searches # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Maximum Searches OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Maksimalni broj pretra\ufffdivanja #### OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous searches you can perform. OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=Mo\ufffdete podesiti maksimalni broj istovremenih pretra\ufffdivanja. #### OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Searches: OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maksimalni broj pretra\ufffdivanja: ################################################################################ # Key/Value pairs for search quality options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Search Result Quality OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Kvalitet rezultata pretrage #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=You can select the "quality" of search results to display. Four star results indicate that the host returning the result is not firewalled and has free upload slots. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=Mo\ufffdete odabrati da se prikazuje "kvalitet" rezultata pretrage. Rezultati sa \ufffdetiri zvezdice pokazuju da udaljeni ra\ufffdunar ima otvoren prolaz na za\ufffdtitnom zidu i da ima slobodan kanal za slanje. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Four Star Results OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Prika\ufffdi samo rezultate sa \ufffdetiri zvezdice #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Three and Four Star Results OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Prika\ufffdi samo rezultate sa tri i \ufffdetiri zvezdice #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Two, Three, and Four Star Results OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Prika\ufffdi rezultate samo sa dve, tri i \ufffdetiri zvedice #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Show All Qualities OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Prika\ufffdi sve rezultate ################################################################################ # Key/Value pairs for minimum search result speed options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Search Result Speed OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Brzina veze za prikazane rezultate #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=You can select the minimum speed of search results to display. OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=Mo\ufffdete odabrati minimalnu brzinu veze za koju \ufffdelite prikazati rezultate. #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Show Only Results of T3 Speed or Higher OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Prika\ufffdi samo rezultate od T3 brzine ili br\ufffde #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Show Only Results of T1 Speed or Higher OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Prika\ufffdi samo rezultate od T1 brzine ili br\ufffde #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Show Only Results of Cable/DSL Speed or Higher OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Prika\ufffdi samo rezultate Kablovska/ADSL brzina ili br\ufffde #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Show All Speeds OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Prika\ufffdi sve brzine ################################################################################ # Key/Value pairs for result filtering options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Filter Results OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Izdvajanje rezultata #### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=You can filter out search results containing specific words. OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=Mo\ufffdete izdvojiti samo odre\ufffdene rezultate pretrage, pomo\ufffdu dodatne re\ufffdi. ################################################################################ # Key/Value pairs for general result type filtering options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Filter Result Types OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Izdvajanje vrste rezultata #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=You can specify general types of search results to filter. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=Mo\ufffdete podesiti uop\ufffdteno izdvajanje rezultata. #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Ignore Adult Content OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Izostavi pornografski sadr\ufffdaj #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Ignore .htm/.html Files OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Izostavi .htm/.html datoteke #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Ignore .vbs Files OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Izostavi .vbs datoteke #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Ignore .wmv/.asf files OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Izostavi .wmv/.asf datoteke ################################################################################ # Key/Value pairs for message filtering options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Filter Hosts OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Zabrana pristupa udaljenim ra\ufffdunarima #### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=You can disallow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the banned list. OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=Mo\ufffdete odbaciti poruke sa odre\ufffdenog ra\ufffdunara upisivanjem njihovih Internet adresa (npr. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" ili "192.168.12.16/28") na spisak zabranjenih. #### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Allow Hosts OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Dozvoljeni pristup udaljenim ra\ufffdunarima #### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=You can allow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the allow list. This list is only needed to override the banned list. OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=Mo\ufffdete propustiti poruke sa odre\ufffdenih udaljenih ra\ufffdunara upisivanjem njihovih Internet adresa (npr. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" ili "192.168.12.16/28") na spisak dozvoljenih. Ovaj spisak je potreban jedino ako ste svima ostalima zabranili pristup. ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting connection preferences # in the advanced panel of the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Connection Preferencing OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Pode\ufffdavanje veze #### OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=You can limit who is able to connect to you based on the number of files they share. OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=Mo\ufffdete dopustiti pristup Va\ufffdem ra\ufffdunaru korisnicima zavisno od broja datoteka koje nude u razmenu. #### OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Files You Must Share to Not be a Freeloader: OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Broj datoteka koje morate razmeniti da ne biste bili grebator: #### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Allow Freeloaders: OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Dopusti i grebatorima preuzimanje: #### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Rarely OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Retko #### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Always OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Uvek ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting connection locale preferences # in the advanced panel of the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Locale Preferencing OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Regionalno pode\ufffdavanje #### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=You can choose to preference hosts using the same language as you. OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=Mo\ufffdete podesiti da prednost imaju ra\ufffdunari koji koriste isti jezik kao i Vi. #### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Turn preferencing on: OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Uklju\ufffdite prioritet na: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting the listening port # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_PORT_TITLE=Listening Port OPTIONS_PORT_TITLE=Oslu\ufffdkivanje kanala #### OPTIONS_PORT_LABEL=You can set the local network port that listens for incoming connections. This port can be freely changed in case of conflict with another service on your system, or if a specific port number is required by the configuration of your firewall to direct incoming connections to your host. OPTIONS_PORT_LABEL=Mo\ufffdete podesiti kanal lokalne mre\ufffde koji oslu\ufffdkuje dolaze\ufffde veze. Ovaj kanal mo\ufffde lako biti promenjen u slu\ufffdaju problema sa nekim drugim programom na Va\ufffdem sistemu, ili ako je potreban prosle\ufffdivanje dolaze\ufffde veze na Va\ufffd ra\ufffdunar preko za\ufffdtitnog zida. #### OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Listen on Port: OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Oslu\ufffdkivanje kanala: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for router configuration # in the advanced panel in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_ROUTER_TITLE=Router Configuration OPTIONS_ROUTER_TITLE=Pode\ufffdavanje rutera #### OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWire can configure itself to work from behind a firewall or router. Using Universal Plug 'n Play (UPnP), LimeWire can automatically configure your router or firewall for optimal performance. If your router does not support UPnP, LimeWire can be set to advertise an external port manually. (You must also configure your router if you choose manual configuration.) OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWire se mo\ufffde podesiti da radi iza za\ufffdtitnog zida ili rutera. Kori\ufffd\ufffdenjem Universal Plug 'n' Play (UPnP), LimeWire mo\ufffde automatski podesiti za\ufffdtitni zid ili ruter za optimalan rad. Ako Va\ufffd ruter ne podr\ufffdava UPnP, LimeWire se mo\ufffde podesiti i ru\ufffdno na odre\ufffdeni kanal. #### OPTIONS_ROUTER_UPNP=Use UPnP (Recommended) OPTIONS_ROUTER_UPNP=Koristi UPnP (Preporu\ufffdeno) #### OPTIONS_ROUTER_PORT=Manual