################################################################################ # Messages Bundle for LimeWire 4.8.2 # Specialization for: Ukrainian - Ukraine # Dummy resources bundle for missing translation. ################################################################################ LOCALE_LANGUAGE_CODE=uk LOCALE_LANGUAGE_NAME=Українська мова LOCALE_COUNTRY_CODE= LOCALE_COUNTRY_NAME=Україна LOCALE_VARIANT_CODE= LOCALE_VARIANT_NAME=International LOCALE_SCRIPT_CODE=Cyrl LOCALE_SCRIPT_NAME=Cyrillic LOCALE_ENGLISH_LANGUAGE_NAME=Ukrainian LOCALE_NSIS_NAME=Ukrainian DISABLE_BOLD_CHARACTERS=false LAYOUT_RIGHT_TO_LEFT=false HAS_TIPS_OF_THE_DAY=false ################################################################################ # TO TRANSLATORS: DO NOT EDIT ANY OF THE ABOVE LINES. # Everything above this point is used internally by the LimeWire program and # should not be edited. See below for translating. ################################################################################ ################################################################################ # How to translate: # 1) Find a line that begins with #? # 2) Remove the #? # 3) Translate the line # # You can use the English line directly above it as a reference. # All English lines begin with '#### '. # You should not change those lines. # # If the language is a variant of another language # (like Brazilian/Standard Portuguese or Traditional/Simplified Chinese), there # will also be a line that begins with '###$ ' showing the translation in the # other language, if there was a translation in the other language. # You should not change those lines. # # You can also correct mispelled translations, if you see one that is wrong. ################################################################################ ################################################################################ # TRANSLATIONS START BELOW. ################################################################################ ################################################################################ ################################################################################ # Key/value pairs for general strings that can be used in any components. ################################################################################ #### GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=OK GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=OK #### GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Apply Operation GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Застосувати зміни #### GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Відмінити #### GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Cancel Operation GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Відмінити операцію #### GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Apply GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Застосувати #### GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Apply Operation GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Застосувати зміни #### GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Close GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Закрити #### GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Close the Window GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Закрити вікно #### GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<< Back GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<< Назад #### GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=Next >> GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=Вперед >> #### GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Finish GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Готово #### GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=За замовчуванням #### GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse... GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Огляд #### GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Browse Host GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Переглянути хост #### GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=View All Files on the Selected Computer GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=Переглянути всі файли на обраному комп’ютері #### GENERAL_LICENSE_SUB_MENU=License #? GENERAL_LICENSE_SUB_MENU= #### GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Advanced GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Додатково #### GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Очистити ################################################################################ # Key/value pairs for right-click context menus. ################################################################################ #### CONTEXT_MENU_UNDO=Undo CONTEXT_MENU_UNDO=Скасувати #### CONTEXT_MENU_CUT=Cut CONTEXT_MENU_CUT=Вирізати #### CONTEXT_MENU_COPY=Copy CONTEXT_MENU_COPY=Копіювати #### CONTEXT_MENU_PASTE=Paste CONTEXT_MENU_PASTE=Вставити #### CONTEXT_MENU_DELETE=Delete CONTEXT_MENU_DELETE=Видалити #### CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Select All CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Виділити все #Options #### OPTIONS_RESTART_REQUIRED=One or more options will take effect the next time LimeWire is restarted. OPTIONS_RESTART_REQUIRED=Деякі зміни почнуть діяти після того, як LimeWire буде перезапущено. #### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Restore Defaults OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=За замовчуванням #### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Revert All Settings to the Factory Defaults OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Повернути до стандартних налаштувань #### OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Learn more about this option... OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Дізнатися більше... #### OPTIONS_SEARCH_HERE=Search here #? OPTIONS_SEARCH_HERE= ################################################################################ # Key/value pairs for general terms, such as "yes" and "no". ################################################################################ #### YES=Yes YES=Так #### NO=No NO=Ні ################################################################################ # Key/value pairs for general informative terms. ################################################################################ #### GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Average Bandwidth GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Середня пропускна спроможність #### GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=Valid Alternate Locations #? GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS= #### GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Invalid Alternate Locations #? GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS= #### GENERAL_STARTED_ON=Started On #? GENERAL_STARTED_ON= #### GENERAL_FINISHED_ON=Finished On #? GENERAL_FINISHED_ON= #### GENERAL_TIME_SPENT=Time Spent GENERAL_TIME_SPENT=Пройшло сплинуло #### GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Revert To Default #? GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT= #### GENERAL_MORE_OPTIONS=More Options #? GENERAL_MORE_OPTIONS= # StatusLine, Statistics and GUIUtils #### GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB GENERAL_UNIT_TERABYTES=Tб #### GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB GENERAL_UNIT_GIGABYTES=Gб #### GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB GENERAL_UNIT_MEGABYTES=Mб #### GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB GENERAL_UNIT_KILOBYTES=Kб #### GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/s GENERAL_UNIT_KBPSEC=Kб/с ################################################################################ # Key/value pair for the main application title. ################################################################################ #### APP_TITLE=LimeWire: Enabling Open Information Sharing APP_TITLE=LimeWire: Дозволяючи вільно ділитись інформацією ################################################################################ # Key/Value pairs for the about window, accessed through the help menu. ################################################################################ #### ABOUT_TITLE=About LimeWire ABOUT_TITLE=Про LimeWire #### ABOUT_LABEL_START=LimeWire ABOUT_LABEL_START=LimeWire #### ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Scroll ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Автоматично прогортати #### ABOUT_BUTTON_TIP=Close This Window ABOUT_BUTTON_TIP=Закрити вікно #### ABOUT_INTRODUCTION=Inspired by LimeWire's owner, Mark Gorton, the LimeWire project is a collaborative open source effort involving programmers and researchers from all over the world. The collaborative nature of Gnutella is also reflected in the Gnutella Developers Forum (GDF), of which LimeWire is a participant. The members of the GDF work in the trenches every day to make Gnutella a truly innovative collection of protocols that is constantly improving -- a testament to the power of open protocols and open standards. #? ABOUT_INTRODUCTION= #### ABOUT_DEV_BLURB=LimeWire is also, of course, the result of the countless hours of work by LimeWire's developers: ABOUT_DEV_BLURB=Також LimeWire - це, звичайно, результат багаточасової праці розробників LimeWire: #### ABOUT_BIZDEV_BLURB=Behind the scenes business strategy and day-to-day affairs are handled by LimeWire's business developers: #? ABOUT_BIZDEV_BLURB= #### ABOUT_WEBDEV_BLURB=The LimeWire web site and LimeWire graphic design are the hard work of LimeWire's web team: #? ABOUT_WEBDEV_BLURB= #### ABOUT_SUPPORT_BLURB=LimeWire PRO questions are dutifully answered by LimeWire technical support: ABOUT_SUPPORT_BLURB=Питання #### ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=In addition, the following individuals have worked on the LimeWire team in the past but have since moved on to other projects: #? ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB= #### ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=LimeWire open source contributors have provided significant code and many bug fixes, ideas, research, etc. to the project as well. Those listed below have either written code that is distributed with every version of LimeWire, have identified serious bugs in the code, or both: #? ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB= #### ABOUT_I18N_BLURB=LimeWire would also like to thank the many contributors to the internationalization project, both for the application itself and for the LimeWire web site. #? ABOUT_I18N_BLURB= #### ABOUT_COMMUNITY_BLURB=Several colleagues in the Gnutella community merit special thanks. These include: #? ABOUT_COMMUNITY_BLURB= #### ABOUT_CONCLUSION=Finally, LimeWire would like to extend its sincere thanks to these developers, users, and all others who have contributed their ideas to the project. Without LimeWire users, the LimeWire network would not exist. #? ABOUT_CONCLUSION= #### ABOUT_BT_NOTICE=BitTorrent, the BitTorrent Logo, and Torrent are trademarks of BitTorrent, Inc. #? ABOUT_BT_NOTICE= ################################################################### # Key/value pairs for the tip of the day window (not the tips themselves). ################################################################### #### TOTD_TITLE=Tip of the Day TOTD_TITLE=Порада дня #### TOTD_INTRODUCTION=Did You Know... TOTD_INTRODUCTION=А ви знали, що… #### TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Show Tips At Startup TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Показувати поради при старті #### TOTD_NEXT=Next Tip TOTD_NEXT=Наступна порада #### TOTD_PREVIOUS=Previous Tip TOTD_PREVIOUS=Попередня порада #### TOTD_CLOSE=Close TOTD_CLOSE=Закрити #### TOTD_LOADING_TIPS=Loading tips... TOTD_LOADING_TIPS=Завантаження порад... ################################################################### # Key/value pairs for the Getting Started image. ################################################################### #### GETTING_STARTED_TITLE=Getting Started GETTING_STARTED_TITLE=Починаємо роботу #### GETTING_STARTED_CONTENTS=To start using LimeWire, find the text field on the left, type in what you are looking for and click the "Search" button. If you are looking for only one type of content (music, video, etc...), you can narrow your search results by using the buttons above the text field. GETTING_STARTED_CONTENTS=Щоб розпочати роботу з LimeWire, у текстове поле зліва введіть те, що ви хочете знайти та натисніть «Пошук». Якщо ви щукаєте тільки певний тип інформації (музику, відео та інше), ви можете зробити пошук точнішим використовуючи кнопки над текстовим полем. ################################################################### # Key/value pairs for the Going Pro image. ################################################################### #### GOING_PRO_TITLE=The Most Advanced File Sharing Program on the Planet! #? GOING_PRO_TITLE= #### GOING_PRO_DESCRIPTION=Better search results\nTurbo-Charged download speeds\nConnections to more sources\nPersonalized tech support\nSix months of free updates #? GOING_PRO_DESCRIPTION= ################################################################### # Key/value pairs for the Windows system tray. ################################################################### #### TRAY_TOOLTIP=LimeWire TRAY_TOOLTIP=LimeWire #### TRAY_RESTORE_LABEL=Restore TRAY_RESTORE_LABEL=Відновити #### TRAY_ABOUT_LABEL=About TRAY_ABOUT_LABEL=Про програму #### TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Exit after Transfers TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Вийти після завершення завантаженнь #### TRAY_EXIT_LABEL=Exit TRAY_EXIT_LABEL=Вийти ################################################################################ # Key/value pairs for the titles of the main windows. ################################################################################ #### SEARCH_TITLE=Search SEARCH_TITLE=Пошук #### MONITOR_TITLE=Monitor MONITOR_TITLE=Монітор #### CONNECTIONS_TITLE=Connections CONNECTIONS_TITLE=Підключення #### LIBRARY_TITLE=Library LIBRARY_TITLE=Бібліотека #### OPTIONS_TITLE=Options OPTIONS_TITLE=Налаштування #### STATS_TITLE=Statistics STATS_TITLE=Статистика #### DOWNLOAD_TITLE=Downloads DOWNLOAD_TITLE=Завантаження #### UPLOAD_TITLE=Uploads UPLOAD_TITLE=Вивантаження #### CONSOLE_TITLE=Console CONSOLE_TITLE=Консоль #### LOGGING_TITLE=Logging #? LOGGING_TITLE= ################################################################################ # Key/value pairs for the tooltips of the main windows. ################################################################################ #### SEARCH_TIP=Search and Download Files SEARCH_TIP=Шукати та завантажувати файли #### MONITOR_TIP=View Searches and Uploads MONITOR_TIP=Подивитися вхідні запити та вивантаження #### CONNECTIONS_TIP=Show Connections to Other Clients CONNECTIONS_TIP=Показати підключення до інших клієнтів #### LIBRARY_TIP=View Repository of Saved Files LIBRARY_TIP=Подивитись вже завантажені файли #### CONSOLE_TIP=View Console Messages CONSOLE_TIP=Подивитись протокол роботи #### LOGGING_TIP=View Logging Messages #? LOGGING_TIP= ################################################################################ # Key/Value pairs for the pull-down menus in the main window. ################################################################################ #### MENU_FILE_TITLE=File MENU_FILE_TITLE=Файл #### MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=F #? MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_FILE_CLOSE=Close MENU_FILE_CLOSE=Закрити #### MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=C #? MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC= #### MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Close the Program MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Закрити програму #### MENU_FILE_CONNECT=Connect MENU_FILE_CONNECT=Підключитись #### MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=O #? MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC= #### MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Connect to the Network MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Підключитись до мережі #### MENU_FILE_DISCONNECT=Disconnect MENU_FILE_DISCONNECT=Відключитись #### MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=I #? MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC= #### MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Disconnect from the Network MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Відключитись від мережі #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT=Open .torrent #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT= #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC=T #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC= #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE=Opens a .torrent file from your hard drive #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT=Download .torrent #? MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT= #### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC=D #? MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC= #### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE=Downloads a .torrent file from the WWW #? MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE=Download .torrent file from the web #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE= #### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL=URL #? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL= #### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=New Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER= #### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=N #? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=Add a Folder to the Selected Library Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=Stop Sharing Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER= #### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=P #? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=Stop Sharing the Selected Library Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=Rename Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER= #### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=R #? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=Rename the Selected Library Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=Launch File(s) #? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES= #### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=L #? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=Launch the Selected File(s) #? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=Delete File(s) #? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES= #### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=E #? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=Delete the Selected File(s) #? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=Refresh #? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH= #### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=S #? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload the Library #? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE= #### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=Explore #? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE= #### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=X #? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC= #### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=Open Library Folder #? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE= #### MENU_NAV_TITLE=Navigation MENU_NAV_TITLE=Навігація #### MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N #? MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_NAV_SEARCH=Search MENU_NAV_SEARCH=Пошук #### MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=S #? MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC= #### MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Display the Search Screen MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Показати вікно Пошуку #### MENU_NAV_MONITOR=Monitor MENU_NAV_MONITOR=Монітор #### MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M #? MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC= #### MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Display the Monitor Screen MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Показати вікно Моніторингу #### MENU_NAV_CONN=Connections MENU_NAV_CONN=Підключення #### MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=C #? MENU_NAV_CONN_MNEMONIC= #### MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Display the Connections Screen MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Показати вікно Підключеннь #### MENU_NAV_LIB=Library MENU_NAV_LIB=Бібліотека #### MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=L #? MENU_NAV_LIB_MNEMONIC= #### MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Display the Library Screen MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Показати вікно Бібліотеки #### MENU_NAV_CONSOLE=Console MENU_NAV_CONSOLE=Консоль #### MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=O #? MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC= #### MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Display the Console Screen MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Показати вікно Консолі #### MENU_NAV_LOGGING=Logging #? MENU_NAV_LOGGING= #### MENU_NAV_LOGGING_MNEMONIC=G #? MENU_NAV_LOGGING_MNEMONIC= #### MENU_NAV_LOGGING_ACCESSIBLE=Display the Logging Screen #? MENU_NAV_LOGGING_ACCESSIBLE= #### MENU_VIEW_TITLE=View MENU_VIEW_TITLE=Вигляд #### MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=V #? MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Use Small Icons MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Використовувати дрібні значки #### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=S #? MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Use Small Icons MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Використовувати дрібні значки #### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Show Icon Text MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Показувати підписи до значків #### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T #? MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Show Text Below Icons MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Показувати текст під значками #### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Show/Hide MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Показати/Сховати #### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=W #? MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Show or Hide individual tabs MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Показати або Сховати окремі панелі #### MENU_VIEW_MONITOR=Monitor MENU_VIEW_MONITOR=Монітор #### MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M #? MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Show Monitor Window MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Показати вікно монітору #### MENU_VIEW_CONNECTIONS=Connections MENU_VIEW_CONNECTIONS=Підключення #### MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=C #? MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Show Connections Window MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Показувати вікно Підключеннь #### MENU_VIEW_LIBRARY=Library MENU_VIEW_LIBRARY=Бібліотека #### MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=L #? MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Show Library Window MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Показати вікно Бібліотеки #### MENU_VIEW_CONSOLE=Console MENU_VIEW_CONSOLE=Консоль #### MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=O #? MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Show Console Window MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Показати вікно Консолі #### MENU_VIEW_LOGGING=Logging #? MENU_VIEW_LOGGING= #### MENU_VIEW_LOGGING_MNEMONIC=G #? MENU_VIEW_LOGGING_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_LOGGING_ACCESSIBLE=Show Logging Window #? MENU_VIEW_LOGGING_ACCESSIBLE= #### MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Apply Skins #? MENU_VIEW_THEMES_TITLE= #### MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=A #? MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Get More Skins MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Отримати більше скінів #### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=G #? MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Find more skins from limewire.com MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Отримати більше скінів на limewire.com #### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Refresh Skins MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Оновити скіни #### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=R #? MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload available skins from disk MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=Перезавантажити доступні скіни з диску #### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Use Default MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=За замовчуванням #### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=D #? MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Use your default skin MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Використовувати скін за замовчуванням #### MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Change Language MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Змінити мову #### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=H #? MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Select your Language Prefereces MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Налаштуйте вашу мову #### MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=LimeWire must be restarted for the new language to take effect. MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=LimeWire має бути перезапущено, щоб використовувати нову мову #### MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Help Translate LimeWire MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Допоможіть перекласти LimeWire #### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Search MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Пошук #### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=S #? MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Result Filters MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Фільтрувати результати #### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F #? MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Show Search Result Filters MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Показати Фільтри Результатів Пошуку #### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix #### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M #? MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC= #### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Show Magnetmix Button MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Показати MagnetMix #### MENU_RESOURCES_TITLE=Resources MENU_RESOURCES_TITLE=Ресурси #### MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R #? MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_RESOURCES_PRO=LimeWire PRO MENU_RESOURCES_PRO=LimeWire PRO #### MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P #? MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC= #### MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Display the LimeWire PRO Website MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Показати веб-сторінку LimeWire PRO #### MENU_TOOLS_TITLE=Tools MENU_TOOLS_TITLE=Інструменти #### MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=T #? MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE=Advanced #? MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE= #### MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE_MNEMONIC=A #? MENU_TOOLS_ADVANCED_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistics MENU_TOOLS_STATISTICS=Статистика #### MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S #? MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC= #### MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Display the Statistics Screen MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Показати вікно статистики #### MENU_TOOLS_DHT_ARCS=Mojito DHT Arcs View #? MENU_TOOLS_DHT_ARCS= #### MENU_TOOLS_DHT_ARCS_MNEMONIC=D #? MENU_TOOLS_DHT_ARCS_MNEMONIC= #### MENU_TOOLS_DHT_ARCS_ACCESSIBLE=Display a view of the incoming and outgoing DHT messages #? MENU_TOOLS_DHT_ARCS_ACCESSIBLE= #### MENU_TOOLS_OPTIONS=Options MENU_TOOLS_OPTIONS=Налаштування #### MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=O #? MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC= #### MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Display the Options Screen MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Показати вікно налаштувань #### MENU_FILTERS_TITLE=Filters MENU_FILTERS_TITLE=Фільтри #### MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC=S #? MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_FILTERS_CONFIGURE=Configure Content Filters MENU_FILTERS_CONFIGURE=Налаштувати фільтри змісту #### MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC=C #? MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC= #### MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=Configure LimeWire's Content Filtering Options MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=Налаштувати Фільтрування змісту LimeWire #### MENU_FILTERS_LEARN_MORE=Learn More... MENU_FILTERS_LEARN_MORE=Дізнатись більше... #### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=Learn More about LimeWire's Content Filtering System MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=Дізнатись більше про Фільтрування змісту в LimeWire #### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC=L #? MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC= #### MENU_HELP_TITLE=Help MENU_HELP_TITLE=Допомога #### MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=H #? MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC= #### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Using LimeWire MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Використання LimeWire #### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U #? MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC= #### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Help for Using LimeWire MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Довідка щодо використання LimeWire #### MENU_HELP_TOTD=Tip of the Day MENU_HELP_TOTD=Порада дня #### MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=D #? MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC= #### MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Show the Tip of the Day Window MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Показати вікно «Порада дня» #### MENU_HELP_FAQ=FAQ MENU_HELP_FAQ=Часті Питання #### MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=F #? MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC= #### MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Frequently Asked Questions for LimeWire MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Часті запитання LimeWire #### MENU_HELP_FORUM=Forum MENU_HELP_FORUM=Форум #### MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=M #? MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC= #### MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Access the LimeWire Users' Forum MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Відкрити форум користувачів LimeWire #### MENU_HELP_ABOUT=About LimeWire MENU_HELP_ABOUT=Про LimeWire #### MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=A #? MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC= #### MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Information about LimeWire MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Інформація щодо LimeWire #### MENU_HELP_ERROR=Generate Error MENU_HELP_ERROR=Створити помилка #### MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=E #? MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC= #### MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Generate a Popup Error for Testing MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Генерувати Повідомлення про помилку для тестування ################################################################################ # Key/value pairs for status bar components and right-click menu. ################################################################################ #### STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Show Connection Quality STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Показувати якість підключення #### STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Show Shared Files Count STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Показувати кількість спільних файлів #### STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=Show Language Status STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=Показувати статус мови #### STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Show Firewall Status STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Показувати статус Firewall’у #### STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Show Bandwidth Consumption STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Показувати використання каналу #### STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Show Media Player STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Показувати програвач #### STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has detected a firewall STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWire знайшов firewall #### STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has not detected a firewall STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWire не знайшов firewall ################################################################################ # Key/value pairs for general tables info. ################################################################################ #### TABLES_USE_ROWSTRIPE=Stripe Rows TABLES_USE_ROWSTRIPE=Відмітити ряди #### TABLES_REAL_TIME_SORTING=Sort Automatically TABLES_REAL_TIME_SORTING=Сортувати автоматично #### TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Extended Tooltips TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Розширені Підказки ################################################################################ # Key/value pairs for SearchView stuff. ################################################################################ #### SEARCH_NOT_CONNECTED=You are not connected to the network. To connect, select "Connect" from the "File" menu. Your search may not return any results until you connect. SEARCH_NOT_CONNECTED=Ви не підключені до мережі. Щоб підключитися, виберіть «Підключитись» у меню «Файл». Ваш пошук не дасть результатів, поки ви не підключитесь. #### SEARCH_STILL_CONNECTING=LimeWire is currently connecting to the network. Your search may not return many results until you are fully connected to the network. SEARCH_STILL_CONNECTING=LimeWire підключається до мережі. Ваш пошук може не дати результатів, поки ви остаточно не підключитесь. #### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Download SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Завантажити #### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Download All Selected Files SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Завантажити Усі Обрані #### SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Download As... SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Завантажити Як... #### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Browse Host SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Переглянути Комп’ютер #### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=View All Files on Selected Computer SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=Переглянути усі файли на обраному комп’ютері #### SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Search SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Пошук #### SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Search the Network for the Given Words SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Шукати в Мережі ці слова #### SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Stop Search SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Припинити Пошук #### SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Stop Collecting Search Results for Selected Tab SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Припинити Пошук для обраної #### SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Mark As SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Позначити Як #### SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Junk SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Непотріб #### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Not Junk SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Не Непотріб #### SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Junk SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Позначити обрані результати пошуку як Непотріб #### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Not Junk SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Позначити обрані результати пошуку як Не Непотріб #### SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Close Search SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Закрити Пошук #### SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Launch Action SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Виконати Дію #### SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Stop Search SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Припинити Пошук #### SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Browse Host SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Переглянути Комп’ютер #### SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Chat With Host SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Чат з Комп’ютером #### SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Lookup File with Bitzi SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Шукати Файл за допомогою Bitzi #### SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Show Magnet Details #? SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING= #### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Repeat Search SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Повторити Пошук #### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Get More Results SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Отримати Більше Результатів #### SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Block Hosts SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Заблокувати Комп’ютер #### SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Results SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Результати #### SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Search More SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Шукати Більше #### SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=This is a secure result. No information in this result has been tampered. SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=За захищений результат. Жодної відомості про цей результат не було підроблено #### SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=One of the selected files is an executable SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=Один з обраних файлів - программа #### SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=program and could contain a virus. Are SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=та може бути вірусом. Ви впевнені, #### SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=you sure you want to download it? SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=що хочете її скачати? #### SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Filename SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Ім’я файлу #### SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Multiple #? SEARCH_MULTIPLE_HOSTS= #### SEARCH_TYPE_KEYWORD=Keyword SEARCH_TYPE_KEYWORD=Ключове Слово #### SEARCH_TYPE_WHATSNEW=What's New SEARCH_TYPE_WHATSNEW=Що Нового? #### SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Direct Connect SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Пряме Підключення #### SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Got Friends? SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Є друзі? #### SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Enter the IP address of a friend you'd like to connect to, click 'Direct Connect', and LimeWire will try to browse the files of that user. SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Введіть IP адресу друга, до якого хочете підключитись, натисніть «Пряме Підключення» і LimeWire спробує переглянути файли цього користувача. #### SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=When your friends want to connect to you, they should enter SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=Коли Вашу друзі хочуть підключитись до Вас, вони повинні ввести #### SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Your computer is behind a firewall or router and cannot receive direct connections. SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Ваш комп’ютер знаходиться за firewall’ом або мережевим маршрутизатором і не може приймати прямі підключення. #### SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Direct Connect SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Пряме Підключення #### SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Hide Adult Content SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Ховати матеріали для дорослих #### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Don't Know SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Не знаєте, #### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=What To Look For? SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=що пошукати? #### SEARCH_WHATSNEW_DESC=A "What's New" search will search for files that have been recently added to the network. SEARCH_WHATSNEW_DESC=Пошук «Що Нового?» знайде Вам файли, які недавно з’явилися в мережі. #### SEARCH_CURRENT_SEARCH=Current Search: SEARCH_CURRENT_SEARCH=Поточний Пошук: #### SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=New SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=Нове #### SEARCH_SELECT_TYPE=Select Search Type: SEARCH_SELECT_TYPE=Оберіть Тип Пошуку #### SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Search for Document Files, Including html, txt, pdf, and More SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Шукати Документи, включаючи html, txt, pdf та інше. #### SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Search for Program Files, Including exe, zip, gz, and More SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Шукати Файли Програм, включаючи exe, zip, gz та інше. #### SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Search For Audio Files, Including mp3, wav, ogg, and More SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Шукати Аудіо Файли, включаючи mp3, wav, ogg та інше. #### SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Search For Video Files, Including avi, mpg, wmv, and More SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Шукати Відео Файли, включаючи avi, mpg, wmv та інше. #### SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Search For Image Files, Including jpg, gif, png and More SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Шукати Картинки, включаючи jpg, gif, png та інше. #### SEARCH_FILTER_RESULTS=Filter Results: SEARCH_FILTER_RESULTS=Фільтрувати Результати: #### SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Back To Search SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Назад до Пошуку #### SEARCH_BLOCK_HOST=Do you want to block search results from the following list of hosts? SEARCH_BLOCK_HOST=Ви бажаєте заблокувати результати пошуку з цього комп’ютера #### SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING=Only search results with a {0} are official LimeWire communications. #? SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING= #### SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING_MORE_INFO=More Info... #? SEARCH_RESULTS_OFFICIAL_WARNING_MORE_INFO= ################################################################################ # Magnet stuff. ################################################################################ #### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Copy Magnet Links to Clipboard MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Копіювати Посилання Magnet #### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Copy the Magnet Links of the Selected Files to the Clipboard MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Копіювати Посилання Magnet Обраних Файлів #### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=One or more of the created magnet links may not be accessible since their hosts are firewalled. MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=Одне або більше створених посилань Magnet може бути недоступним через те, що хости поза firewall’ом. ################################################################################ # Search actions. ################################################################################ # {0} the space separated list of keywords #### SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Search for Keywords: {0} SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Шукати за Словами: {0} # {0} the title of the search #### SEARCH_ACTION_NAME=Search for: {0} SEARCH_ACTION_NAME=Шукати: {0} # {0} the already translated mediatype #### SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Search "What''s New" for: {0} SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Шукати «Що нового?» в: {0} # {0} the type of the search, e.g. Title, Album, Genre # {1} the keywords fo the search, e.g. name of the album #### SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Search for {0}: {1} SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Шукати: {0}: {1} ################################################################################ # CheckBoxList actions. ################################################################################ #### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=Select All CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=Виділити Усі #### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Marks all Items as Selected CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Позначити Усе як Виділене #### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Deselect All CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Зняти Виділення #### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Deselects all Items in the List CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Зняти Виділення з Усього #Media Types #### MEDIA_ANY_TYPE=All Types MEDIA_ANY_TYPE=Усі Типи #### MEDIA_DOCUMENTS=Documents MEDIA_DOCUMENTS=Документи #### MEDIA_PROGRAMS=Programs MEDIA_PROGRAMS=Програми #### MEDIA_AUDIO=Audio MEDIA_AUDIO=Аудіо #### MEDIA_VIDEO=Video MEDIA_VIDEO=Відео #### MEDIA_IMAGES=Images MEDIA_IMAGES=Картинки #ResultPanel Columns for normal view #### RESULT_PANEL_QUALITY=Quality RESULT_PANEL_QUALITY=Якість #### RESULT_PANEL_NAME=Name RESULT_PANEL_NAME=Ім’я #### RESULT_PANEL_ICON=Icon RESULT_PANEL_ICON=Значок #### RESULT_PANEL_TYPE=Type RESULT_PANEL_TYPE=Тип #### RESULT_PANEL_SIZE=Size RESULT_PANEL_SIZE=Розмір #### RESULT_PANEL_SPEED=Speed RESULT_PANEL_SPEED=Швидкість #### RESULT_PANEL_CHAT=Chat RESULT_PANEL_CHAT=Чат #### RESULT_PANEL_LOCATION=Location RESULT_PANEL_LOCATION=Місцезнаходження #### RESULT_PANEL_COUNT=# RESULT_PANEL_COUNT=№ #### RESULT_PANEL_VENDOR=Vendor RESULT_PANEL_VENDOR=Клієнт #### RESULT_PANEL_ADDED=Created RESULT_PANEL_ADDED=Створено #### RESULT_PANEL_LICENSE=License RESULT_PANEL_LICENSE=Ліцензія #### RESULT_PANEL_SPAM=Junk Rating RESULT_PANEL_SPAM=Непотріб? #Filter labels #### SEARCH_FILTER_ALL=All SEARCH_FILTER_ALL=Все #### SEARCH_FILTER_OPTION=Option SEARCH_FILTER_OPTION=Опція #### SEARCH_FILTER_OPTIONS=Options SEARCH_FILTER_OPTIONS=Опції #### SEARCH_FILTER_MEDIA=Media SEARCH_FILTER_MEDIA=Медія #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Preview DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Попередній перегляд #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Preview Selected Downloads DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Переглянути Обрані Завантаження #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Launch DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Відкрити #### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Launch Selected Downloads DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Відкрити Обрані Завантаження #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Launch Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Відкрити Завантаження #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Cancel DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Скасувати #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Cancel Selected Downloads DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Скасувати Обрані Завантаження #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Clear DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Прибрати #### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Clear Selected Downloads DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Прибрати Обрані Завантаження #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Clear Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Прибрати Завантаження #### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Продовжити #### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Reattempt Selected Downloads DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Продовжити Обрані Завантаження #### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Find Sources DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Шукати Джерела #### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Try to Find Additional Sources for Downloads DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Спробувати знайти додаткові джерела для цього завантаження #### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Прибрати Неактивні #### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Downloads DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Прибрати Неактивні Завантаження #### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pause DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Пауза #### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause Selected Downloads DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Поставити Обрані Завантаження на Паузу #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Change File Location... DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Змінити Місцезнаходження Файлу #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Edit the Final Filename of the Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Редагувати Кінце Ім’я Файлу #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Clear All Inactive Downloads DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Прибрати Усі Неактивні Завантаження #### DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Folder Containing the File DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Відкрити Теку з цим Файлом #### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Відкрити #### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch Selected Files LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Відкрити Обрані Файли #### LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Delete LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Видалити #### LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Delete Selected Files LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Видалити Обрані Файли #### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Refresh LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Оновити #### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Reload Shared Folders LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Перезавантажити спільні теки #### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Explore LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Оглянути #### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Library Folder LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Відкрити Теку Бібліотеки #### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Enqueue LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Поставити в чергу #### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Add Selected Files to the Playlist LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Додати Обрані Файли до Плейлиста #### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Describe... LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Додати Опис... #### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Add Description to Selected File LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Додати Опис до Обраного Файлу #### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Publish... LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Опубліковати #### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Publish under Creative Commons License LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Опублікувати за Ліцензією Creative Commons #### LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Продовжити #### LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Continue Downloading Selected Incomplete File LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Продовжити Завантаження Обраного Неповного Файлу #### LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Rename LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Перейменувати #### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=You can configure the folders you share in LimeWire's Options. LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=Ви можете налаштувати спільні теки в Налаштуваннях LimeWire. #### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Configure... LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Налаштувати... #### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Configure Sharing Options LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Налаштувати Спільне Використання ################################################################################ # Key/value pairs for the Library Search. ################################################################################ #### LIBRARY_SEARCH_PANEL_LABEL=Search In Shared Files: #? LIBRARY_SEARCH_PANEL_LABEL= #### LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_TEXT=Search Results #? LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_TEXT= #### LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_DESCRIPTION=Holds the Results of the Last Search #? LIBRARY_SEARCH_RESULTS_FOLDER_DESCRIPTION= #### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Open... PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Відкрити... #### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Open an Existing Playlist PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Відкрити Існуючий Плейліст #### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Save As... PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Зберегти Як... #### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Save the Current Playlist to a File PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Зберегти Поточний Плейліст до Файлу #### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Remove PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Видалити #### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Remove Selected File from Playlist PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Видалити Обраний Файл з Плейліста #### PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Playlist Files (*.m3u) PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Плейлісти (*.m3u) ################################################################################ # Key/value pairs for the integrated media player. ################################################################################ #### MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=LimeWire Media Player MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=LimeWire Media Player #### MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Play MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Грати #### MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Пауза #### MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Stop MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Зупинити #### MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Next MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Наступна #### MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Previous MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Попередня ################################################################################ # Key/value pairs for DownloaderDialog. ################################################################################ #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Always Save As... DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Завжди Зберігати Як #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=Always Append (#) DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=Завжди додавати (#) #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=Always Ask DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=Завжди Питати #### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=Choose a Default Action: DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=Оберіть Дію За Замовчуванням #### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Save As... DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Зберегти Як... #### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Choose a different location for the Download DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Оберіть інше місте для Завантаження #### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=Append (#) DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=Додати (#) #### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Appends (#) to filename DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Додає (#) до імені файлу #### DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Cancel the Download DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Скасувати Завантаження #### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Overwrite DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Переписати #### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Overwrite the Existing File DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Переписати Існуючий Файл # {0} a short error message which is localized independently #### DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Error: {0} DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Помилка: {0} # {0} a short warning message which is localized independently #### DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Warning: {0} DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Попередження: {0} # {0} the full path name of the file in question #### DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=Note: A file with the same content already exists in the library at {0} DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=Зауважте! Такий самий файл вже є у бібліотеці - {0} #### NO_FILENAME_LABEL=No Filename NO_FILENAME_LABEL=Нема Імені Файлу ################################################################################ # Key/value pair for download location dialog. ################################################################################ #### DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Choose Save Location DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Оберіть місце збереження #### DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=All Folders DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=Усі Теки ################################################################################ # Key/value pair for save location error states. ################################################################################ #### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=File Already Exists SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=Файл вже існує #### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Filename Taken #? SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR= #### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Download Already Finished SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Завантаження Вже Закінчено #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=No Write Permission SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=Немає Доступу #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Folder Does Not Exist SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Теки не існує #### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=Not a Folder SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=Не тека #### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Invalid Filename SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Неможливе ім’я файлу #### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=Not a File SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=Не є файлом #### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Filesystem Error SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Помилка Файлової Системи #### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Same File Already Being Downloaded #? SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR= # {0} the full path name of the file #### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=A file already exists at {0}. SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=Файл вже існує в {0}. # {0} the full path name of the file #### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Another download is already saving to {0}. SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Інше завантаження вже зберігається в {0}. #### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Could not set the file location, the download is already finished. #? SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR= # {0} the full path name of the folder #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Could not save download to the folder {0}, because you do not have write access to it. SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Не можу зберігти завантаження до теки {0}, тому що ви не маєте права доступу неї. # {0} the full path name of the folder #### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Could not save download to folder {0}, because the folder does not exist. SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Не можу зберігти завантаження до теки {0}, тому що тека не існує. # {0} the full path name of the folder/file #### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Could not set download folder to {0}, because it represents an individual file, not a folder. SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Не можу встановити {0} як теку для завантажень, тому що вона представляє окремий файл, а не теку. # {0} the full path name of the file #### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Could not set file location to {0}, because the filename is invalid and may corrupt your system. SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Не можу встановити {0} як місце тому що ім’я файлу неможливе і може пошкодити Вашу систему. # {0} the full path name of the file #### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Could not set file location to {0}, because it is not a regular file. #? SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR= #### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Could not set file location due to an error in the filesystem. SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Не можу встановити як місцезнаходження файлу через помилку у файловій системі #### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=The same file is already being downloaded. SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=Такий самий файл вже завантажується ################################################################################ # Key/value pairs for DownloaderUtils. ################################################################################ #### DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Save Download As DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Зберігти Завантаження Як # {0} the full path name of the file in question #### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=You already have the exact same file at {0} DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=Ви маєте точнісінько такий самий файл в {0} #### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Do you want to continue downloading anyway? DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Все одно продовжити? #### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Continue DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Продовжити #### DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Same File Already In Library DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Такий самий файл вже в Бібліотеці ################################################################################ # Key/value pair for sharing of files specially/individually. ################################################################################ #### SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Share File SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Поділитись файлом #### UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing File UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Перестати ділитись файлом #### SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Share Folder SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Зробити теку спільною #### UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing Folder UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Зробити теку не спільною #### SHARE_FILE_ACTION_NAME=Share New File... SHARE_FILE_ACTION_NAME=Поділитись Новим Файлом... #### SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Share SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Поділитись #### SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=I #? SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC= #### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Share New Folder... SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Поділитись Новою Текою... #### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Opens a Window and Lets You Choose a New Folder to Share SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Дозволяти обрати Нову Теку, щоб поділитись нею #### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=R #? SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC= #### SHARE_FILE_FAILED=LimeWire was unable to share the file "{0}". SHARE_FILE_FAILED=LimeWire не зміг поділитись файлом "{0}". #### SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=The file "{0}" is already shared. SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=Ви вже ділитесь файлом "{0}" ################################################################################ # Key/value pairs for Statistics String... ################################################################################ #### STATISTICS_FILES=Files STATISTICS_FILES=Файл(и) #### STATISTICS_FILES_TOOLTIP=files STATISTICS_FILES_TOOLTIP=файл(и) #### STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=files (Loading...) STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=файл(и) (Завантаження...) #### STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=You are sharing STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=Ви ділитесь #### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Disconnected STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Відключено #### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=You are disconnected from the network. To connect, choose Connect from the File menu. STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=Зараз Ви відключені від мережі. Щоб підключитись, натисніть «Підключитись» в меню «Файл». #### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Starting STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Починаю підключатись #### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=You are currently connecting to the network STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=Зараз Ви підключаєтесь до мережі #### STATISTICS_CONNECTION_POOR=Poor STATISTICS_CONNECTION_POOR=Поганий #### STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=You are connected to few hosts and have an unstable connection the network STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=Ви підключені лише до декількох комп’ютерів і маєте нестабільний зв’язок #### STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Fair STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Непогано #### STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Your connection to the network is getting stronger STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Ваш зв’язок з мережею стає краще #### STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Good STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Добрий #### STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=You are not yet fully connected to the network, but have a very good connection STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=Ви ще не повністю підключились, але зв’язок вже дуже добрий. #### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Excellent STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Чудовий #### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Your connection to the network is very strong STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Ваш зв’язок з мережею вже дуже сильний #### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Turbo-Charged STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Надшвидкий #### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=You can experience Turbo-Charged connections all the time with LimeWire PRO! STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=Ви можете насолоджуватись Надшвидким Зв’язком увесь час з LimeWire PRO! #### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Your connection to the network is extremely strong STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Ваш зв’язок з мережею надзвичайно сильний. #### STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Connection STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Зв’язок #### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Waking Up STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Прокидаюсь #### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire is waking up from sleep mode STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire прокидається після сплячого режиму ################################################################################ # Key/value pairs for the download window, including labels for the # right-click popop menu and labels for the various column headers and # download statistics table cells. ################################################################################ #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Cancel Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Скасувати Завантаження #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Resume Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Продовжити Завантаження #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Find More Sources for Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Знайти Більше Джерел для Завантаження #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Pause Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Поставити Завантаження на Паузу #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Preview Download DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Попередній Просмотр #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Чат з хостом #### DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Browse Host DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Переглянути Комп’ютер #### DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Priority DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Пріорітет #### DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Name DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Ім’я #### DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Size DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Розмір #### DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Status DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Статус #### DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Chat DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Чат #### DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Progress DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Перебіг #### DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Speed DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Швидкість #### DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Time DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Час #### DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Vendor/Version DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Клієнт/Версія #### DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=Queued DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=Черга #### DOWNLOAD_STATUS_SEEDING=Seeding #? DOWNLOAD_STATUS_SEEDING= #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER=Waiting For Tracker #? DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER= #### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Connecting... DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Підключаюсь... #### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT=Connecting ({0} hosts tried)... #? DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT= #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING=Waiting On Busy Hosts DOWNLOAD_STATUS_WAITING=Очікую Зайнятих Хостів #### DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Complete DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Закінчено #### DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Aborted DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Скасовано #### DOWNLOAD_STATUS_FAILED=Awaiting Sources DOWNLOAD_STATUS_FAILED=Чекаю на Джерела #### DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Downloading from DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Завантажую з #### DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Disk Problem DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Проблема з Диском #### DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=File Corrupted DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=Файл Зіпсований #### DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Recovering Corrupted File DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Відновлення Зіпсованого Файлу #### DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Recovery Failed DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Відновити Файл не вдалося #### DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Querying Network DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Запит до мережі #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Waiting DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Чекаю #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=s for Sources DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=на джерела #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Need More Sources DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Необхідно більше Джерел #### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=Waiting for Stable Connections DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=Чекаю на Стабільні Підключення #### DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=hosts DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=хости #### DOWNLOAD_HOST_LABEL=host DOWNLOAD_HOST_LABEL=хост #### DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=Waiting in Line, Position DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=Чекаю у Черзі, Позиція #### DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Verifying File Contents... DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Перевіряю Зміст Файлу... #### DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Saving File... DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Зберігаю Файл... #### DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Pausing... DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Ставлю на паузу... #### DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Paused DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Пауза #### DOWNLOAD_STATUS_INVALID=Content Removed DOWNLOAD_STATUS_INVALID=Зміст видалено #### DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=The owner of this content has requested that this file be removed from the network. To learn more, double-click on the download (or click preview). DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=Власних цього змісту хочу, щоб цей файл було вилучено з мережі. Щоб дізнатись більше, клацніть на завантаження (або натисніть «попередній перегляд») #### DOWNLOAD_STATUS_RESUMING=Resuming... #? DOWNLOAD_STATUS_RESUMING= #### DOWNLOAD_STATUS_FETCHING=Downloading .torrent file... #? DOWNLOAD_STATUS_FETCHING= #### DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=A more specific search may be required... DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=Може знадобитися більш певний пошук... #### DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR=BitTorrent #? DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR= #### DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS=The selected .torrent file may contain a security hazard. #? DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS= #### DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL=LimeWire could not download a .torrent file from the provided URL. #? DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL= # {0} the name of the skin # {1} the localized name of the menu item "Refresh Skins" # {2} the localized name of the "View" menu # {3} the localized name of the "Apply Skins" menu #### DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=You have downloaded a skin titled "{0}", you can activate the new skin by clicking "{1}" in the "{2}"->"{3}" menu and then selecting it from the list of available skins. DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=Ви завантажили скін, який називається "{0}". Щоб застосувати новий скін, клацніть "{1}" в меню "{2}"->"{3}", а потім оберіть скін з списку. #### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=You have downloaded a new skin titled " DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=Ви завантажили новий скін, що називається " #### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=." Would you like to use this new skin? DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=." Бажаєте використовувати цей скін? #### DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Possible Hosts DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Можливі Хости #### DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Busy Hosts DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Зайняті Хости #### DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=Remotely Queued #? DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS= #### DOWNLOAD_CHUNKS=Chunks DOWNLOAD_CHUNKS=Шматки #### DOWNLOAD_LOST=Lost To Corruption DOWNLOAD_LOST=Пошкоджено #### DOWNLOAD_SEARCHING=Locating Sources... DOWNLOAD_SEARCHING=Шукаю Джерела #### DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but LimeWire was unable to restart your old downloads. DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Нажаль, LimeWire не зміг перезапустити Ваші старі завантаження #### DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=Would you like to start downloads from the following magnets? DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=Бажаєте розпочати завантаження з цих посилань magnet? #### DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=LimeWire may not be able to start the download you have selected unless you start a search for it. #? DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET= #### DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Active DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Активне #### DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Closer to Becoming Active DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Зробити це Завантаження Активним раніше #### DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Further from Becoming Active DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Зробити це Завантаження Активним пізніше #### DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Queue DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Черга #### DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWire is unable to find a license for this file. Download anyway?\n\nPlease note: LimeWire cannot monitor or control the content of the Gnutella network. Please respect your local copyright laws. DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWire не може знайти ліцензію на цей файл. Продовжувати все одно?\n\nЗважте, що LimeWire не може контролювати зміст мережі Gnutella. Будь ласка, поважайте авторське право. #### DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Search... DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Пошук... #### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Files with this name DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Файли з цим ім’ям #### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Searches for files with the same file name. DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Шукати файли з таким самим ім’ям #### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Orginal query DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Початковий запит #### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Performs the same search as the one which found this file previously. DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Розпочати такий самий пошук, як і той, що знайшов цей файл раніше. #### TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but LimeWire was unable to restart your old torrents. #? TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT= #### TORRENTS_TRACKER_FAILURE=
LimeWire cannot download the torrent:
  {0}
The tracker responded:
  {1}