Port Forward: OPTIONS_ROUTER_PORT=Ru\ufffdno pode\ufffdavanje kanala: #### OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Do Nothing (Not Recommended) OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Ne preduzmi ni\ufffdta (Nije preporu\ufffdeno) ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_STARTUP_TITLE=System Startup OPTIONS_STARTUP_TITLE=Podizanje operativnog sistema #### OPTIONS_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically run LimeWire when your computer starts. OPTIONS_STARTUP_LABEL=Mo\ufffdete podesiti da se LimeWire automatski pokrene prilikom podizanja operativnog sistema (npr. Windows). #### OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Run on System Startup: OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Pokreni prilikom podizanja sistema: ################################################################################ # Key/Value pairs for browse for the proxy options pane # in the advanced panel in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy #### OPTIONS_PROXY_LABEL=Configure Proxy Options for LimeWire. OPTIONS_PROXY_LABEL=Pode\ufffdavanje Proxy opcija za LimeWire. #### OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=No Proxy OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=Bez Proxy-ja #### OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4 OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Prolaz v4 #### OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5 OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Prolaz v5 #### OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP #### OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy: OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy: #### OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Port: OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Kanal: #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Login Details OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Podaci o pristupu #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Configure username and password to be used for the proxy. OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Podesite korisni\ufffdko ime i \ufffdifru koji \ufffde biti kori\ufffd\ufffdeni za Proxy. #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Enable Authentication (Does Not Work for HTTP Proxies): OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Dozvolite potvrdu autenti\ufffdnosti. (Ne funkcioni\ufffde kod HTTP Proxy-ja): #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Username: OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Korisni\ufffdko ime: #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=Password: OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=\ufffdifra: ################################################################################ # Key/value pairs for the network interface pane item # in the advanced panel in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE=Network Interface #? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE= #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL=You can tell LimeWire to bind outgoing connections to an IP address from a specific network interface. Listening sockets will still listen on all available interfaces. This is useful on multi-homed hosts. If you later disable this interface, LimeWire will revert to binding to an arbitrary address. #? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL= #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM=Use a specific network interface. #? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM= #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST=LimeWire was unable to determine which network interfaces are available on this machine. Outgoing connections will bind to any arbitrary interface. #? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST= ################################################################################ # Key/value pairs for the content filter options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Content Filters OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Uklanjanje zabranjenih datoteka #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=You can tell LimeWire to filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are instructing LimeWire to confirm all files you download or share with a list of removed content. OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=Mo\ufffdete podesiti LimeWire da ukloni datoteke koje vlasnici autorskih prava nisu dozvolili da se razmenjuju. U tom slu\ufffdaju, LimeWire \ufffde proveriti sve datoteke koje preuzimate ili razmenjujete da li se nalaze na listi zabranjenih. #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Enable Content Filters OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Ukloni zabranjene datoteke ################################################################################ # Key/value pairs for the junk filter options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Junk OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Sme\ufffd #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=You can disable LimeWire's junk filter and delete all previously collected filter data here, if your junk filter is rating too many files as spam. OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=Mo\ufffdete isklju\ufffditi izuzimanje sme\ufffda iz rezultata pretrage i obrisati spisak prethodno upisanih, ako Va\ufffde pode\ufffdavanje prikazuje previ\ufffde datoteka kao sme\ufffde. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Display junk in place OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Prika\ufffdi sme\ufffde tamo gde jeste #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Display junk at the bottom of search results OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Prika\ufffdi sme\ufffde ispod ostalih rezultata #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Do not display junk OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Ne prikazuj sme\ufffd #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Display: OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Prika\ufffdi: #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TITLE=Sensivity #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TITLE= #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LABEL=Adjust the sensitivity of LimeWire's junk filter #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LABEL= #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=Relaxed OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=Pribli\ufffdno: #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Strict OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Isklju\ufffdivo: #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Forget Training Data OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Izbri\ufffdi bele\ufffdke o tome \ufffdta je sme\ufffd ################################################################################ # Key/value pairs for top-level stats panels. ################################################################################ #### STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Bandwidth STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Protok #### STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Bandwidth statistics include complete information on all bandwidth sent upstream and downstream. Click on one of the categories to see the desired statistics. STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Statistika protoka podataka uklju\ufffduje kompletnu informaciju o svim protocima za slanje i prijem. Kliknite na neku od kategorija da bi videli statistiku o tome. #### STATS_NET_PANE_TITLE=Network STATS_NET_PANE_TITLE=Mre\ufffda #### STATS_NET_PANE_LABEL=Statistics on the current state of the network. These statistics are quite inaccurate due to the dynamic, distributed nature of Gnutella and should not be taken too literally. They can, however, give you a general idea regarding the current state of your connection. STATS_NET_PANE_LABEL=Statistika trenutnog stanja mre\ufffde. Ove statistike su prili\ufffdno neta\ufffdne zbog dinami\ufffdkih promena u Gnutella mre\ufffdi i ne treba ih shvatati doslovno. One mogu samo da daju generalnu sliku stanja Va\ufffde veze. #### STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Advanced STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Dodatno #### STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Advanced statistics include detailed information for Gnutella messages and HTTP traffic. This information can be useful for advanced users as well as for researchers working on the Gnutella network. Advanced statistics are not displayed by default and are not recommended for most users. STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Dodatna statistika uklju\ufffduje detaljne informacije za Gnutella poruke i HTTP protok. Ove informacije mogu biti kori\ufffd\ufffdene za naprednekorisnike, kao i istra\ufffdivanje rada na Gnutella mre\ufffdi. Dodatna statistika nije podrazumevano uklju\ufffdena i nije preporu\ufffdljiva za ve\ufffdinu korisnika. #### STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Show Advanced Statistics: STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Prika\ufffdi dodatnu statistiku: # Advanced Gnutella messages panes #### GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella ################################################################################ # Key/value pairs for bandwidth statistics panes. ################################################################################ #### BANDWIDTH_KEY=Bandwidth BANDWIDTH_KEY=Protok #### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Upstream STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Slanje #### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to send outgoing data, either through uploads or Gnutella messages. STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Ukupan protok iskori\ufffd\ufffden za izlazne podatke, slanje datoteka i za Gnutella poruke. #### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Downstream STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Prijem #### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to receive incoming data, either through downloads or Gnutella messages. STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Ukupan protok iskori\ufffd\ufffden za ulazne podatke, prijem datoteka i za Gnutella poruke. ################################################################################ ################################################################################ ## TRANSLATION OF ALL ADVANCED RESOURCE STRINGS AFTER THIS LIMIT IS OPTIONAL ################################################################################ ################################################################################ ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- received messages ################################################################################ #### RECEIVED_MESSAGES=Received RECEIVED_MESSAGES=Primljeno #### RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Broj #### RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Queries RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Upiti #### RECEIVED_QUERY_REPLIES=Query Hits RECEIVED_QUERY_REPLIES=Prona\ufffdeno #### RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobajta #### RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Queries RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Upiti #### RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Query Hits RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Prona\ufffdeno #### RECEIVED_LIMEWIRE=LimeWire Messages RECEIVED_LIMEWIRE=LimeWire poruke #### LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Broj #### STATS_RECEIVED_TCP=TCP STATS_RECEIVED_TCP=TCP #### STATS_RECEIVED_UDP=UDP STATS_RECEIVED_UDP=UDP #### STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast #### LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobajta #### STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP #### STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP #### STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast # number of messages #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Total STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received by this client. STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=Sve primljene Gnutella poruke. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP #### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over TCP, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke primljene preko TCP protokola, prema vrsti poruka. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP #### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over UDP, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke primljene preko UDP protokola, prema vrsta poruka. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over Multicast, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke primljene preko Multicast protokola, prema vrsti poruka. #### STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP ili Multicast #### STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Total Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast. STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Ukupno Gnutella poruka primljeno preko TCP, UDP ili Multicast. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Duplirani TCP #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over TCP versus the total number of queries. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Broj dupliranih upita primljenih preko TCP-a u odnosu na ukupan broj upita. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplirani Multicast #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Broj dupliranih upita primljenih preko Multicast-a u odnosu na ukupan broj upita. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Hops STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Prosle\ufffdivanja #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=All received queries, by hops. STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=Svi primljeni upiti, prema broju prosle\ufffdivanja od servera do servera. #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=All received queries, by time to live (TTL). STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=Svi primljeni upiti, prema trajanju (TTL). # Advanced Gnutella Message Special queries #### STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Special Queries STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Posebni upiti #### STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=All of the special marked queries. STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=Svi posebno ozna\ufffdeni upiti. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Hops STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Prosle\ufffdivanja #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=All received query hits, by hops. STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=Svi potvr\ufffdeni upiti, prema broju prosle\ufffdivanja od servera do servera. #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=All received query hits, by time to live (TTL). STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=Svi primljeni upiti, prema trajanju (TTL). # number of kilobytes #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for all Gnutella messages received by this client. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj kilobajta za sve primljene Gnutella poruke. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj kilobajta za Gnutella poruke primljene preko TCP-a, prema vrsti poruka. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over UDP, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj kilobajta za Gnutella poruke primljene preko UDP-a, prema vrsti poruka #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over Multicast, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj kilobajta za Gnutella poruke primljene preko Multicast-a, prema vrsti poruka. #### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP ili Multicast #### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast. STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Ukupan broj kilobajta za Gnutella poruke primljene preko TCP, UDP ili Multicast-a. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Dupliranje TCP #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over TCP versus the total number of queries. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Ukupno kilobajta u dupliranim upitima preko TCP-a u odnosu na ukupan broj upita. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Dupliran Multicast #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Ukupno kilobajta u dupliranim upitima preko Multicast-a, u odnosu na ukupan broj upita. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries in kilobytes #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Hops STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Prosle\ufffdivanje #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by hops. STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=Svi primljeni upiti u kilobajtima, prema broju prosle\ufffdivanja sa servera na server. #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by time to live (TTL). STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=Svi primljeni upiti u kilobajtima, prema trajanju. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits in kilobytes #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Hops STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Prosle\ufffdivanje #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by hops. STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=Svi primljeni rezultati u kilobajtima, prema broju prosle\ufffdivanja. #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by time to live (TTL). STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=Svi primljeni rezultati u kilobajtima, prema trajanju. # number of messages received for LimeWire-specific stats -- TCP #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka primljenih od drugih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP provera primljena od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCP upiti primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP rezultati primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. # number of messages received for LimeWire-specific stats -- UDP #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka primljen od drugih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=UDP upiti primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP rezultati primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. # number of messages received for LimeWire-specific stats -- Multicast #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka primljen od drugih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast upiti primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast rezultati primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. # number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- TCP #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta primljenih od drugih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP upiti primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP rezultati primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde naspram ostalih LimeWire korisnika. # number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- UDP #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta primljenih preko drugih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za UDP pings primljeni od svih korisnika Gnutella mre\ufffde prema drugim LimeWire korisnicima. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobajti za UDP pongs primljeni od svih Gnutela klijenata prema drugim LimeWires. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Pitanja #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobajti za UDP pitanja primljena od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobajti za UDP udarna pitanja primljena od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za UDP pushes primljeno od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires. # number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- Multicast #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta primljenih od drugih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za Multicast pings primljeno od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobajti za Multicast pongs primljeno od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobajti za Multicast upite primljena od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobajti za Multicast rezultate primljene od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za Multicast pushes primljena od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires. #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Prose\ufffdna veli\ufffdina #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received Gnutella messages. STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=Prose\ufffdna veli\ufffdina primljenih Gnutella poruka u kilobajtima. #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Prose\ufffdna veli\ufffdina #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received messages from LimeWires. STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=Prose\ufffdna veli\ufffdina u kilobajtima primljenih poruka preko LimeWire-a. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- QRP messages. ################################################################################ #### QRP_MESSAGES=QRP QRP_MESSAGES=QRP #### QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer #### QRP_LEAF=Leaf QRP_LEAF=Lista #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Poslato #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to other Ultrapeers for the last hop, using query routing tables. STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Svi upiti koji su bili usmereni ka drugim Ultrapeers prethodnog puta, pomo\ufffdu tablica za prosle\ufffdivanje. #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Poslato #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Nije poslato #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Poslato #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to leaves, using query routing tables. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Svi upiti koji su usmereni ka izlazu, pomo\ufffdu tablica za prosle\ufffdivanje. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Poslato #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Nije poslato #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Received STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Primljeno #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=All queries that were received from routed connections. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=Svi upiti koji su primljeni preko usmerenih veza. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Hit STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Pogodak #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=False Positive STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=Pogre\ufffdna potvrda ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- errors messages. ################################################################################ #### ERROR_MESSAGES=Errors ERROR_MESSAGES=Gre\ufffdke #### STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Generic Errors STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Osnovne gre\ufffdke #### STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Generic errors while reading messages. STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Osnovne gre\ufffdke prilikom \ufffditanja poruka. #### STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Queries STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Errors while reading query messages. STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Gre\ufffdke prilikom \ufffditanja poruka sa upitima. #### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Replies STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Odgovori na upite #### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Errors while reading query reply messages. STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Gre\ufffdke prilikom \ufffditanja odgovora na upite. #### STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Ping Replies STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Ping odgovori #### STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Errors while reading ping replies. STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Gre\ufffdke prilikom \ufffditanja ping odgovora. #### STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Pushes STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Pushes #### STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Errors while reading pushes. STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Gre\ufffdke prilikom \ufffditanja pushes. #### STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Vendor Messages STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Poruke vlasnika #### STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Errors while reading vendor messages. STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Gre\ufffdke prilikom \ufffditanja poruka vlasnika datoteka. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- sent messages. ################################################################################ #### SENT_MESSAGES=Sent SENT_MESSAGES=Poslato #### SENT_MESSAGE_NUMBER=Number SENT_MESSAGE_NUMBER=Broj #### SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobytes SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobajta #### SENT_LIMEWIRE=LimeWire Messages SENT_LIMEWIRE=LimeWire poruke #### LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Number LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Broj #### STATS_SENT_TCP=TCP STATS_SENT_TCP=TCP #### STATS_SENT_UDP=UDP STATS_SENT_UDP=UDP #### STATS_SENT_MULTICAST=Multicast STATS_SENT_MULTICAST=Multicast #### LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilobytes LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilobajta #### STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP #### STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP #### STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast # number of messages #### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Total STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent out from this client. STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke poslate van od ovog programa. #### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP #### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over TCP, by message type. STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke poslate preko TCP-a, prema vrsti poruka #### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP #### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over UDP, by message type. STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke poslate preko UDP-a, prema vrsti poruka. #### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast #### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over Multicast, by message type. STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke poslate preko Multicast-a, prema vrsti poruka. #### STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP ili Multicast #### STATS_SENT_ALL_LABEL=Total Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast. STATS_SENT_ALL_LABEL=Ukupan broj Gnutella poruka poslatih preko TCP-a, UDP-a ili Multicast-a. # number of kilobytes #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent out from this client. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate iz ovog programa. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, by message type. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate preko TCP-a, prema vrsti poruka. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over UDP, by message type. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate preko UDP-a, prema vrsti poruka. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over Multicast, by message type. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate preko Multicast-a, prema vrsti poruka. #### STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP ili Multicast #### STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast. STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate preko TCP-a, UDP-a ili Multicast-a. # number of messages sent for LimeWire-specific stats -- TCP #### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka poslatih od drugih LimeWire programa. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=TCP pitanja poslata sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP rezultati poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. # number of messages sent for LimeWire-specific stats -- UDP #### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka poslatih od drugih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=UDP upiti poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP rezultati poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. # number of messages sent for LimeWire-specific stats -- Multicast #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka poslatih od drugih LimeWire programa. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast upiti poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast rezultati poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. # number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- TCP #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent by other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta poslatih od drugih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP upiti poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP rezultati poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. # number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- UDP #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta poslatih u korist drugih LimeWire korisnika. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za UDP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobajti za UDP pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobajti za UDP upite poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobajti za UDP rezultate, poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za UDP pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. # number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- Multicast #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Ukupno #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta poslatih u korist drugih LimeWire programa. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za Multicast pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobajti za Multicast pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Upiti #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobajti za Multicast upite, poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobajti za Multicast rezultate, poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za Multicast pushes, poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- handshaking. ################################################################################ #### HANDSHAKING=Handshaking HANDSHAKING=Povezivanje #### STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Leaf STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Lista #### STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistics for handshaking as a leaf. STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistika povezivanja kao lista. #### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer #### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistics for handshaking as an ultrapeer. STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistika za rukovanje kao ultrapeer. #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Outgoing STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Odlazno #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking. STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistika odlaznih povezivanja na Gnnutella mre\ufffdu. #### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Incoming STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Ulazno #### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistics for incoming Gnutella connection handshaking. STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistika dolaznih povezivanja sa Gnutella mre\ufffde. #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Outgoing Server Reject STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Izlazni server odbijen #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking rejections from the server. STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistika odbijenih odlaznih veza na Gnutella mre\ufffdu. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- compression. ################################################################################ #### COMPRESSABLE_MESSAGES=Compression COMPRESSABLE_MESSAGES=Sabijanje #### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Upstream STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Odlaze\ufffd #### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistics for compressed upstream traffic in kilobytes. STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistika za sabijeni odlaze\ufffdi saobra\ufffdaj u kilobajtima. #### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Downstream STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Dolaze\ufffd #### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistics for compressed downstream traffic in kilobytes. STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistika za sabijeni dolaze\ufffdi saobra\ufffdaj u kilobajtima. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- flow control. ################################################################################ #### FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Flow Control FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Kontrola protoka #### STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Number STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Broj #### STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Statistics for flow controlled messages. STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Statistika za kontrolu protoka poruka. #### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilobytes STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilobajti #### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Statistics for flow controlled messages in kilobytes. STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Statistika za tok kontrolisanih poruka u kilobajtima. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- route error stats. ################################################################################ #### STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Routing Errors STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Gre\ufffdke preusmeravanja #### STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Total number of errors routing messages to other clients. STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Ukupan broj poruka sa preusmerenim greskama prema drugim korisnicima. #### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Hit Routing Errors STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Potvr\ufffdene greske preusmeravanja #### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Errors routing query hits. STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Gre\ufffdke u preusmeravanju rezultata upita. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- other stats. ################################################################################ #### STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Filtered Messages STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Izdvojene poruke #### STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Total messages filtered. STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj izdvojenih poruka. #### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Connections STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Veze #### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Total number of Gnutella connection attempts, either initiated internally or externally. STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Ukupan broj poku\ufffdaja povezivanja na Gnutella mre\ufffdu, iznutra ili spolja. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced HTTP statistics. ################################################################################ #### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Incoming Requests STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Ulazni zahtevi #### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Total incoming requests received over time. This includes all connection attempts (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, etc...). STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Ukupan broj primljenih zahteva. Ovo uklju\ufffduje sve poku\ufffdaje povezivanja (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, itd...) ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Download statistics. ################################################################################ #### DOWNLOAD_STATISTICS=Downloads DOWNLOAD_STATISTICS=Preuzimanja #### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Connections STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Povezivanja #### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Total outgoing download connections attempts over time. This includes both direct connections and pushed requests. STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Ukupan broj izlaznih poku\ufffdaja povezivanja. Ovo uklju\ufffduje direktna povezivanja i push povezivanja. #### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Odgovori #### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Total responses received from downloaders over time. This includes Busy, File Not Found, Not Sharing, Queued, misc. IO errors, and OK responses. STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Ukupan broj odgovora primljenih od drugih korisnika koji su preuzimali datoteke. Ovo uklju\ufffduje slede\ufffde odgovore: zauzeto, datoteka nije prona\ufffdena, nije za razmenu, \ufffdekanje, razne ulazno-izlazne gre\ufffdke i OK. #### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Alt. Locations STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Alternativna mesta #### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Total alternate locations received and removed over time. This includes locations that we actively attempt to connect to, locations that we will ignore, locations that couldn't be removed, and locations that we removed permanently from attempting to connect to. STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Ukupan broj alternativnih primljenih i uklonjenih mesta. Ovo uklju\ufffduje mesta gde se poku\ufffdavamo priklju\ufffditi, mesta koje zanemarujemo, mesta koja ne mogu biti uklonjena, i mesta koje smo trajno izostavili od poku\ufffdaja povezivanja. #### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Transfers STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Prenos #### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Total transfers over time. This includes both HTTP1.1 and HTTP1.0 transfers. For HTTP1.1, values are per chunk. STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Ukupan prenos podataka. Ovo uklju\ufffduje HTTP1.1 i HTTP1.0 prenos. Za HTTP1.0, vrednost je po komadu. #### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP Connect Time STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP vreme priklju\ufffdenja #### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Records the time in milliseconds to establish TCP connections for downloads. This can vary, for example, when servers are experiencing high loads. STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Bele\ufffdi vreme u milisekundama za uspostavljanje TCP veze za preuzimanje datoteka. Ovo mo\ufffde varirati, na primer, kada su serveri preoptere\ufffdeni. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Upload statistics. ################################################################################ #### UPLOAD_STATISTICS=Uploads UPLOAD_STATISTICS=Slanje #### STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Requests STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Zahtevi #### STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Total incoming upload requests. These numbers are incremented on every attempt to parse a request, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers. STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Ukupan broj dolaze\ufffdih zahteva za slanje. Ovi se brojevi uve\ufffdavaju svakim poku\ufffdajem ras\ufffdlanjivanja zahteva, i zato uklju\ufffduju svaki pojedina\ufffdni deo kod HTTP1.1 prenosa. #### STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Odgovori #### STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Total outgoing responses. These numbers are incremented before sending each response, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers. 'Normal' is the number of requests for which we have attempted to transfer a portion of a file. STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Ukupan broj izlaznih odgovora. Ovi podaci su uve\ufffdani pre slanja svakog odgovora, i zato uklju\ufffduju svaki deo za HTTP/1.1 transfer. 'Normalno' je broj zahteva za koje smo poku\ufffdali da prenesemo delove datoteka. #### STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Request Methods STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Vrste zahteva #### STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Total incoming request methods. These numbers are incremented either for HTTP/1.1 transfer AFTER the initial incoming connection request or for push requests, after we have sent the initial GIV. STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Ukupno vrsta ulaznih zahteva. Ovi podaci su uve\ufffdani za HTTP/1.1 prenos POSLE po\ufffdetnog dolaze\ufffdeg zahteva za povezivanje, a po\ufffdto smo poslali GIV zahtev. #### STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=General STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=Uop\ufffdteno #### STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Total attempted, completed, interrupted or stalled uploads. These numbers are incremented per connection, not per chunk. (Stalled uploads will also be counted as an interrupted upload.) STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Ukupan broj poku\ufffdanih, zavr\ufffdenih, prekinutih ili zaustavljenih slanja datoteka. Ovi podaci su uve\ufffdani po priklju\ufffdku, a ne po broju delova. Zaustavljeno slanje bi\ufffde tako\ufffde ra\ufffdunato kao prekinuto slanje. ################################################################################ # Key/Value pairs for statistics graph axis labels. ################################################################################ # defaults #### DEFAULT_X_AXIS_LABEL=seconds DEFAULT_X_AXIS_LABEL=sekunde #### DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=messages DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=poruke #### DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=kilobytes DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=kilobajta #### Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=kilobytes Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=kilobajta ################################################################################ # Key/Value pairs for statistics graph legend labels and stat window titles. ################################################################################ # Column names #### STATS_LEGEND_NAME=Name STATS_LEGEND_NAME=Naziv #### STATS_LEGEND_AVERAGE=Average STATS_LEGEND_AVERAGE=Prosek #### STATS_LEGEND_MAX=Max STATS_LEGEND_MAX=Maksimum #### STATS_LEGEND_TOTAL=Total STATS_LEGEND_TOTAL=Ukupno #### STATS_LEGEND_COLOR=Color STATS_LEGEND_COLOR=Boja #### STATS_LEGEND_CURRENT=Current STATS_LEGEND_CURRENT=Trenutno #### STATS_RECORD_STATS_LABEL=Write statistics for this graph to files. STATS_RECORD_STATS_LABEL=Upi\ufffdi statistiku za ovaj grafikon u datoteku. # Bandwidth #### UPSTREAM_BANDWIDTH=Total Upstream UPSTREAM_BANDWIDTH=Ukupno slanje #### DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Total Downstream DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Ukupno preuzimanje #### HTTP_BANDWIDTH=HTTP Total HTTP_BANDWIDTH=Ukupno HTTP #### HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP Headers HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP zaglavlja #### HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP Content HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP sadr\ufffdaj #### GNUTELLA_BANDWIDTH=Gnutella Total GNUTELLA_BANDWIDTH=Ukupno Gnutella #### GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Gnutella Headers GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Gnutella zaglavlja #### GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Gnutella Messages GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Gnutella poruke # Compression #### UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Total Potential Upstream UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Ukupno mogu\ufffdih slanja #### COMPRESSED_UPSTREAM=Total Actual Upstream COMPRESSED_UPSTREAM=Ukupno trenutnih slanja #### UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Potential Downstream UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Ukupno mogu\ufffdih preuzimanja #### COMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Actual Downstream COMPRESSED_DOWNSTREAM=Ukupno trenutnih preuzimanja #### HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (Potential) HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (mogu\ufffde) #### HTTP_COMPRESSED=HTTP (Actual) HTTP_COMPRESSED=HTTP (trenutno) #### GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (Potential) GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (mogu\ufffde) #### GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (Actual) GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (trenutno) # Advanced Gnutella All clients messages #### STATS_ALL_CLIENTS=All Clients STATS_ALL_CLIENTS=Svi korisnici #### STATS_LIMEWIRE=LimeWire STATS_LIMEWIRE=LimeWire # Advanced Gnutella Received Messages Total #### ALL_RECEIVED=Received ALL_RECEIVED=Primljeno #### ALL_LIME_RECEIVED=Received LimeWire ALL_LIME_RECEIVED=Primljeno LimeWire # Advanced Gnutella Received Messages TCP/UDP/Multicast #### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP poruke #### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP poruke #### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast poruke # Advanced Gnutella Received Messages Duplicate queries #### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates TCP RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=TCP Duplikati #### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates Multicast RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Multicast duplikati # Advanced Gnutella Received Kilobytes Total #### ALL_RECEIVED_BYTES=Received ALL_RECEIVED_BYTES=Primljeno #### ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Received LimeWire ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Primljeno LimeWire # Advanced Gnutella Received Kilobytes TCP/UDP/Multicast #### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP poruke #### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP poruke #### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast poruke # Advanced Gnutella Received Kilobytes Duplicate queries #### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates TCP RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=TCP duplikati #### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates Multicast RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Multicast duplikati # Advanced Gnutella Sent Messages Total #### ALL_SENT=Sent ALL_SENT=Poslato #### ALL_LIME_SENT=Sent LimeWire ALL_LIME_SENT=Poslato LimeWire # Advanced Gnutella Sent Messages TCP/UDP/Multicast #### SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP poruke #### SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP poruke #### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast poruke # Advanced Gnutella Sent Kilobytes Total #### ALL_SENT_BYTES=Sent ALL_SENT_BYTES=Poslato #### ALL_LIME_SENT_BYTES=Sent LimeWire ALL_LIME_SENT_BYTES=Poslto LimeWire # Advanced Gnutella Sent Kilobytes TCP/UDP/Multicast #### SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP poruke #### SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP poruke #### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast poruke # Generic Errors #### ERROR_ALL_RECEIVED=All Errors ERROR_ALL_RECEIVED=Sve gre\ufffdke #### ERROR_CONNECTION_CLOSED=Connection Closed ERROR_CONNECTION_CLOSED=Povezivanje zavr\ufffdeno #### ERROR_INVALID_LENGTH=Invalid Payload Length ERROR_INVALID_LENGTH=Pogre\ufffdna du\ufffdina #### ERROR_INVALID_HOPS=Invalid Hops ERROR_INVALID_HOPS=Pogre\ufffdno preusmeravanja #### ERROR_INVALID_TTL=Invalid TTL ERROR_INVALID_TTL=Pogre\ufffdan TTL #### ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Hops > Soft Max ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Preusmerenje > blisko maksimalnom #### ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(Hops + TTL) > Hard Max ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(Preusmerenje+TTL) > maksimalno #### ERROR_INVALID_CODE=Invalid Message Code ERROR_INVALID_CODE=Pogre\ufffdna \ufffdifra poruke #### ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=All Query Errors ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=Svi gre\ufffdke upita #### ERROR_QUERY_URN=URN Query ERROR_QUERY_URN=URN upiti #### ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Query Too Large ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Upit je preduga\ufffdak #### ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML Query Too Large ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML upit je preduga\ufffdak #### ERROR_QUERY_EMPTY=Empty Query ERROR_QUERY_EMPTY=Prazan upit #### ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Illegal Characters in Query ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Nedozvoljeni znakovi u upitu #### ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=All Query Reply Errors ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=Sve gre\ufffdke u odgovorima #### ERROR_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Reply Port ERROR_REPLY_INVALID_PORT=POgre\ufffdan kanal za odgovor #### ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Reply Address ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Pogre\ufffdna adresa za odgovor #### ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Invalid Reply Speed ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Pogre\ufffdna brzina odgovora #### ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=All Ping Reply Errors ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=Sve gre\ufffdke Ping odgovora #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Invalid Ping Reply Payload ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Pogre\ufffdan kapacitet ping odgovora #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Ping Reply Port ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Pogre\ufffdan Ping kanal za odgovor #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Ping Reply Address ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Pogre\ufffdna Ping adresa za odgovor #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Invalid GGEP Block ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Pogre\ufffdna GGEP grupa #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Invalid Vendor Length ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Neispravno trajanje snabdevanja #### ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=All Push Errors ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=Sve Push gre\ufffdke #### ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Invalid Push Port ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Pogre\ufffdan Push kanal #### ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Invalid Push Address ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Pogre\ufffdna Push adresa #### ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Invalid Push Payload ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Pogre\ufffdan kapacitet Push-a #### ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=All Vendor Message Errors ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=Sve gre\ufffdke snabdeva\ufffd #### ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Invalid ID ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Pogre\ufffdna identifikacija #### ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Invalid Selector ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Pogre\ufffdan izbor #### ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Invalid Version ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Pogre\ufffdna verzija #### ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Invalid Payload ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Neispravan kapacitet #### ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Unrecognized Vendor Message ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Poruka snabdeva\ufffda nije prepoznatljiva #### ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=LimeWire has encountered a problem during startup and cannot proceed. You may be able to fix this problem by changing LimeWire's Windows Compatibility. Right-click on the LimeWire icon on your Desktop and select 'Properties' from the popup menu. Click the 'Compatibility' tab at the top, then click the 'Run this program in compatibility mode for' check box, and then select 'Windows 2000' in the box below the check box. Then click the 'OK' button at the bottom and restart LimeWire. ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=LimeWire je nai\ufffdao na problem prilikom pokretanja i nije u mogu\ufffdnosti da nastavi sa radom. Mo\ufffdete poku\ufffdati da re\ufffdite problem odre\ufffdenim pode\ufffdavanjem u Windows-u. Kliknite desnim dugmetom mi\ufffda na LimeWire sli\ufffdicu na radnoj povr\ufffdini i iz padaju\ufffdeg menija odaberite 'Properties' (osobine). Kliknite na 'Compatibility' (uskla\ufffdenost) stranicu u vrhu dobijenog prozora, zatim na 'Run this program in compatibility mode for' i odaberite ispod toga 'Windows 2000'. Zatim kliknite na "OK" i ponovo pokrenite LimeWire. ############################################################################### # Key/value pairs for general message labels. ############################################################################### #### GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=All Messages GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=Sve poruke #### GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Pings GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Pings #### GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Pongs GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Pongs #### GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Queries GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Upiti #### GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Query Hits GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Rezultati #### GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Pushes GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Pushes #### GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Poni\ufffdtavanje tabele prosle\ufffdivanja #### GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Poni\ufffdtavanje tabele prosle\ufffdivanja #### GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Patch GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Popravka tabele prosle\ufffdivanja # Hops labels #### HOPS1=Hops 1 HOPS1=Prolaz 1 #### HOPS2=Hops 2 HOPS2=Prolaz 2 #### HOPS3=Hops 3 HOPS3=Prolaz 3 #### HOPS4=Hops 4 HOPS4=Prolaz 4 #### HOPS5=Hops 5 HOPS5=Prolaz 5 #### HOPS6=Hops 6 HOPS6=Prolaz 6 #### HOPS7=Hops 7 HOPS7=Prolaz 7 #### HOPS8=Hops 8 HOPS8=Prolaz 8 #### HOPS9=Hops 9 HOPS9=Prolaz 9 # Special Query labels #### WHAT_IS_NEW_QUERIES=What's New? WHAT_IS_NEW_QUERIES=\ufffdta ima novo? # TTL labels #### TTL0=TTL 0 TTL0=TTL 0 #### TTL1=TTL 1 TTL1=TTL 1 #### TTL2=TTL 2 TTL2=TTL 2 #### TTL3=TTL 3 TTL3=TTL 3 #### TTL4=TTL 4 TTL4=TTL 4 #### TTL5=TTL 5 TTL5=TTL 5 #### TTL6=TTL 6 TTL6=TTL 6 #### TTL7=TTL 7 TTL7=TTL 7 #### TTL8=TTL 8 TTL8=TTL 8 #### TTL9=TTL 9 TTL9=TTL 9 # Advanced Gnutella Routing errors #### ALL_ROUTE_ERRORS=Routing Errors ALL_ROUTE_ERRORS=Gre\ufffdke preusmeravanja #### PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Pong Errors PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Pong gre\ufffdke #### QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Reply Errors QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Gre\ufffdke odgovora #### PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Push Errors PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Push gre\ufffdke # Advanced Gnutella Routing errors Query replies #### HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Hard Limit HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Ograni\ufffdenje #### HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Hard Limit (TTL 0) HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Ograni\ufffdenje (TTL 0) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Hard Limit (TTL 1) HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Ograni\ufffdenjea (TTL 1) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Hard Limit (TTL 2) HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Ograni\ufffdenje (TTL 2) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Hard Limit (TTL 3) HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Ograni\ufffdenje (TTL 3) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Hard Limit (TTL 4) HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Ograni\ufffdenje (TTL 4) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Hard Limit (TTL 5 or above) HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Ograni\ufffdenje (TTL 5 ili preko) #### NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=No Route NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Nema prosle\ufffdivanja # Advanced Gnutella Filtered messages #### ALL_FILTERED_MESSAGES=Filtered Messages ALL_FILTERED_MESSAGES=Izdvojene poruke # Advanced Gnutella Connections #### ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Connection Attempts ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Poku\ufffdaji povezivanja #### OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Outgoing Attempts OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Izlazni poku\ufffdaji #### INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Incoming Attempts INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Ulazni poku\ufffdaji # Advanced Requests #### ALL_HTTP_REQUESTS=All Requests ALL_HTTP_REQUESTS=Svi zahtevi #### ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=HEAD Requests ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=Glavni zahtevi #### ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GET Requests ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GET (UZMI) zahtevi #### ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Push Requests ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Push zahtevi #### ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Gnutella Requests ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Gnutella zahtevi #### ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Gnutella (LimeWire) Requests ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Gnutella (LimeWire) zahtevi #### ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Chat Requests ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Zahtevi za razgovorom #### ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Magnet Requests ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Magnet zahtevi #### ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Unknown Requests ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Nepoznati zahtevi #### ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Banned Hosts ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Zabranjeni serveri #### ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Closed Immediately ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Zatvoreno odmah # Advanced Download statistics #### DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Accepted DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Prihva\ufffdeno #### DOWNLOAD_BUSY=Busy DOWNLOAD_BUSY=Zauzeto #### DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=File Not Found DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=Datoteka nije prona\ufffdena #### DOWNLOAD_NOT_SHARING=Not Sharing Files DOWNLOAD_NOT_SHARING=Nerazmenjivane datoteke #### DOWNLOAD_QUEUED=Queued DOWNLOAD_QUEUED=\ufffdekanje #### DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Range Unavailable DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Nedostupan opseg #### DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problem Reading Header DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problem \ufffditanja zaglavlja #### DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Unknown Response Code DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Nepoznata \ufffdifra odgovora #### DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Content URN mismatch DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Sadr\ufffdaj URN neispravan #### DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Incompatible Ranges DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Nepodr\ufffdan opseg #### DOWNLOAD_ERROR=IO Error DOWNLOAD_ERROR=Ulazno-izlazna gre\ufffdka #### DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Collected DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Prikupljeno #### DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Failed DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Neuspelo #### DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Succeeded DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Uspe\ufffdno #### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Successful HTTP 1.1 DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Uspe\ufffdno HTTP 1.1 #### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Successful HTTP 1.0 DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Uspe\ufffdno HTTP 1.0 #### DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Failed HTTP 1.1 DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Neuspeo HTTP 1.1 #### DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Failed HTTP 1.0 DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Neuspeo HTTP 1.0 #### DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Retried Success DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Uspe\ufffdan ponovni poku\ufffdaj #### DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Attempted DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Poku\ufffdano #### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Successful Direct Connection DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Uspe\ufffdna direktna veza #### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Failed Direct Connection DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Neuspela direktna veza #### DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Successful Push Connection DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Uspe\ufffdna Push veza #### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Failed Push (Interrupted) DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Neuspeo Push veza (prekinuto) #### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Failed Push (No GIV Received) DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Neuspeo Push (GIV nije primljen) #### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Failed Push (Lost Connection) DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Neuspeo Push (neuspela veza) #### DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP Connect Time DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP vreme veze #### DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Uspe\ufffdna FW-FW veza #### DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Neuspela FW-FW veza # Advanced Upload statistics #### UPLOAD_STAT_THEX=THEX Request UPLOAD_STAT_THEX=THEX zahtev #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Successful Push Proxy UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Uspe\ufffdan Push Proxy #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Malformed Push Proxy UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Pogre\ufffdan Push Proxy #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Failed Push Proxy UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Neuspeo Push Proxy #### UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Browse Host UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Pretraga ra\ufffdunara doma\ufffdina #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Push Proxy UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Push Proxy #### UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=Update File UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=A\ufffduriranje datoteke #### UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Traditional Get UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Uobi\ufffdajeni GET #### UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Unknown URN Get UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Nepoznati URN Get #### UPLOAD_STAT_URN_GET=URN Get UPLOAD_STAT_URN_GET=URN Get #### UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Pogre\ufffdan zahtev #### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Limit Reached UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Postignuto ograni\ufffdenje #### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Greedy Request UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Zahtev grebatora #### UPLOAD_STAT_BANNED=Banned Client UPLOAD_STAT_BANNED=Zabranjen ra\ufffdunar #### UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Unavailable Range UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Nedostupan opseg #### UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=File Not Found UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=Datoteka nije prona\ufffdena #### UPLOAD_STAT_FREELOADER=Freeloader UPLOAD_STAT_FREELOADER=Slobodno punjenje #### UPLOAD_STAT_QUEUED=Queued UPLOAD_STAT_QUEUED=\ufffdekanje #### UPLOAD_STAT_NORMAL=Normal UPLOAD_STAT_NORMAL=Normalno #### UPLOAD_STAT_GET=Get UPLOAD_STAT_GET=Dobit #### UPLOAD_STAT_HEAD=Head UPLOAD_STAT_HEAD=Zaglavlje #### UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Unknown UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Nepoznato #### UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Pushed Get UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Poguran zahtev #### UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Pushed Head UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Pogurano zaglavlje #### UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Pushed Unknown UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Nepoznat pritisak #### UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Push Failed UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Neuspeo pritisak #### UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Attempted UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Poku\ufffdano #### UPLOAD_STAT_COMPLETED=Completed Responses UPLOAD_STAT_COMPLETED=Primljeni odgovori #### UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Interrupted UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Prekinuto #### UPLOAD_STAT_STALLED=Stalled UPLOAD_STAT_STALLED=Zaustavljeno #### UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Completed File Transfers UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Kompletiran prenos datoteka #### UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Uspe\ufffdna FW-FW veza #### UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Neuspela FW-FW veza # Advanced Handshaking statistics #### LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Out Rej. (Leaf) LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Izlaz odbijen (spisak) #### LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Out Rej. (Old Ultrapeer) LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Izlaz odbijen (stari Ultrapeer) #### LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc. LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Izlaz prihva\ufffden #### LEAF_INCOMING_REJECT=In Rej. LEAF_INCOMING_REJECT=Ulaz odba\ufffden #### LEAF_INCOMING_ACCEPT=In Acc. LEAF_INCOMING_ACCEPT=Ulaz prihva\ufffden #### UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Out Rej. (Full) UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Izlaz odbijen (potpuno) #### UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Out Acc. (Followed Guidance) UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Izlaz prihva\ufffden (pra\ufffdeno navo\ufffdenje) #### UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Out Acc. (Ignored Guidance) UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Izlaz prihva\ufffden (ignorisano navo\ufffdenje) #### UP_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc. (No Guidance) UP_OUTGOING_ACCEPT=Izlaz prihva\ufffden (bez navo\ufffdenja) #### UP_INCOMING_REJECT_LEAF=In Rej. (Leaf) UP_INCOMING_REJECT_LEAF=Ulaz odbijen (spisak) #### UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=In Acc. (Leaf) UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=Ulaz prihva\ufffden (spisak) #### UP_INCOMING_GUIDED=In Acc. (Guiding To Leaf) UP_INCOMING_GUIDED=Ulaz prihva\ufffden (navo\ufffdenje prema spisku) #### UP_INCOMING_ACCEPT_UP=In Acc. (Ultrapeer) UP_INCOMING_ACCEPT_UP=Ulaz prihva\ufffden (Ultrapeer) #### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=In Rej. (All Slots Taken) UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=Ulaz odbijen (sva mesta zauzeta) #### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=In Rej. (Network Needs Ultrapeer) UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=Ulaz odbijen (mre\ufffdi potreban Ultrapeer) #### OUTGOING_BAD_CONNECT=Bad Connect OUTGOING_BAD_CONNECT=Lo\ufffda veza #### OUTGOING_SERVER_REJECT=Server Reject OUTGOING_SERVER_REJECT=Server odbijen #### OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Server nepoznat #### OUTGOING_CLIENT_REJECT=Client Reject OUTGOING_CLIENT_REJECT=Korisnik odbijen #### OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Korisnik nepoznat #### SUCCESSFUL_OUTGOING=Successful SUCCESSFUL_OUTGOING=Uspe\ufffdno #### INCOMING_BAD_CONNECT=Bad Connect INCOMING_BAD_CONNECT=Lo\ufffda veza #### INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Server nepoznat #### INCOMING_CLIENT_REJECT=Client Reject INCOMING_CLIENT_REJECT=Korisnik odbijen #### INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Korisnik nepoznat #### SUCCESSFUL_INCOMING=Successful SUCCESSFUL_INCOMING=Uspe\ufffdno #### INCOMING_NO_CONCLUSION=No Conclusion INCOMING_NO_CONCLUSION=Nedefinisano #### CRAWLER_CONNECTION=Crawler CRAWLER_CONNECTION=Preturanje #### OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=LimeWire Ultrapeers OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=LimeWire Ultapeers #### OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=LimeWire Leaves OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=LimeWire-ovo odbijanje #### OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Other Ultrapeers OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Drugi Ultapeers #### OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Other Leaves OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Druga odbijanja # Advanced OOB statistics #### ALL_OOB_REQUESTS=Responses Requested ALL_OOB_REQUESTS=Zatra\ufffdeni odgovori #### ALL_OOB_RESPONSES=Responses Received ALL_OOB_RESPONSES=Primljeni odgovori #### ALL_OOB_BYPASSED=Responses Bypassed ALL_OOB_BYPASSED=Mimoi\ufffdli odgovori #### STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB Success Rate STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB uspe\ufffdnost #### STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Number of Responses Requested and Received via the OOB Protocol STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Broj odgovora zatra\ufffdenih i primljenih preko OOB protokola.