#? TORRENTS_TRACKER_FAILURE= ################################################################### # Key/value pairs for UploadView. ################################################################### #### UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Kill Upload UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Припинити Вивантаження #### UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Чат з Хостом #### UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Kill Upload UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Припинити Вивантаження #### UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Stop Selected Uploads UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Зупинити Обрані Вивантаження #### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Прибрати Неактивні #### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Uploads UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Прибрати Неактивні Вивантаження #### UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Name UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Ім’я #### UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Host UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Хост #### UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Size UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Розмір #### UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Status UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Статус #### UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Chat UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Чат #### UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Progress UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Перебіг #### UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Speed UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Швидкість #### UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Time UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Час #### UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Vendor/Version UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Клієнт/Версія #### UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Підключаюсь #### UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Uploading UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Вивантажую #### UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Upload Limit Reached UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Досягнуто межи на вивантаження #### UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Freeloader Uploading #? UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER= #### UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Transfer Interrupted UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Передачу перервано #### UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Range Unavailable UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Недійсний діапазон #### UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Зіпсований запит #### UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Complete UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Закінчено #### UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Banned Greedy Servent #? UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY= #### UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Uploading Hash Tree UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Вивантаження Hash Tree #### UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=Validation Required UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=Необхідна перевірка #### UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=File Not Found UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=Файл не знайдено #### UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=Queued at UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=Черга в #### UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS=Awaiting Requests #? UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS= #### UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED=Suspended #? UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED= #### UPLOAD_ACTIVE=Active UPLOAD_ACTIVE=Активне #### UPLOAD_QUEUED=Queued UPLOAD_QUEUED=В черзі #### UPLOAD_BT_SEEDING=Seeding #? UPLOAD_BT_SEEDING= #### UPLOAD_BT_STOP=If you stop this upload, the torrent download will stop. Are you sure you want to do this? #? UPLOAD_BT_STOP= #### UPLOAD_BT_SEED_MORE=This upload is a torrent and it hasn't seeded enough. You should let it upload some more. Are you sure you want to stop it? #? UPLOAD_BT_SEED_MORE= # {0} is the name of the torrent #### UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME=Swarm for {0} #? UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME= #### UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS=Multiple #? UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS= ################################################################### # Key/value pairs for MonitorView. ################################################################### #### MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Show Incoming Searches MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Показувати вхідні пошукові запити #### MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Show Last MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Показати останнє #### MONITOR_VIEW_SEARCHES=Searches MONITOR_VIEW_SEARCHES=пошуки #### MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Your client is a leaf node shielded by an Ultrapeer. Hence you will see few or no searches in the monitor window. MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Ваш клієнт – вузол «лист», який прикритий Ultrapeer. Тому ви побачите мало або взагалі не побачите запитів на пошук. ################################################################################ # Key/value pairs for gui download speed constants -- used in the # options window, setup windows, and potentially other places. ################################################################################ #### MODEM_SPEED=Modem MODEM_SPEED=Модем #### CABLE_SPEED=Cable/DSL CABLE_SPEED=Cable/DSL #### T1_SPEED=T1 T1_SPEED=T1 #### T3_SPEED=T3 or Higher T3_SPEED=T3 or Higher #### MULTICAST_SPEED=Ethernet MULTICAST_SPEED=Ethernet ################################################################################ # HTML Page stuff. ################################################################################ #### HTML_PAGE_TITLE=Download Page HTML_PAGE_TITLE=Сторінка Завантаження #### HTML_PAGE_LISTING=File Listing for HTML_PAGE_LISTING=Список файлів для #### HTML_PAGE_MAGNET=Magnet Links for Fast Downloads (if you have LimeWire installed) HTML_PAGE_MAGNET=Посилання Magnet для Швидких Завантаження (якщо встановлено LimeWire) ################################################################### # Key/value pairs for Logging tab. ################################################################### #### LOGGING_COLUMN_ICON=Icon #? LOGGING_COLUMN_ICON= #### LOGGING_COLUMN_MESSAGE=Message #? LOGGING_COLUMN_MESSAGE= #### LOGGING_COLUMN_TIME=Time #? LOGGING_COLUMN_TIME= ################################################################### # Key/value pairs for ConnectionView. ################################################################### #### CV_COLUMN_HOST=Host CV_COLUMN_HOST=Хост #### CV_COLUMN_STATUS=Status CV_COLUMN_STATUS=Статус #### CV_COLUMN_MESSAGE=Messages (I/O) CV_COLUMN_MESSAGE=Повідомлення (I/O) #### CV_COLUMN_BANDWIDTH=Bandwidth (I/O) CV_COLUMN_BANDWIDTH=Пропускна Здатність (I/O) #### CV_COLUMN_DROPPED=Dropped (I/O) CV_COLUMN_DROPPED=Пропущено (I/O) #### CV_COLUMN_PROTOCOL=Protocol CV_COLUMN_PROTOCOL=Протокол #### CV_COLUMN_VENDOR=Vendor/Version CV_COLUMN_VENDOR=Клієнт/Версія #### CV_COLUMN_TIME=Time CV_COLUMN_TIME=Час #### CV_COLUMN_COMPRESSION=Compressed (I/O) CV_COLUMN_COMPRESSION=Стиснуто (I/O) #### CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%) CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%) #### CV_COLUMN_QRP_USED=QRP Empty CV_COLUMN_QRP_USED=Порожні QRP #### CV_BUTTON_REMOVE=Remove CV_BUTTON_REMOVE=Прибрати #### CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Remove the Selected Connections CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Прибрати обрані Підключення #### CV_BUTTON_ADD=Add... CV_BUTTON_ADD=Додати... #### CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Create a New Outgoing Connection CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Створити нове підключення на вихід #### CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting... CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Підключаюсь... #### CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Connecting CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Підключаюсь #### CV_TABLE_STRING_LEAF=Leaf CV_TABLE_STRING_LEAF=Лист #### CV_TABLE_STRING_LEAVES=Leaves CV_TABLE_STRING_LEAVES=Листки #### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer #### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers #### CV_TABLE_STRING_PEER=Peer CV_TABLE_STRING_PEER=Вузол #### CV_TABLE_STRING_PEERS=Peers CV_TABLE_STRING_PEERS=Вузли #### CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6 CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6 #### CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Standard CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Стандарт #### CV_TABLE_STRING_INCOMING=Incoming CV_TABLE_STRING_INCOMING=На вхід #### CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Outgoing CV_TABLE_STRING_OUTGOING=На вихід #### CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Connected on CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Підключено #### CV_STRING_CLIENT=Leaf CV_STRING_CLIENT=Лист #### CV_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer CV_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer #### CV_STRING_STATUS=Connection Status: CV_STRING_STATUS=Статус Підключення #### CV_ADD_HOST_LABEL=Host: CV_ADD_HOST_LABEL=Хост #### CV_ADD_PORT_LABEL=Port: CV_ADD_PORT_LABEL=Порт #### CV_ADD_DIALOG_TITLE=Add Gnutella Connection CV_ADD_DIALOG_TITLE=Додати підключення Gnutella ################################################################################ # Key/value pairs for strings in the library window. ################################################################################ #### LIBRARY_TABLE_ICON=Icon LIBRARY_TABLE_ICON=Значок #### LIBRARY_TABLE_NAME=Name LIBRARY_TABLE_NAME=Ім’я #### LIBRARY_TABLE_SIZE=Size LIBRARY_TABLE_SIZE=Розмір #### LIBRARY_TABLE_TYPE=Type LIBRARY_TABLE_TYPE=Тип #### LIBRARY_TABLE_PATH=Path LIBRARY_TABLE_PATH=Шлях #### LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Hits LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Хіти #### LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Locations #? LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC= #### LIBRARY_TABLE_LICENSE=License LIBRARY_TABLE_LICENSE=Ліцензія #### LIBRARY_TABLE_MODIFICATION_TIME=Last Modified #? LIBRARY_TABLE_MODIFICATION_TIME= #### LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Uploads LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Вивантажень #### LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Search LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Пошук #### LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Share Folder LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Зробити теку спільною #### LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Stop Sharing Folder LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Зробити теку не спільною #### LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Sharing LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Спільне використання #### LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Add Folder Contents to Playlist LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Додати зміст теки до плейлиста #### LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Saved Files LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Збережені файли #### LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Incomplete Files LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Неповні файли #### LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Shared Files LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Спільні файли #### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Individually Shared Files LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Окремі Спільні Файли #### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=List of All Individually Shared Files LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=Список окремих спільних файлів #### LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY=.torrent files #? LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY= #### LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY_TOOLTIP=List of .torrent files #? LIBRARY_TREE_TORRENTS_METAFILE_DIRECTORY_TOOLTIP= #### LIBRARY_TREE_SHOW_TORRENT_METAFOLDER_LABEL=Show .torrent Files #? LIBRARY_TREE_SHOW_TORRENT_METAFOLDER_LABEL= #### LIBRARY_TREE_HIDE_TORRENT_METAFOLDER_LABEL=Hide .torrent Files #? LIBRARY_TREE_HIDE_TORRENT_METAFOLDER_LABEL= ################################################################################ # Key/value pairs for strings in the console window. ################################################################################ #### CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Save CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Зберегти #### CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Save As CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Зберегти як ################################################################### # Key/value pairs for PlayListGUI. ################################################################### #### PLAYLIST_TITLE=MP3 Playlist PLAYLIST_TITLE=MP3 плейліст #### PLAYLIST_TABLE_NAME=Name PLAYLIST_TABLE_NAME=Ім’я #### PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Length PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Тривалість #### PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Bitrate PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Бітрейт #### PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Play Options: PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Опції програвання: #### PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Continuous PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Зациклене #### PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Shuffle PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Перемішати #### PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Open Playlist (.m3u) PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Відкрити плейліст (.m3u) #### PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Save Playlist As PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Зберегти плейліст як #### PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=LimeWire cannot play the file PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=LimeWire не може відтворити файл #### PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. The file type is not recognized. PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. Тип файлу не розпізнано. #### PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. No line is available for output. #? PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE= #### PLAYLIST_FILE_MISSING=. The file cannot be found. PLAYLIST_FILE_MISSING=Файл не знайдено #### PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. The file is corrupt. PLAYLIST_FILE_CORRUPT=Файл пошкоджено #### PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. There is an unknown error with the audio file. PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=Невідома помилка з аудіо файлом #### PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. The file cannot be parsed. PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. Файл не може бути проаналізовано. ################################################################################ # Key/value pairs for the LimeWire initialization wizard that is run # if you don't have a limewire.props file. ################################################################################ #### SETUP_DIALOG_TITLE=Limewire Setup Dialog SETUP_DIALOG_TITLE=Налаштування Limewire #### SETUP_LANGUAGE_TITLE=Language Options SETUP_LANGUAGE_TITLE=Налаштування Мови #### SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Choose Language: SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Оберіть мову: #### SETUP_LANGUAGE_LABEL=Please choose the language you would like LimeWire to use. SETUP_LANGUAGE_LABEL=Будь ласка, оберіть ту мову, яку б Ви хотіли використовувати. #### SETUP_MORE_INFO=Learn more about this option... SETUP_MORE_INFO=Дізнатись більше... #### SETUP_WELCOME_TITLE=Welcome SETUP_WELCOME_TITLE=Вітаю #### SETUP_WELCOME_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire will guide you through a series of steps to configure LimeWire for optimum performance. SETUP_WELCOME_LABEL=Вітаємов майстрі налаштуваннь Limewire. Limewire допоможе вам пройти декілька кроків і налаштувати Limewire на найпродуктивнішу роботу. #### SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire has recently added new features that require your configuration. LimeWire will guide you through a series of steps to configure these new features. SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Вітаємо в майстрі налаштувань Limewire. У Limewire нещодавно з’явилися нові можливості, які потребують Вашого налаштування. Limewire допоможе вам пройти декілька кроків, щоб налаштувати ці можливості. #### SETUP_SAVE_TITLE=Save Folder SETUP_SAVE_TITLE=Тека для збереження #### SETUP_SAVE_LABEL=Please choose a folder where you would like your files to be downloaded. This folder will also be shared with other gnutella users by default. SETUP_SAVE_LABEL=Будь ласка оберіть теку, куди б Ви хотіли завантажувати файли. За замовчуванням ця тека також буде спільною з іншими користувачами мережі gnutella. #### SETUP_SPEED_TITLE=Connection Speed SETUP_SPEED_TITLE=Швидкість підключення #### SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Select Speed SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Визначте швидкість #### SETUP_SPEED_LABEL=Please choose the speed of your Internet connection. Setting this speed correctly is important for optimum network performance. If you are not sure what type of Internet connection you have, or if your connection type is not listed, simply select whichever one seems the most appropriate. SETUP_SPEED_LABEL=Будь ласка, оберіть швидкість вашого підключення до мережі Інтернет. Важливо правильно визначити швидкість. Якщо Ви не впевнені, який у Вас туп підключення, виберіть найбільш підходящий на Вашу думку. #### SETUP_STARTUP_TITLE=System Startup SETUP_STARTUP_TITLE=Запускатись з системою #### SETUP_STARTUP_LABEL=Would you like LimeWire to start when you log into your computer? This will cause LimeWire to start faster when you use it later. SETUP_STARTUP_LABEL=Ви бажаєте, щоб LimeWire запускався, коли ви вмикаєте Ваш комп’ютер? Потім LimeWire буде завантажуватись швидше. #### SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Start Automatically SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Запускатись автоматично #### SETUP_FIREWALL_TITLE=Firewall Setup SETUP_FIREWALL_TITLE=Налаштування Firewall #### SETUP_FIREWALL_LABEL=LimeWire performs best with full access to the Internet. If firewall or security warnings appear, please unblock LimeWire and choose to remember the setting. Your firewall software may look different than the below picture. SETUP_FIREWALL_LABEL=Для LimeWire краще, якщо Ви маєте повний доступ до Інтернет. Якщо з’являються попередження від firewall’у, то будь ласка розблокуйте LimeWire. Ваш firewall може виглядати не так, як на картинці. #### SETUP_SCAN_TITLE=Scan for Files SETUP_SCAN_TITLE=Шукати файли #### SETUP_SCAN_LABEL=Would you like LimeWire to quickly scan your hard drive for other media files? You will have the opportunity to specify which folders you would like to share when the scan is complete. SETUP_SCAN_LABEL=Ви бажаєте, щоб LimeWire швидко переглянув ваш диск на медіа файли. Ви матимите можливість вказати, які теки ви б хотіли зробити спільними, після того, як закінчиться сканування. #### SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Scan Hard Drive? SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Сканувати жорсткий диск? #### SETUP_WAIT_TITLE=Scanning Hard Drive SETUP_WAIT_TITLE=Сканую жорсткий диск #### SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=Scanning Hard Drive... SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=Сканую жорсткий диск... #### SETUP_WAIT_LABEL=Please wait as LimeWire scans your hard drive... SETUP_WAIT_LABEL=Будь ласка, почекайте поки LimeWire сканує диски... #### SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=Scan cancelled SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=Сканування скасоване #### SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=Cancel Scan SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=Скасувати Сканування #### SETUP_CONFIRM_TITLE=Confirm Scan SETUP_CONFIRM_TITLE=Пітвердження сканування #### SETUP_CONFIRM_LABEL=We identified the folders below as ones that you might like to share. If you would like to share one of these folders, simply check its associated checkbox. Subfolders of shared folders will also be shared. SETUP_CONFIRM_LABEL=Ми визначили наступні теки, як ті, якими ви можливо захочете поділитись. Якщо ви хочете поділитися якоюсь текою, просто відмітьте її. Підтеки також стануть спільними. #### SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=The selected folders below (and their subfolders) will be shared. SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=Наступні обрані теки(та підтеки) стануть спільними #### SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=LimeWire was unable to locate any files that may be shared. To continue configuring LimeWire, click "Next". SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=LimeWire не зміг знайти файли, якими ви б могли захотіти поділитись. Щоб продовжити налаштування, натисніть «Вперед» #### SETUP_FILTER_TITLE=Content Filtering SETUP_FILTER_TITLE=Фільтрування змісту #### SETUP_FILTER_LABEL=LimeWire can filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are telling LimeWire to confirm all files you download or share with a list of removed content. You can change this at any time by choosing Filters -> Configure Content Filters from the main menu. SETUP_FILTER_LABEL=LimeWire може фільтрувати файли,законні власники яких не хочуть їх роздавати. З увімкненим фільтруванням, LimeWire буде звірятись зі списками заборонених файлів, кожен раз як ви будете завантажувати або вивантажувати файл. Ви можете змінити це, коли забажаєте, в Фільтри ->Налаштувати фільтри змісту #### SETUP_FILTER_CHECKBOX=Enable Content Filtering SETUP_FILTER_CHECKBOX=Увімкнути Фільтрування Змісту #### SETUP_FINISH_TITLE=Finish Setup SETUP_FINISH_TITLE=Завершення налаштування #### SETUP_FINISH_LABEL=Your LimeWire setup has successfully completed. Please press the "Finish" button to begin using LimeWire. SETUP_FINISH_LABEL=LimeWire успішно налаштовано. Натисніть «Готово», щоб почати використовувати LimeWire. #### SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE=File & Protocol Associations #? SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE= #### SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL=What type of resources should LimeWire open? #? SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL= ################################################################################ # Key/value pairs for miscellaneous associations. ################################################################################ #### ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION="magnet:" links #? ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION= #### ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION=".torrent" files #? ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION= #### ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING=One or more files or protocols that LimeWire uses are no longer associated with LimeWire. Would you like LimeWire to fix this? #? ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING= #### ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION=Details #? ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION= ################################################################################ # Key/value pairs for the file chooser. ################################################################################ #### DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Select DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Вибір ################################################################################ # Key/value pairs for a directory file chooser. ################################################################################ #### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Select FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Обрати #### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Select Folder FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Обрати теку ################################################################################ # Key/value pairs for strings in the init package # com.limegroup.gnutella.gui.init -- the wizard to setup the program when # limewire.props is not present or when the "INSTALLED" setting is false. ################################################################################ #### INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Save Folder: INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Папка для збереження #### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse... INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Огляд... #### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Оберіть іншу теку #### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=За замовчуванням #### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Тека за замовчуванням ################################################################################ # Key/Value pairs for the pro window on startup. ################################################################################ #### PRO_TITLE=Upgrade to PRO PRO_TITLE=Оновити до PRO #### PRO_LABEL_THANKS=For Turbo-Charged downloads, get LimeWire PRO. We guarantee that you will love the improved performance of PRO. Thank you for helping keep the Internet open by running LimeWire. PRO_LABEL_THANKS=Для Надшвидких завантажень отримайте LimeWire PRO. Ми обіцяємо, що ви полюбите покращену продуктивність PRO. Дякуємо за те, що ви допомагаєте зберігати Інтернет вільним, використовуючи LimeWire. #### PRO_LABEL_QUESTION=Upgrade to LimeWire PRO? PRO_LABEL_QUESTION=Оновити до LimeWire PRO? #### GO_PRO_TIP=Get LimeWire PRO Now GO_PRO_TIP=Отримати LimeWire PRO зараз #### WHYGOPRO=Why WHYGOPRO=Причини #### WHYGOPRO_TIP=What does PRO give me? WHYGOPRO_TIP=Причини перейти на PRO #### GO_PRO_LATER=Later GO_PRO_LATER=Пізніше #### GO_PRO_LATER_TIP=Get LimeWire PRO Later GO_PRO_LATER_TIP=Отримати LimeWire PRO пізніше ################################################################################ # Key/Value pairs for the upgrade java window. ################################################################################ #### JAVA_UPGRADE_TITLE=Upgrade Your Java JAVA_UPGRADE_TITLE=Оновіть вашу Java #### JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWire has detected that you are using an out-of-date version of Java. LimeWire looks and acts much better with newer versions of Java. Features include support for scroll-wheels on mice, a Windows XP look, and many other improvements. JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWire помітив, що ви використовуєте застарілу версію Java. LimeWire виглядає і працює набагато краще з новішими версіями Java. Серед нових можливостей: прокрутка коліщатком миші, стиль Windows XP та багато іншого. #### JAVA_UPGRADE_QUESTION=Would you like to get your free Java upgrade? JAVA_UPGRADE_QUESTION=Бажаєте безплатно поновити Java? ################################################################################ # Key/Value pairs for the change language window. ################################################################################ #### LANGUAGE_LOADING=Loading Languages LANGUAGE_LOADING=Завантажую мови ################################################################### # Key/value pairs for XML. ################################################################### #### XML_audios__audio=Audio XML_audios__audio=Аудіо #### XML_audios__audio__title__=Title XML_audios__audio__title__=Назва #### XML_audios__audio__artist__=Artist XML_audios__audio__artist__=Виконавець #### XML_audios__audio__album__=Album XML_audios__audio__album__=Альбом #### XML_audios__audio__genre__=Genre XML_audios__audio__genre__=Жанр #### XML_audios__audio__track__=Track XML_audios__audio__track__=Номер доріжки #### XML_audios__audio__type__=Type XML_audios__audio__type__=Тип #### XML_audios__audio__seconds__=Length XML_audios__audio__seconds__=Тривалість #### XML_audios__audio__year__=Year XML_audios__audio__year__=Рік #### XML_audios__audio__language__=Language XML_audios__audio__language__=Мова #### XML_audios__audio__bitrate__=Bitrate XML_audios__audio__bitrate__=Бітрейт #### XML_audios__audio__comments__=Comments XML_audios__audio__comments__=Коментарі #### XML_audios__audio__action__=Action XML_audios__audio__action__=Дія #### XML_audios__audio__license__=Copyright XML_audios__audio__license__=Авторське право #### XML_audios__audio__licensetype__=License Type XML_audios__audio__licensetype__=Тип ліцензії #### XML_videos__video=Video XML_videos__video=Відео #### XML_videos__video__title__=Title XML_videos__video__title__=Назва #### XML_videos__video__director__=Director XML_videos__video__director__=Режисер #### XML_videos__video__producer__=Producer XML_videos__video__producer__=Продюсер #### XML_videos__video__studio__=Studio XML_videos__video__studio__=Студія #### XML_videos__video__stars__=Stars XML_videos__video__stars__=Зірки #### XML_videos__video__type__=Type XML_videos__video__type__=Тип #### XML_videos__video__length__=Length XML_videos__video__length__=Тривалість #### XML_videos__video__year__=Year XML_videos__video__year__=Рік #### XML_videos__video__language__=Language XML_videos__video__language__=Мова #### XML_videos__video__subtitles__=Subtitles XML_videos__video__subtitles__=Субтитри #### XML_videos__video__rating__=Rating XML_videos__video__rating__=Оцінка #### XML_videos__video__comments__=Comments XML_videos__video__comments__=Коментарі #### XML_videos__video__action__=Action XML_videos__video__action__=Дія #### XML_videos__video__license__=Copyright XML_videos__video__license__=Авторське право #### XML_videos__video__licensetype__=License Type XML_videos__video__licensetype__=Тип ліцензії #### XML_videos__video__height__=Height XML_videos__video__height__=Висота #### XML_videos__video__width__=Width XML_videos__video__width__=Ширина #### XML_videos__video__bitrate__=Bitrate XML_videos__video__bitrate__=Бітрейт #### XML_images__image=Image XML_images__image=Малюнок #### XML_images__image__title__=Title XML_images__image__title__=Назва #### XML_images__image__description__=Description XML_images__image__description__=Опис #### XML_images__image__artist__=Artist XML_images__image__artist__=Автор #### XML_images__image__license__=License XML_images__image__license__=Ліцензія #### XML_images__image__licensetype__=License Type XML_images__image__licensetype__=Тип ліцензії #### XML_documents__document=Document XML_documents__document=Документ #### XML_documents__document__title__=Title XML_documents__document__title__=Назва #### XML_documents__document__topic__=Topic XML_documents__document__topic__=Тема #### XML_documents__document__author__=Author XML_documents__document__author__=Автор #### XML_documents__document__license__=License XML_documents__document__license__=Ліцензія #### XML_documents__document__licensetype__=License Type XML_documents__document__licensetype__=Тип ліцензії #### XML_applications__application=Application XML_applications__application=Програма #### XML_applications__application__name__=Name XML_applications__application__name__=Назва #### XML_applications__application__publisher__=Publisher XML_applications__application__publisher__=Видавець #### XML_applications__application__platform__=Platform #? XML_applications__application__platform__= #### XML_applications__application__licensetype__=License Type XML_applications__application__licensetype__=Тип ліцензії #### XML_applications__application__license__=License XML_applications__application__license__=Ліцензія #MetaEditorFrame #### META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Annotating file META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Додаємо опис до: #### META_EDITOR_SAVE_LABEL=Save META_EDITOR_SAVE_LABEL=Зберегти #### META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Cancel META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Скасувати #### META_EDITOR_DELETE_LABEL=Delete META_EDITOR_DELETE_LABEL=Видалити #### META_EDITOR_EDITING_LABEL=Edit annotation of type: META_EDITOR_EDITING_LABEL=Редагувати опис типу #### META_EDITOR_ADDING_LABEL=Add annotation of type: META_EDITOR_ADDING_LABEL=Додати опис типу #IndentingPanel #### XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=More Search Options XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=Більше опцій пошуку #### META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Info META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Інформація #### META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=OK META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=ОК #### META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Скасувати #### META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Advanced META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Додатково #### META_EDITOR_RESET_LABEL=Reset META_EDITOR_RESET_LABEL=Скидання #### META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=Multiple File Information META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=Інформація по декільком файлам #### META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Аудіо #### META_EDITOR_TITLE_LABEL=Title: META_EDITOR_TITLE_LABEL=Назва: #### META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Artist: META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Виконавець: #### META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album: META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Альбом: #### META_EDITOR_GENRE_LABEL=Genre: META_EDITOR_GENRE_LABEL=Жанр: #### META_EDITOR_YEAR_LABEL=Year: META_EDITOR_YEAR_LABEL=Рік: #### META_EDITOR_TYPE_LABEL=Type: META_EDITOR_TYPE_LABEL=Тип: #### META_EDITOR_TRACK_LABEL=Track: META_EDITOR_TRACK_LABEL=Доріжка: #### META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Language: META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Мова: #### META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Length: META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Тривалість: #### META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Bitrate: META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Бітрейт: #### META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Comments: META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Коментарі: #### META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1: META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1: #### META_EDITOR_PRICE_LABEL=Price: META_EDITOR_PRICE_LABEL=Ціна: #### META_EDITOR_LINK_LABEL=Link: META_EDITOR_LINK_LABEL=Посилання: #### META_EDITOR_ACTION_LABEL=Action: META_EDITOR_ACTION_LABEL=Дія: #### META_EDITOR_STARS_LABEL=Stars: (Please separate with comma) META_EDITOR_STARS_LABEL=Зірки: (Будь ласка, через кому) #### META_EDITOR_LICENSE_LABEL=License: META_EDITOR_LICENSE_LABEL=Ліцензія: #### META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=License Type: META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=Тип ліцензії: #### META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Video META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Відео: #### META_EDITOR_RATING_LABEL=Rating: META_EDITOR_RATING_LABEL=Оцінка: #### META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Length: META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Тривалість: #### META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Height: META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Висота: #### META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Director: META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Режисер: #### META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Studio: META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Студія: #### META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Producer: (Please separate with comma) META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Продюсер: (Будь ласка, через кому) #### META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Subtitles: (Please separate with comma) META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Субтитри: (Будь ласка, через кому) #### META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Document META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Документ #### META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Application META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Програма #### META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Image META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Малюнок #### META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Topic: META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Тема: #### META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Author: META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Автор: #### META_EDITOR_NAME_LABEL=Name: META_EDITOR_NAME_LABEL=Назва: #### META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Publisher: META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Видавець: #### META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Description: META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Опис: #### META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Platform: META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Платформа: #### META_EDITOR_SIZE_LABEL=Size: META_EDITOR_SIZE_LABEL=Розмір: #### META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Date Modified: META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Дата змінення: #### META_EDITOR_KIND_LABEL=Kind: META_EDITOR_KIND_LABEL=Рід: #### META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio Layer 3 META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio Layer 3 #### META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=LABEL=MPEG-4 Audio #### META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis #### CC_PUBLISHER_TITLE=Publish License CC_PUBLISHER_TITLE=Опубліковати ліцензію #### CC_PUBLISHER_INTRO=This tool helps you publish audio under a Creative Commons license. CC_PUBLISHER_INTRO=Цей засіб допоможе вам опублікувати аудіо файл за ліцензією Creative Commons. #### CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=How does it work? CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=Як це працює? #### CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=I understand that to publish a file, I must either own its copyrights or be authorized to publish them under a Creative Commons license. CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=Я розумію, що для того, щоб опублікувати файл, я маю або володіти авторським правом на цей файл або бути вповноваженим публікувати цей файл за ліцензією Creative Commons. #### CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=This file already has a license. If you want to modify it, click the checkbox to attest that you either own its copyrights or are authorized to publish them under a Creative Commons license. CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=Цей файл вже має ліцензію. Якщо ви бажаєте змінити її, відмітьте, що ви або володієте авторським правом на цей файл або вповноважені публікувати цей файл за ліцензією Creative Commons. #### CC_PUBLISHER_MODIFY_LICENSE=Modify the license of this file #? CC_PUBLISHER_MODIFY_LICENSE= #### CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE=Permanently remove the license from this file #? CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE= #### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Copyright Holder: CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Власник прав: #### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Copyright Year: CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Рік отримання права: #### CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Title of Work: CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Назва роботи: #### CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Description: CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Опис: #### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Allow commercial use of your work? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Дозволити комерційне використання роботи? #### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Allow modification of your work? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Дозволити змінення роботи? #### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=ShareAlike CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=ShareAlike #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Where do you want to store the verification URL? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Де ви бажаєте зберігти адресу підтвердження? #### CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=What is this? CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=Що це? #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=I want to host the verification file myself at the following URL: CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=Я хочу сам розміщати файл підтвердження за наступною адресою: #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=I want to use the Internet Archive to host the file. CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=Я хочу використовувати Інтернет Архів для зберігання файлу. #### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF_LABEL=The verification file is hosted at the following URL: #? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF_LABEL= #### CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=In order to publish your file, please insert the following code in your verification page at: CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=Для того, щоб опублікувати Ваш файл, будь ласка, розмістить код на сторінці підтвердження: #### CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Copy to Clipboard CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Копіювати #### CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Are you sure you want to permanently remove the license from your local copy of this file? CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Ви впевнені, що бажаєте взагалі зняти ліцензію з локальної копії цього файлу? #### CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Please press OK to permanently remove license. CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Будь ласка, натисніть ОК, щоб взагалі прибрати ліцензію. #### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Username: CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Ім’я користувача: #### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=Password: CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=Пароль: #### CC_RDFOUTPUT_TITLE=License RDF Output CC_RDFOUTPUT_TITLE=Вихід License RDF #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Upload INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Вивантаження #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Please wait while LimeWire is uploading your files to the Internet Archive INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Будь ласка, почекайте поки LimeWire вивантажує Ваші файли до Інтернет Архіву #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Connecting to the Internet Archive... INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Підключаюсь до Інтернет Архіву #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Connected... INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Підключено... #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Uploading file INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Вивантажую файл #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=of INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=з #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Uploaded INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Вивантажено #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=bytes of INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=байтів з #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Successfully uploaded files INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Успішно вивантажено файли #### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Checking in... INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Реєструюсь... #### INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=Requesting Identifier... INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=Запитую Ідентифікатор... ################################################################################ # Key/value pairs for the StandardListEditor reusable component. ################################################################################ #### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Add... LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Додати... #### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Add LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Додати #### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Remove LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Видалити #### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Add New List Item LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Додати Новий Об’єкт до списку #### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Remove Selected Item LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Видалити Обране ################################################################################ # Key/value pairs for the InputField reusable component. ################################################################################ #### INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Input INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Введення ################################################################################ # Key/value pairs for general button labels/tooltips used in various windows. ################################################################################ #### GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Chat... GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Чат... #### GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Chat with Host GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Чат з хостом #### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Відкрити #### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch File GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Відкрити файл #### GENERAL_CLEAR_HISTORY=Clear History GENERAL_CLEAR_HISTORY=Прибрати історію ################################################################################ # Key/value pairs for ButtonRow labels and tooltips. ################################################################################ #### CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Block Host CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Блокувати хост #### CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Send Message CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Надіслати повідомлення #### CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=End Chat CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=Припинити Чат #### CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Block Current Host CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Блокувати поточний хост #### CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Send a Message to a Host CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Надіслати повідомлення хосту #### CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Stop Chatting with a Host CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Припинити чат з хостом ################################################################################ # Key/value pairs for the ChatFrame that is displayed while chatting. ################################################################################ #### CHAT_WITH_LABEL=Chatting with CHAT_WITH_LABEL=Чат з #### CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Host is unavailable CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Хост недоступний #### CHAT_YOU=You CHAT_YOU=Ви ################################################################### # Key/value pairs for splash screen status text. ################################################################### #### SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Loading Resources... SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Шукаю ресурси... #### SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=Loading HTML Engine... SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=Завантажую двигун HTML #### SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Loading Search Window... SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Завантажую вікно пошуку... #### SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Loading Options Window... SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Завантажую вікно налаштувань... #### SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Loading Settings... SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Завантажую налаштування... #### SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Loading Shared Files... SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Завантажую спільні файли... #### SPLASH_STATUS_INTERFACE=Loading User Interface... SPLASH_STATUS_INTERFACE=Завантажую інтерфейс користувача... #### SPLASH_STATUS_UPDATES=Checking for Updates... SPLASH_STATUS_UPDATES=Перевіряю оновлення #### SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Loading Core Components... SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Завантажую компоненти ядра... #### SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Loading Download Window... SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Завантажую вікно завантажень... #### SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Loading Library Window... SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Завантажую вікно бібліотеки... #### SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Loading Upload Window... SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Завантажую вікно вивантажень... #### SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Loading Monitor Window... SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Завантажую вікно монітору... #### SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Loading Connections Window... SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Завантажую вікно підключень... #### SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Loading Statistics Window... SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Завантажую вікно статистики... #### SPLASH_STATUS_LOGGING_WINDOW=Loading Logging Window... #? SPLASH_STATUS_LOGGING_WINDOW= #### SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Loading Status Window... SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Завантажую вікно статусу... #### SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=Loading Playlist Window... SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=Завантажую вікно плейлиста... #### SPLASH_STATUS_MENUS=Loading Menus... SPLASH_STATUS_MENUS=Завантажую меню... #### SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Loading Messages... SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Завантажую повідомлення... #### SPLASH_STATUS_ICONS=Loading Icons... SPLASH_STATUS_ICONS=Завантажую значки... #### SPLASH_STATUS_I18N=Loading Internationalization Support... SPLASH_STATUS_I18N=Завантажую підтримку інтернаціоналізації #### SPLASH_STATUS_DAAP=Loading Digital Audio Access Protocol... SPLASH_STATUS_DAAP=Завантажую Протокол Доступу До Цифрового Аудіо (DAAP) #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=Loading Connection Listener... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=Завантажую слухача підключень... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=Loading Message Router... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=Завантажую маршрутизатор повідомлень... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=Loading Connection Manager... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=Завантажую менеджер підключень... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Locating Peers... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Шукаю інших клієнтів... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=Loading Shared Siles... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=Завантажую Спільні файли... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=Loading Old Downloads... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=Завантажую старі завантаження #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Checking for Updates... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Перевіряю на оновлення... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=Loading Directed Querier... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=Завантажую Менеджер Запросів... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=Loading Magnet Listener... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=Завантажую прослухач Magnet... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=Loading Peer Listener... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=Завантажую прослухач пірів... #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=Loading Stale Connection Manager... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=Завантажую менеджер сталого підключення #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=Loading Saved Files... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=Завантажую збережені файли #### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=Loading Secure Settings... SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=Завантажую налаштування безпеки ################################################################## # Key/value pairs for the shutdown window. ################################################################## #### SHUTDOWN_TITLE=Shutting down LimeWire... SHUTDOWN_TITLE=Вимикаю LimeWire... #### SHUTDOWN_WAIT=Please wait while LimeWire shuts down... SHUTDOWN_WAIT=Почекайте, поки LimeWire вимикається... ################################################################## # Key/value pairs for the message displayed to prompt users to # support LimeWire through contributions. ################################################################## #### SUPPORT_LIMEWIRE_01=For Turbo-Charged searches get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_01=Для Надшвидкого пошуку отримайте LimeWire PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_02=Support LimeWire's peer-to-peer development. Get PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_02=Підтримайте розробку однорангових мереж. Отримайте PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_03=Purchase LimeWire PRO to help us make downloads faster. SUPPORT_LIMEWIRE_03=Купіть LimeWire PRO, щоб зробити завантаження швидше. #### SUPPORT_LIMEWIRE_04=For Turbo-Charged downloads get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_04=Для Надшвидких завантажень отримайте LimeWire PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_05=Support open networks. Get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_05=Підтримайте вільні мережі. Отримайте LimeWire PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_06=Support open source and open protocols. Get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_06=Підтримайте відкриті початкові коди та відкриті протоколи. Отримайте LimeWire PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_07=For Turbo-Charged performance get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_07=Для Надшвидкої роботу отримайте LimeWire PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_08=Keep the Internet open. Get LimeWire PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_08=Зберігайте Інтернет вільним. Отримайте LimeWire PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_09=Developing LimeWire costs real money. Get PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_09=На розробку LimeWire потрібні грошу. Отримайте PRO. #### SUPPORT_LIMEWIRE_11=Support LimeWire and independent media content. Get PRO. SUPPORT_LIMEWIRE_11=Підтримайте LimeWire і незалежний медіа контент. Отримайте PRO. ################################################################################ # Key/value pairs for the update package, displayed when there is an # update of LimeWire available. ################################################################################ #### UPDATE_DIALOG_CAPTION=New Version Available! UPDATE_DIALOG_CAPTION=Є нова версія! #### UPDATE_MESSAGE_SMALL=A newer version is available, update? UPDATE_MESSAGE_SMALL=Є нова версія. Оновити? #### UPDATE_TITLE=A new version of LimeWire is available. UPDATE_TITLE=Є нова версія LimeWire. #### UPDATE_LATER_LABEL=Update Later UPDATE_LATER_LABEL=Оновити пізніше #### UPDATE_NOW_LABEL=Update Now UPDATE_NOW_LABEL=Оновити зараз #### UPDATE_TIP=Visit http://www.limewire.com to update! UPDATE_TIP=Відвідайте http://www.limewire.com для оновлення! #### UPDATE_RESTART=LimeWire needs to be restarted to install the update. If you choose not to update now, LimeWire will update automatically when you close. Would you like to update now? UPDATE_RESTART=LimeWire потребує перезапуску, щоб встановити оновлення. Якщо ви оберете не оновляти зараз, LimeWire оновиться автоматично, коли ви закриєте програму. Оновити зараз? #### UPDATE_RESTART_TITLE=Update Ready UPDATE_RESTART_TITLE=Оновлення готове ################################################################################ # Key/Value pairs for dropped files to share dialog. ################################################################################ #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_TITLE=Share Dropped Files? #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_TITLE= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_MESSAGE=You dropped the following files/folders on LimeWire, please select the ones you would like to share. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_MESSAGE= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_WARNING=All folders you select will also have their subfolders shared. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_WARNING= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_YES=Yes, Try Again #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_YES= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_NO=No, Share Nothing #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_OPTION_NO= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_DONT_SHOW_AGAIN=Do not show this message again. #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_DONT_SHOW_AGAIN= #### SHARED_FILES_DROP_DIALOG_EMPTY_SELECTION_MESSAGE=You clicked OK but did not select any files to be shared. Would you like to try again? #? SHARED_FILES_DROP_DIALOG_EMPTY_SELECTION_MESSAGE= ################################################################################ # Key/Value pairs for other messages displayed to the user. ################################################################################ #### MESSAGE_CAPTION=Message MESSAGE_CAPTION=Повідомлення #### MESSAGE_ERROR_CAPTION=Error MESSAGE_ERROR_CAPTION=Помилка #### MESSAGE_WARNING_CAPTION=Warning MESSAGE_WARNING_CAPTION=Попередження #### MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Are you sure you want to stop sharing this folder? MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Ви дійсно хочете припинити ділитися цією текою? #### MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWire cannot stop sharing this folder. MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWire не може припинити ділитися цією текою. #### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=LimeWire will not launch the specified file for security reasons. MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=LimeWire не відкриє цей файл з міркувань безпеки. #### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_FAILED=LimeWire could not launch the specified file. #? MESSAGE_FILE_LAUNCHING_FAILED= #### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_COMMAND_FAILED=LimeWire could not launch the specified file.\n\nExecuted command: {0}. #? MESSAGE_FILE_LAUNCHING_COMMAND_FAILED= #### MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Are you sure you want to delete the selected file(s)? MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Ви впевнені, що хочете видалити обрані файли? #### MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILES=The following files could not be deleted. They may be in use by another application or are currently being downloaded to. #? MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILES= #### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Unable to rename the file MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Неможу перейминувати файл. #### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=. It may be in use by another application. MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=. Він може використовуватись іншою програмою. #### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=LimeWire will not allow you to MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=LimeWire не дозволить Вам #### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=the folder reserved for incomplete files. MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=теку зарезервовано для неповних файлів. #### MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWire was unable to use the specified folder for saving files. Please try a different folder. MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWire не зміг використати зазначену теку для збереження файлів. Спробуйте іншу теку. #### MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWire has detected a corruption in the file MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWire виявив пошкодження у файлі. #### MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Do you want to continue the download? MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Продовжити завантаження? #### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=You are attempting to share a folder that is likely to contain sensitive information: MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=Схоже, що ви намагаєтесь зробити спільною теку, яка містить чутливу інформацію. #### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Share this folder? MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Зробити теку спільною? ################################################################################ # Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the # internet. ################################################################################ #### NO_INTERNET=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. Please check your connection or firewall settings and then select "Connect" from the File menu to connect LimeWire to the network. NO_INTERNET=Ваш комп’ютер схоже не має підключення до Інтернету або firewall не дає LimeWire доступу до нього. Будь ласка, перевірте підключення або налаштування firewall, а потім натисніть «Підключитись» з меню «Файл» для того, щоб підключитись до мережі. ################################################################################ # Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the # internet and you haven't used your machine in awhile, so we'll automatically # keep trying. ################################################################################ #### NO_INTERNET_RETRYING=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. LimeWire will automatically keep trying to connect you to the network unless you select "Disconnect" from the File menu. NO_INTERNET_RETRYING=Ваш комп’ютер схоже не має підключення до Інтернету або firewall не дає LimeWire доступу до нього. LimeWire буде намагатись підключитись до мережі доти, доки ви не натисните «Відключитись» у меню «Файл». ################################################################################ # Key/value pair for the message shown when LimeWire is trying to connect # to too many GWebCaches for various reasons. ################################################################################ #### GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered. GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=LimeWire не зміг підключитись до хостів в мережі Gnutella. Скоріш за все, це через firewall або іншу програму, яка блокує доступ до Gnutella(порт 6346). Будь ласка, превірте ваші налаштування firewall’у або поговоріть з системним адміністратором або інтернет провайдером, щоб дізнатись чи не фільтрують вони трафік Gnutella. #### GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered. GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=LimeWire не зміг підключитись до хостів в мережі Gnutella. Скоріш за все, це через firewall або іншу програму, яка блокує доступ до Gnutella(порт 6346). Будь ласка, превірте ваші налаштування firewall’у або поговоріть з системним адміністратором або інтернет провайдером, щоб дізнатись чи не фільтрують вони трафік Gnutella. ################################################################################ # Key/Value pairs for friendly error messages. # Every kind of error MUST be implemented for all types. # Currently, the only error is DISK_FULL and the only types are DOWNLOAD and GENERIC. ################################################################################ #### ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=LimeWire cannot download the selected file because your hard drive is full. To download more files, you must free up space on your hard drive. ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=LimeWire не зміг завантажити обрані файли, тому що на жорсткому диску немає місця. Звільніть місце на диску, щоб завантажувати більше файлів. #### ERROR_DISK_FULL_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because your hard drive is full. To continue using LimeWire you must free up space on your hard drive. ERROR_DISK_FULL_GENERIC=LimeWire не зміг записати необхідний файл, тому що на жорсткому диску немає місця. Звільніть місце на диску, щоб продовжувати роботу з LimeWire. #### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=LimeWire was unable to download the selected file because another program is using the file. Please close the other program and retry the download. ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=LimeWire не зміг завантажити обраний файл, тому що інша програма використовує його. Будь ласка, закрийте іншу програму та спробуйте знову. #### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=LimeWire was unable to open a necessary file because another program has locked the file. LimeWire may act unexpectedly until this file is released. ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=LimeWire не зміг відкрити необхідний файл, тому що інша програма заблокувала його. LimeWire може поводитись непередбачено, доки файл не буде розблоковано. #### ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=LimeWire was unable to create or continue writing an incomplete file for the selected download because you do not have permission to write files to the incomplete folder. To continue using LimeWire, please choose a different Save Folder. ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=LimeWire не зміг створити або продовжити неповний файл для обраного завантаження, тому що ві не маєте прав на запис файлів у теку неповних файлів. Щоб продовжити використовувати LimeWire, оберіть іншу теку неповних файлів. #### ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because you do not have the necessary permissions. Your preferences may not be maintained the next time you start LimeWire, or LimeWire may behave in unexpected ways. ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=LimeWire не зміг записати необхідний файл, тому що Ви не маєте необхідних прав. Ваші налаштування не будуть відтвореня наступного запуску LimeWire або LimeWire може поводитися непередбачувано. #### ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=LimeWire was unable to open the incomplete file for the selected download because the filename contains characters which are not supported by your operating system. ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=LimeWire не зміг відкрити неповний файл для обраного завантаження тому, що ім’я файлу має в собі символи, які не підтримуються Вашою файловою системою. #### ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=LimeWire cannot open a necessary file because the filename contains characters which are not supported by your operating system. LimeWire may behave in unexpected ways. ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=LimeWire не зміг відкрити неповний файл тому, що ім’я файлу має в собі символи, які не підтримуються Вашою файловою системою. LimeWire може поводитись непередбачувано. ################################################################################ # Key/Value pairs for internal error messages. ################################################################################ #### ERROR_INTERNAL_TITLE=Internal Error ERROR_INTERNAL_TITLE=Внутрішня помилка #### ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To aid with debugging, please click 'Send' to notify LimeWire about the problem. If desired, you can click 'Review' to look at the information that will be sent. Thank you. ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWire зазнав внутрішньої помилки. Можливо, LimeWire зможе відновитись і продовжити працювати нормально. Щоб допомогти розробці LimeWire, будь ласка, натисніть «Надіслати», щоб повідомити про помолку. Якщо хочете, можете натиснути «Переглянути», щоб переглянути інформацію, що відіслатиметься. Дякуємо. #### ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To continue using LimeWire, click 'Discard'. If desired, you can click 'Review' to look at the information about the error. ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWire зазнав внутрішньої помилки. Можливо, LimeWire зможе відновитись і продовжити працювати нормально. Щоб продовжити використання LimeWire, натисніть «Не зважати». Якщо хочете, можете натиснути «Переглянути», щоб переглянути інформацію про помилку. #### ERROR_INTERNAL_SEND=Send ERROR_INTERNAL_SEND=Надіслати #### ERROR_INTERNAL_REVIEW=Review ERROR_INTERNAL_REVIEW=Переглянути #### ERROR_INTERNAL_DISCARD=Discard ERROR_INTERNAL_DISCARD=Не зважати #### ERROR_INTERNAL_COPY=Copy Report ERROR_INTERNAL_COPY=Копіювати повідомлення #### ERROR_INTERNAL_OK=OK ERROR_INTERNAL_OK=ОК #### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Always Send Immediately ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Надсилати відразу завжди #### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Always Ask For Review ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Завжди переглядати #### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Always Discard All Errors ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Завжди не зважати на усі помилки #### ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire was unable to connect to the bug server in order to send the below bug report. For further help and to aid with debugging, please visit www.limewire.com and click 'Support'. Thank you. ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire не зміг підключитися до серверу, щоб надіслаи повідомлення про помилку. Для подальшої підтримки та, якщо Ви бажаєте нам допомогти, будь ласка, відвідайте www.limewire.com та оберіть «Підтримка». Дякуємо. ################################################################################ # Key/Value pairs for error messages. ################################################################################ #### ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWire was unable to initialize and start. This is usually due to a firewall program blocking LimeWire's access to the internet or loopback connections on the local machine. Please allow LimeWire access to the internet and restart LimeWire. ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWire не зміг запуститися та ініціалізуватися. Зазвичай, це через firewall, який блокує LimeWire доступ до Інтернету або не дозволяє закольцовані підключення на Вашому комп’ютері. Будь ласка, надайте LimeWire доступ до Інтернету та перезапустіть LimeWire. #### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a Microsoft patch is required or a firewall is blocking access. LimeWire can direct you to Microsoft's page with information if you want to use this feature. Click 'Yes' to go to the patch, 'No' to disable this feature, or 'Cancel' to decide later. ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWire не зміг запустити Протокол Доступу до Цифрового Аудіо(DAAP)(використовується для обміну файлами в iTunes) тому, що потрібен патч від Microsoft або firewall блокує доступ. LimeWire може направити Вас на необхідний сайт Microsoft, якщо Ви бажаєте користуватись цією функцією. Натисніть «Так», щоб піти за патчем, «Ні» - щоб вимкнути цю функцію та «Скасувати» - щоб вирішити потім. #### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a firewall is blocking access. To continue using this feature, click 'Yes' and change your firewall allow 'LimeWire.exe' full access to incoming and outgoing connections. To disable this feature, click 'No'. ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=LimeWire не зміг запустити Протокол Доступу до Цифрового Аудіо (DAAP)(використовується для обміну файлами в iTunes), тому що firewall блокує доступ. Щоб продовжити використовувати DAAP, натисніть «Так» та налаштуйте Ваш firewall так, щоб він надав повний доступ 'LimeWire.exe' до вхідних та вихідних підключень. Щоб відключити DAAP, натисніть «Ні». #### ERROR_DAAP_START_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol Service (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing. ERROR_DAAP_START_FAILED=LimeWire не зміг запустити службу Протокол Доступу до Цифрового Аудіо (DAAP). DAAP буде вимкнено. Ви зможете увімкнути DAAP в налаштуваннях, iTunes -> Спільний доступ. #### ERROR_DAAP_RUN_ERROR=LimeWire encountered an error in the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing. ERROR_DAAP_RUN_ERROR=LimeWire зазнав помилки в Протоколі Доступу до Цифрового Аудіо (DAAP) (для обміну файлами в iTunes). DAAP буде вимкнено. Ви зможете увімкнути DAAP в налаштуваннях, iTunes -> Спільний доступ. #### ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=LimeWire was unable to set up a port to listen for incoming connections. Some features of LimeWire may not work as expected. ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=LimeWire не зміг встановити порт для прослуховування на вхідні підключення. Деяки можливості LimeWire можуть не працювати, як очікувалось. #### ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Port not available. Please select a different port. ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Немає доступу до порту. Оберіть інший порт. #### ERROR_PORT=Could not find a port to use for incoming connections.\nPlease specify a port from the configuration window. ERROR_PORT=Не можу знайти порт для вхідних підключень. \nБудь ласка, вкажіть порт у вікні налаштувань. #### ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Your search must be at least three characters to avoid congesting the network. ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Ваш запит має бути довшим за 3 символи, щоб не перенавантажувати мережу. #### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Invalid folder for saving files. Please use another folder or revert to the default. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Недійсна тека для збереження файлів. Будь ласка, використовуйте іншу теку або теку за замовчуванням. #### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Your save folder is not valid. It may have been deleted, you may not have permissions to write to it, or there may be another problem. Please choose a different folder. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Ваша тека для збереження не дійсна. Вона могла бути видалена, Ви можете не прав на запис в неї, або може бути інша причина. Будь ласка, оберіть іншу теку. #### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=The selected save folder is invalid. You may not have permissions to write to the selected folder. LimeWire will revert to your previously selected folder. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=Обрана тека для збереження не дійсна. Ви можете не мати прав на запис в обрану тека. LimeWire поверенеться до попердньо обраної теки. #### ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Invalid folder for sharing files. Please use another folder or revert to the default. ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Не дійсна тека для спільних файлів. Будь ласка, використовуйте іншу теку або теку за замовчуванням. #### ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=You must enter a port between 1 and 65535 when manually forcing your port. ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=Обераючи порт вручну, Ви повинні вказати порт від 1 до 65535. #### ERROR_PORT_RANGE=Please enter a port between 1 and 65535. ERROR_PORT_RANGE=Будь ласка, вкажіть порт від 1 до 65535. #### ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Ви вже завантажуєте цей файл до #### FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to "{0}". FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Ви вже завантажуєте цей файл до "{0}". #### ERROR_ALREADY_EXISTS=You have already downloaded ERROR_ALREADY_EXISTS=Ви вже завантажили #### NO_PREVIEW_BEGIN=There is nothing to preview for file NO_PREVIEW_BEGIN=Немає що переглядати #### NO_PREVIEW_END=. NO_PREVIEW_END=. #### ERROR_CANT_RESUME_START=The file ERROR_CANT_RESUME_START=Файл #### ERROR_CANT_RESUME_END=is not a valid incomplete file and cannot be resumed. ERROR_CANT_RESUME_END=не є дійсним неповним файлом і завантаження не може бути продовжено. #### ERROR_OPEN_URL=LimeWire could not locate your web browser to display the following webpage: ERROR_OPEN_URL=LimeWire не зміг знайти браузер для перегляду веб-сторінки: #### ERROR_DEL_META_USER=Cannot remove unsaved info. ERROR_DEL_META_USER=Не можу прибрати незбережену інформацію. #### ERROR_DEL_META_SYSTEM=Unable to remove data. ERROR_DEL_META_SYSTEM=Не можу прибрати данні. #### ERROR_SAVE_META_DOC=Internal Document Error. Data could not be saved. ERROR_SAVE_META_DOC=Внутрішня помилка в документі. Данні не можуть бути збережені. #### ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Nothing to save. ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Немає, що зберігати. #### ERROR_SAVE_META_FILE=File not found or corrupt file. Data could not be saved ERROR_SAVE_META_FILE=Файл не знайдено або пошкоджено. Данні не можуть бути збережено. #### ERROR_SAVE_META_RW=Read Write Error. Data could not be saved. ERROR_SAVE_META_RW=Помилка під час запису. Данні не можуть бути збережені. #### ERROR_SAVE_META_ID3=File Corrupt. Data could not be saved. ERROR_SAVE_META_ID3=Файл пошкоджено. Данні не можуть бути збережені. #### ERROR_SAVE_META_DISK=Internal Error. Data could not be saved. ERROR_SAVE_META_DISK=Внутрішня помилка. Данні не можуть бути збережені. #### ERROR_SAVE_META_BAD=Incorrect format entered. Changes will not be saved. ERROR_SAVE_META_BAD=Вказано невірний формат. Зміни не будуть збережені. #### ERROR_REMOVE_LAST_COL=You cannot turn off all columns. ERROR_REMOVE_LAST_COL=Ви не можете вимкнути усі колонки. #### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Could not browse host ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Не можу переглянути хост #### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=. ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=. #### ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=The theme you are applying is invalid. LimeWire will revert to the default theme. ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=Скін, який Ви обрали, не дійсний. LimeWire повернеться до скіну за замовчуванням. #### ERROR_INVALID_THEME_FILE=The skin file you selected does not exist or is invalid. Please choose another file, or use the default. ERROR_INVALID_THEME_FILE=Файл скіну, який Ви обрали, не існує або не дійсний. Будь ласка, оберіть інший файл, або використовуйте за замовчуванням. #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=The skin you selected is out of date. Please download the latest version of the skin. ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=Обраний скін застарілий. Будь ласка, завантажте нову версію скіну. #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Invalid Skin ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Не дійсний скін #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Get New Skins ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Отримати Нові Скіни #### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Later ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Пізніше #### ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Could not process bad MAGNET link ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Не можу обробити погане посилання MAGNET. #### ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=One or more URLs in the MAGNET link were invalid. Your file may not download correctly. ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=Одне або більше URL в посиланні MAGNET не є дійсним. Ваш файл може бути завантажено некорректно. #### ERROR_PROPS_CORRUPTED=A file used to save your preferences was corrupted. LimeWire will use default values. ERROR_PROPS_CORRUPTED=Файл, в якому зберігаються налаштування, пошкоджений. LimeWire бдуе використовавати значення за замовчуванням. #### ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too long. Please make your search smaller and try again. ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Ваш запит занадто довгий. Будь ласка, зробіть запит коротшим та повторіть. #### ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too specific. Please make your search smaller and try again. ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Ваш запит занадто певний. Будь ласка, зробіть запит меншим та повторіть. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_DETAIL=Please enter the copyright holder, copright year and title. #? ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_DETAIL= #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Please enter the title of the file you want to publish. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Будь ласка, введіть назву файлу, який Ви хочете опублікувати. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Please enter the year of the file you want to publish. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Будь ласка, введіть рік файлу, який Ви хочете опублікувати. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Please enter the copyright holder of the file you want to publish. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Будь ласка, вкажіть власника авторського права на файл, який Ви хочете опублікувати. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Please enter a verification URL for the license. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Будь ласка, введіть підтверджуючий URL для ліцензії. #### ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=The description for this file is too short. Please enter at least {0} words. ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=Опис файлу занадто короткий. Будь ласка, введіть хоча б {0} слів. #### ERROR_CCPUBLISHER_URL=Please enter a valid verification URL for the license. ERROR_CCPUBLISHER_URL=Будь ласка, введіть дійсний підтверджуючий URL для ліцензії. #### ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Please enter a valid year for the file you want to publish. ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Будь ласка, введіть дійсний рік файлу, який Ви хочете опублікувати. #### ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=The default Internet Archive identifier for this file and username is allready taken. Please modify it below or press cancel to return. ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=Ідентифікатор за замовчуванням для цього файлу та імені користувача вже взято з Інтернет Архіву. Будь ласка, змініть його нижче або натисніть «Скасувати», щоб повернутись. #### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Please enter your Internet Archive username and password. ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Введіть ім’я користувача та пароль для Вашого Інтернет Архіву. #### ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Do you want to try again? ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Сталася помилка під час спроби зв’язатись з Інтернет Архівом. Спробувати ще раз? #### ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=There was an error while connecting to the internet archive. ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=Помилка при підключенні до інтернет архіву. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=There was an error while logging in to the Internet Archive. Please check your username and password and try again. ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=Помилка під час авторизації в Інтернет Архіві. Перевірте ім’я користувача та пароль та повторіть. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=There was an error while trying to access the upload directory. ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=Помилка під час спроби мати доступ до теки завантаження. #### ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Please try again later. ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Помилка під час зв’язку з Інтернет Архівом. Будь ласка, повторіть пізніше. #### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT=LimeWire was unable to load the specified torrent file, - it may be malformed or LimeWire does not have permission to access this file. #? ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT= #### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL=LimeWire was unable to download the torrent file from the specified URL: #? ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL= #### ERROR_BAD_TORRENT_URL=The specified URL is not valid. Please check your input. #? ERROR_BAD_TORRENT_URL= ################################################################################ # Messages for Licensing. ################################################################################ #### LICENSE_VIEW_LICENSE=View License LICENSE_VIEW_LICENSE=Переглянути ліцензію #### LICENSE_EDIT_LICENSE=Edit License... #? LICENSE_EDIT_LICENSE= #### LICENSE_VERIFY=Verify LICENSE_VERIFY=Перевірити #### LICENSE_SAVE_DETAILS_TO_FILE=Save details to file #? LICENSE_SAVE_DETAILS_TO_FILE= ################################################################################ # Messages for Creative Commons Licensing. ################################################################################ #### LICENSE_CC_TITLE=Creative Commons Details LICENSE_CC_TITLE=Деталі Creative Commons #### LICENSE_CC_LOCATING=LimeWire is currently locating the details of this license. LICENSE_CC_LOCATING=LimeWire зараз шукає деталі цієї ліцензії. #### LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this Creative Commons license. LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWire ще не перевірив цю ліцензію.\nНатисніть «перевірити», щоб знайти деталі цієї ліцензії Creative Commons. #### LICENSE_CC_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this license. LICENSE_CC_INVALID=LimeWire не зміг знайти деталі цієї ліцензії. #### LICENSE_CC_RETRY=You can try validating this license again by clicking 'Verify'. LICENSE_CC_RETRY=Ви можете спробувати перевіти цю ліцензію знов, натиснувшни «Перевірити». #### LICENSE_CC_DETAILS=License Details: LICENSE_CC_DETAILS=Деталі ліцензії: #### LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=View Claimed License Deed LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=Переглянути заявлену справу ліцензії #### LICENSE_CC_DEED=View License Deed LICENSE_CC_DEED=Переглянути справу ліцензії #### LICENSE_CC_VERIFICATION=View Verification Page LICENSE_CC_VERIFICATION=Переглянути сторінку підтвердження #### LICENSE_CC=Creative Commons LICENSE_CC=Creative Commons ################################################################################ # Messages for Weed Licensing. ################################################################################ #### LICENSE_WEED_TITLE=Weedshare Details LICENSE_WEED_TITLE=Деталі Weedshare #### LICENSE_WEED_LOCATING=LimeWire is contacting www.weedshare.com for the details of this file. LICENSE_WEED_LOCATING=LimeWire зв’язується з www.weedshare.com, щоб отримати деталі цього файлу. #### LICENSE_WEED_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this file. LICENSE_WEED_UNVERIFIED=LimeWire ще не перевірив ліцензію.\nНатисніть «Перевірити», щоб знайти деталі цього файлу. #### LICENSE_WEED_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this Weed file. LICENSE_WEED_INVALID=LimeWire не зміг знайти деталі цього Weed файлу. #### LICENSE_WEED_RETRY=You can try looking up the details again by clicking 'Verify'. LICENSE_WEED_RETRY=Ви можете спробувати пошукати деталі файлу ще раз натиснувши «Перевірити». #### LICENSE_WEED_DETAILS=License Details: LICENSE_WEED_DETAILS=Деталі Ліцензії: #### LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=View Weedshare Usage Rights LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=Переглянути права використання Weedshare #### LICENSE_WEED_DEED=View Usage Rights LICENSE_WEED_DEED=Переглянути права використання #### LICENSE_WEED_VERIFICATION=View Verification Page LICENSE_WEED_VERIFICATION=Переглянути сторінку підтвердження #### LICENSE_WEED=Weedshare LICENSE_WEED=Weedshare ################################################################################ # Messages for Unknown licenses. ################################################################################ #### LICENSE_UNKNOWN_TITLE=License Details LICENSE_UNKNOWN_TITLE=Деталі Ліцензії #### LICENSE_UNKNOWN_INVALID=This file may require a license in order to open and view. LICENSE_UNKNOWN_INVALID=Для того, щоб відкрити і переглядати цей файл, Вам може знадобитись ліцензія. ################################################################################ # Keys for the titles of the options panes. The corresponding values represent # the visual names of the panes in the options tree # package com.limegroup.gnutella.gui.options. ################################################################################ #### OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Saving OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Збереження #### OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Basic OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Основне #### OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Додаткове #### OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Sharing OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Спільне #### OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Speed OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Швидкість #### OPTIONS_PERFORMANCE_MAIN_TITLE=Performance #? OPTIONS_PERFORMANCE_MAIN_TITLE= #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Downloads OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Завантаження #### OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Uploads OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Вивантаження #### OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Basic OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Основне #### OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Slots OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Слоти #### OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Connections OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Підключення #### OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE=BitTorrent #? OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE= #### OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=System Tray OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=Системний трей #### OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Updates OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Оновлення #### OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Chat OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Чат #### OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Player OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Програвач #### OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Status Bar OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Рядок статусу #### OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes #### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Importing OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Імпорт #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Sharing OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Спільне #### OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Helper Apps OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Програми допомоги #### OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Bug Reports OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Звіти про помилки #### OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=View OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=Перегляд #### OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Popups OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Повідомлення #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Autocompletion OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Автозавершення #### OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Searching OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Пошук #### OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Basic OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Основне #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Quality OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Якість #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Speed OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Швидкість #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Junk OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Непотріб #### OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filters OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Фільтри #### OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Keywords OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Ключові слова #### OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Hosts OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Хости #### OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Додатково #### OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Preferencing OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Налаштування #### OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Firewall Config OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Налаштування firewall #### OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=System Startup OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=Запуск з системою #### OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Content OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Зміст #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE=Network Interface OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE=Інтерфейс мережі #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE=File Associations #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE= ################################################################################ # Key/value pairs for the save directory options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=You have made changes to some settings. Would you like to save these changes? OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=Ви змінили деякі налаштуваня. Зберігти? #### OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Save Folder OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Теки для збереження #### OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=You can choose the folder for saving files. OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=Ви можете обрати теку для збереження файлів. #### OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Folder: OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Тека: #### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse... OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Огляд... #### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=За замовчуванням #### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Обрати іншу теку #### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Використовувати теку за замовчуванням #### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=You can specify a download location for each media type. OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=Ви можете вказати місце збереження для різних типів файлів. #### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Open Dialog to Select a Folder OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Відкрити вікно і обрати теку. #### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Reset OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Скидання #### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Reset to Default Download Folder OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Скинути до Теки за замовчуванням #### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Media Type OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Тип файлу #### OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Save Folder OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Тека для збереження #### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Incomplete Files OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Неповні файли #### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=You can automatically delete old incomplete download files. OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=Можна автоматично видаляти старі неповні завантаження. #### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Days to Keep Incomplete Files: OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Зберігати неповні файли протягом: ################################################################################ # Key/value pairs for the shared directories options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Shared Folders OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Спільні теки #### OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=You can choose the folders for sharing files. Files in these folders are displayed in the library. OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=Ви можете обрати теки, файлами в яких ви будете ділитись. Файли з цих тек показані в бібліотеці. #### OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Share Finished Downloads: OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Ділитись закінченими завантаженнями: #### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Download Sharing OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Поділ завантажень #### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=You can share files that you download to unshared folders. OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=Ви можете ділитись файлами, які Ви завантажили, навіть якщо Ви завантажили їх до неспільних тек. #### OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Would you like to share your new save folders? The following new folders will be shared:\n\n OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Ви бажаєте, ділитись Вашими новими теки для збереження. Наступні нові теки будуть спільними:\n\n #### OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_TITLE=Torrent Sharing #? OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_TITLE= #### OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_LABEL=You can automatically share .torrent files. #? OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_LABEL= #### OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_BOX_LABEL=Share .torrent files #? OPTIONS_SHARED_SHARE_TORRENTS_META_BOX_LABEL= ################################################################################ # Key/value pairs for the shared extension options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Shared Extensions OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Спільні розширення #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=You can choose which file extensions you would like to share. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=Ви можете обрати, файлами з якими розширеннями, Ви б хотіли ділитись. #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Extensions: OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Розширення: #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Defaults OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=За замовчуванням #### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Share the Default File Extensions OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Ділитись файлами з розширеннями за замовчуванням. ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting the connection speed # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SPEED_TITLE=Connection Speed OPTIONS_SPEED_TITLE=Швидкість підключення #### OPTIONS_SPEED_LABEL=You can specify your connection speed so that LimeWire can optimize performance. OPTIONS_SPEED_LABEL=Ви можете вказати швидкість Вашого підключення так, щоб LimeWire міг оптимізувати свою роботу. #### OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Speed: OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Швидкість: ################################################################################ # Key/Value pairs for disabling capabilities ################################################################################ #### OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_TITLE=Capabilities #? OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_TITLE= #### OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_LABEL=If your computer has a fast internet connection, LimeWire may act as an "Ultrapeer" for slower users and/or connect to the Mojito DHT. You can disable these if needed. #? OPTIONS_DISABLE_CAPABILITIES_LABEL= #### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Disable Ultrapeer Capabilities: OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Вимкнути можливості Ultrapeer: #### OPTIONS_DISABLE_DHT_MODE_BOX_LABEL=Disable Mojito DHT Capabilities: #? OPTIONS_DISABLE_DHT_MODE_BOX_LABEL= ################################################################################ # Key/Value pairs for disabling OOB support. ################################################################################ #### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB Searching OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=ВП пошук #### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=Out-Of-Band Searching results in faster result delivery to your client, though some internet connections may not work well with this feature. OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=Внеполосний Пошук кращий тим, що Ви отримаєте результати швидше, але деякі інтернет підключення можуть не неправильно працювати з цією можливістю. #### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Enable OOB Searching: OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Увімкнути ВП Пошук: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the maximum number of downloads # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Maximum Downloads OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Максимум завантажень #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous downloads. OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=Ви можете встановити кількість одночасних завантажень. #### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Downloads: OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Максимум завантажень: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for automatically clearing downloads # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Downloads OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Прибирання завантажень #### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear downloads that have completed. OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=Ви можете визначити, чи прибирати виконані завантаження автоматично. #### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Clear Completed Downloads: OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Прибирати виконані завантаження: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted # to downloads in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Download Bandwidth OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Пропускна спроможність на завантаження #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to downloads. OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Ви можете встановити, скільки відсотків від Вашої пропускної спроможності піде на завантаження. #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Необмежено #### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Download Speed: OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Швидкість завантаження: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for download license warning # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=License Warning OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=Попередження про ліцензію #### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=You can choose whether to be warned about downloading a file without a license. OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=Ви можете обрати, чи попереджати Вас про завантаження файлу без ліцензії. #### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Show License Warning: OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Показувати попередження про ліцензію ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Uploads OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Прибирання вивантажень #### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear uploads that have completed. OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=Ви можете обрати, чи прибирати автоматично закінчені вивантаження. #### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Clear Completed Uploads: OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Автоматично прибирати закінчені вивантаження: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted # to uploads in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Upload Bandwidth OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Пропускна спроможність на вивантаження #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to uploads. To turn off uploads, reduce your upload slots to zero. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Ви можете становити, скільки відсотків від вашої пропускної спроможності піде на вивантаження. Щоб вимкнути вивантаження, поставте 0. #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Необмежено #### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Upload Speed: OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Швидкість вивантаження: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for automatically sharing partially downloaded # files. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Partial Files OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Частково завантажені файли #### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=You can choose whether or not to automatically share partially downloaded files. OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=Ви можете обрати, чи ділитись автоматично частково завантаженими файлами. #### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Allow Partial Sharing: OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Дозволити ділитись частковими файлами: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the hard maximum number of uploads. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Max Upload Slots OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Максимум слотів на вивантаження #### OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Never allow more than this many uploads. This value will only be reached if you have enough bandwidth. OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Ніколи не дозволяти більше вивантажень. Це значення може бути досягнуто тільки, якщо Ви маєте достатньо пропускної спроможності. #### OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Max Upload Slots: OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Максимум слотів на вивантаження ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the soft maximum number of uploads. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Start Upload Slots: OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Стартувати вивантажень: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the number of uploads per persons. ################################################################################ #### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Uploads Per Person OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Вивантажень на особу #### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Allow this many uploads per person. OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Дозвволити таку кількість вивантажень на особу. #### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Uploads Per Person: OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Вивантажень на особу: ################################################################################ # Key/Value pairs for connecting on startup. ################################################################################ #### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Connect on Startup OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Підключатись при старті #### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically connect to the network when the application starts up. OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=Ви можете обрати, чи пілдключатися до мережі автоматично, коли ви запускаєте програму. #### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Connect on Startup: OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Підключатись при старті ############################################################################### # Key/Value pairs for BitTorrent options. ############################################################################### #### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE=BitTorrent Settings #? OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE= #### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL=You can choose whether or not LimeWire should manage your Bittorrent protocol settings. It is highly recommended that LimeWire manage these settings. Invalid or inappropriate values may cause severe performance and/or memory problems. #? OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL= #### OPTIONS_BITTORRENT_CUSTOM_WARNING=Invalid or inappropriate custom values may cause severe performance and/or memory problems. Unless you really know what you're doing, it is highly recommended that you let LimeWire manage these settings. #? OPTIONS_BITTORRENT_CUSTOM_WARNING= #### OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL=Let LimeWire manage my BitTorrent settings. (Recommended) #? OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL= #### OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS=Maximum uploads per torrent #? OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS= #### OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS=Minimum uploads per torrent #? OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS= #### OPTIONS_BITTORRENT_FLUSH_WRITE=Safe chunk verification #? OPTIONS_BITTORRENT_FLUSH_WRITE= #### OPTIONS_BITTORRENT_EXPERIMENTAL_DISK=Experimental disk access #? OPTIONS_BITTORRENT_EXPERIMENTAL_DISK= ############################################################################### # Key/Value pairs for the auto start bittorrents pane item. ############################################################################### #### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_TITLE=Automatically start torrents #? OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_TITLE= #### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_LABEL=You can choose whether to automatically start torrents downloaded from Gnutella. #? OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_LABEL= #### OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_CHECKBOX=Start automatically #? OPTIONS_BITTORRENT_AUTO_START_CHECKBOX= ################################################################################ # Key/Value pairs for shutdown options. ################################################################################ #### OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Shutdown Behavior OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Поведінка при виході #### OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=You can choose the default shutdown behavior. OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=Ви можете обрати поведінку при виході за замовчуванням. #### OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Shutdown Immediately OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Виходити негайно #### OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Shutdown after Transfers OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Вийти після завантажень #### OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Minimize to System Tray OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Згорнути до трею #### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Show System Tray Icon: OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Показувати іконку в треї: #### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=System Tray Icon OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=Іконка в треї #### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=You can display the system tray icon while LimeWire is visible. OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=Можна показувати іконку в треї, коли LimeWire активний. ################################################################################ # Key/Value pairs for update options. ################################################################################ #### OPTIONS_UPDATE_TITLE=Update Options OPTIONS_UPDATE_TITLE=Налаштування оновлень #### OPTIONS_UPDATE_LABEL=You can choose when you want to be notified of new LimeWire releases. OPTIONS_UPDATE_LABEL=Ви можете обрати, про які релізи LimeWire Вам попереджати. #### OPTIONS_UPDATE_BETA=Beta Releases OPTIONS_UPDATE_BETA=Бета версії #### OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Service Releases OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Сервісні версії #### OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Major Releases OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Основні версії ################################################################################ # Key/Value pairs for the chat options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable Chat: OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Увімкнути чат: #### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Host Communication OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Зв’язок з хостами #### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=You can turn chat on or off. OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=Ви можете ввімкнути чи вимкнути чат. ################################################################################ # Key/Value pairs for the player options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Use LimeWire Media Player: OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Використовувати Програвач LimeWire: #### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Player Options OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Налаштування програвача #### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose to play media with LimeWire or your system's default player. The media player and playlist will appear only if this option is set. A restart will be required when enabling or disabling the media controls. OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Ви можете обрати, програвати медіа файли в LimeWire або в системному плеєрі за замовчуванням. Програвач буде показано тільки, якщо ця опція встановлена. Потрібен буде перезапуск для запровадження змін. ################################################################################ # Key/Value pairs for the association options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Check these associations when starting LimeWire: #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE=Links and File Types #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL=You can use LimeWire to open certain filetypes and protocols. You can also instruct LimeWire to always regain these associations if another program takes them. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT=Use LimeWire for... #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT=What should LimeWire do with the selected associations on startup? #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS=Always take the selected associations. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK=Ask me what to do when an association is missing. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK= #### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER=Ignore all missing associations. #? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER= ################################################################################ # Key/Value pairs for the status bar options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Show Connection Quality Indicator: OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Показувати індікатор якості підключення: #### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Connection Quality Indicator OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Індікатор Якості Підключення #### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=You can display a measurement of your connection quality in the status bar. OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=Ви можете показувати оцінку якості Вашого підключення в рядку статусу. #### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Show Shared Files Indicator: OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Показувати індікатор спільних файлів: #### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Shared Files Indicator OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Індікатор спільних файлів #### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=You can display how many files you are sharing in the status bar. OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=Показувати скількома файлами Ви ділитесь в рядку статусу. #### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Show Firewall Indicator: OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Показувати індікатор Firewall: #### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Firewall Indicator OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Індікатор Firewall #### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=You can display your firewall status in the status bar. OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=Можна показувати статус Firewall в рядку статусу. #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Show Bandwidth Indicator: OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Показувати #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Bandwidth Indicator OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Індікатор підключення #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=You can display your bandwidth consumption in the status bar. OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=Можна показувати використання підключення в рядку статусу. #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Downloads: OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Завантаження: #### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Uploads: OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Вивантаження: ################################################################################ # Key/Value pairs for the iTunes options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable iTunes importing: OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Дозволити імпорт з iTunes #### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Importing OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Імпорт #### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=You can have LimeWire import newly downloaded songs into iTunes. OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=LimeWire може імпортувати тільки но завантажені пісні до iTunes. ################################################################################ # Key/Value pairs for the iTunes/DAAP options in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Sharing OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Спільне #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=You can share your Music on the Local Area Network and make it accessible for iTunes and other Digital Audio Access Protocol (DAAP) enabled Players. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=Ви можете можете ділитись Вашою музикою в локальній мережі та зробити її доступною для iTunes та інших плеєрів з Протоколом Доступу до Цифрового Аудіо (DAAP) #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Share My Music: OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Ділитись моєю музикою: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Shared Name: OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Ім’я: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Password Protection OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Захист паролем #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=You can limit the access to this service with a password. OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=Ви можете обмежувати доступ до цієї послуги паролем. #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Require Username: OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Вимагати ім’я користувача: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Require Password: OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Вимагати пароль: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Username: OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Ім’я користувача: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=Password: OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=Пароль: #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=Buffer Size OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=Розмір буферу #### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=You can configure the buffer size to use for streaming media. If iTunes or other media players experience frequent rebuffering, increase this value. A higher setting may use more memory. OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=Ви можете налаштувати розмір буфера для потокових медіа файлів. Якщо iTunes або інші плеєри часто проводять ребуферизацію, збільшіть це значення. Більше значення може потребувати більше пам’яті. ################################################################################ # Key/Value pairs for url handler options. ################################################################################ #### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Browser Options OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Вибір браузера #### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which browser to use. OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=Ви можете вказати, який використовувати браузер. #### OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Browser OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Браузер #### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Image Options OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Вибір переглядача малюнків #### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which image viewer to use. OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=Ви можете обрати, який переглядач малюнків використовувати. #### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Image Viewer OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Переглядач малюнків #### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Video Options OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Вибір відео плеєра #### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which video player to use. OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Ви можете обрати, який відео плеєр використовувати. #### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Video Player OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Відео плеєр #### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Audio Options OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Вибір аудіо плеєра #### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which audio player to use. OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Ви можете вибрати, який аудіо плеєр використовувати. #### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Audio Player OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Аудіо плеєр ################################################################################ # Key/value pairs for asking whether or not to display message bug reports. ################################################################################ #### OPTIONS_BUGS_TITLE=Bug Reports OPTIONS_BUGS_TITLE=Звіти про помилки #### OPTIONS_BUGS_LABEL=You can choose how bug reports should be sent. To view an example bug report, click 'View Example'. Choosing 'Always Send Immediately' will immediately contact the bug server when LimeWire encounters an internal error. Choosing 'Always Ask for Review' will tell LimeWire to ask for your approval before sending a bug to the bug server. Choosing 'Always Discard All Errors' will cause LimeWire to ignore all bugs (this is not recommended). OPTIONS_BUGS_LABEL=Ви можете обрати, як відправляти звіти про помилки. Щоб переглянути приклад звіту про помилку, натисніть «Переглянути приклад». Опція «Завжди негайно відправляти» зробить так, що LimeWire буде відразу надсилати звіт про помилку, якщо вона станеться. Опція «Завжди питати» дасть LimeWire знати, що спочатку звіт потрібно показати вам. Опція «Завжди не зважати на всі помилки» зробить так, що LimeWire буде ігнорувати усі помилки (не рекомендовано). #### OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=View Example OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=Переглянути приклад ################################################################################ # Key/value pairs for asking whether or not to display message popups. ################################################################################ #### OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Do not display this message again OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Не показувати більше #### OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Always use this answer OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Завжди ця відповідь #### OPTIONS_POPUPS_TITLE=Popups OPTIONS_POPUPS_TITLE=Повідомлення #### OPTIONS_POPUPS_LABEL=Redisplay messages for which you have chosen 'Do not display this message again' or 'Always use this answer'. OPTIONS_POPUPS_LABEL=Знову показувати повідомлення для яких ви обрали «Не показувати більше» або «Завжди ця відповідь». #### OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Revert to Default: OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=За замовчуванням: ################################################################################ # Key/value pairs for default action when trying to download existing file. ################################################################################ #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=File Already Exists Behavior OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=Поведінка, якщо файл вже існує #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=You can choose the default action that LimeWire will perform when you try to download a file that already exists on disk. OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=Ви можете обрати дію за замовчуванням, яку буде робити LimeWire, коли Ви намагатиметесь завантажити файл, який вже існує. #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=Always Show the 'Save As' Dialog OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=Показувати вікно «Зберігти як» #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=Always Append (#) to the Filename OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=Завжди додавати (#) до ім’я файлу #### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=Always Ask What to do OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=Завжди питати, що робити ################################################################################ # Key/value pairs for the options pane used to enable and disable autocomplete # search textfield. ################################################################################ #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Text Autocompletion OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Автозавершення тексту #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=You can enable or disable autocompletion of text fields. OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=Ви можете ввімкнути або вимкнути автозавершення текстових полей #### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Enable Autocompletion of Text Fields: OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Ввімкнути автозавершення текстових полей: ################################################################################ # Key/Value pairs for theme options. ################################################################################ #### THEME_CHANGED_MESSAGE=To try your new skin, you must restart LimeWire. THEME_CHANGED_MESSAGE=Щоб спробувати новий скін, потрібно перезапустити LimeWire. ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for the maximum number of searches # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Maximum Searches OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Максимум пошуків #### OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous searches you can perform. OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=Ви можете встановити максимальну кількість одночасних пошуків #### OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Searches: OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Максимум пошуків: ################################################################################ # Key/Value pairs for search quality options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Search Result Quality OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Якість результатів пошуку #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=You can select the "quality" of search results to display. Four star results indicate that the host returning the result is not firewalled and has free upload slots. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=Ви можете обрати, яку «якість» результатів пошуку відображати. Результат в 4 зірки означає, що хост не знаходиться поза firewall’ом та має вільні слоти на вивантаження. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Four Star Results OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Показувати тільки результати з 4 зірками #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Three and Four Star Results OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Показувати тільки результати з 3, 4 зірками. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Two, Three, and Four Star Results OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Показувати тільки результати з 2, 3, 4 зірками. #### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Show All Qualities OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Показувати усі результати ################################################################################ # Key/Value pairs for minimum search result speed options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Search Result Speed OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Швидкість в результатах пошуку #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=You can select the minimum speed of search results to display. OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=Ви можете обрати, яку мінімальну швидкість відображати в результатах пошуку. #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Show Only Results of T3 Speed or Higher OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Показувати тільки результати зі швидкістю T3 або вище #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Show Only Results of T1 Speed or Higher OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Показувати тільки результати зі швидкістю T1 або вище #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Show Only Results of Cable/DSL Speed or Higher OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Показувати тільки результати зі швидкістю Cable/DSL або вище #### OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Show All Speeds OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Показувати усі швидкості ################################################################################ # Key/Value pairs for result filtering options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Filter Results OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Фільтрування результатів #### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=You can filter out search results containing specific words. OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=Можна фільтрувати результати пошуку, якщо вони містять певні слова. ################################################################################ # Key/Value pairs for general result type filtering options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Filter Result Types OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Типи фільтрування #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=You can specify general types of search results to filter. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=Ви можете вказати основні типи фільтрування результатів пошуку #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Ignore Adult Content OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Ігнорувати контент для дорослих #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Ignore .htm/.html Files OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Ігнорувати файли .htm/.html #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Ignore .vbs Files OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Ігнорувати файли .vbs #### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Ignore .wmv/.asf files OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Ігнорувати файли .wmv/.asf ################################################################################ # Key/Value pairs for message filtering options # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Filter Hosts OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Фільтрувати хости #### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=You can disallow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the banned list. OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=Ви можете заборонити повідомлення з певних хостів, додав їх IP адреси (Наприклад "192.168.0.1", "192.*.*.*", 192.168.12.16/255.255.255.240" або "192.168.12.16/28")до списку виключень. #### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Allow Hosts OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Дозволяти хости #### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=You can allow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the allow list. This list is only needed to override the banned list. OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=Ви можете дозволити повідомлення з певних хостів, додав їх IP адреси (Наприклад "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") до списку дозволених хостів. Цей список потрібен тільки щоб перекривати список виключень. ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting connection preferences # in the advanced panel of the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Connection Preferencing OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Перевага в підключеннях #### OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=You can limit who is able to connect to you based on the number of files they share. OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=Ви можете обмежети тих, хто може підключитися до Вас, за кількістю файлів, якими Вони діляться. #### OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Files You Must Share to Not be a Freeloader: OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Щоб не бути егоістом, Ви маєте ділитись файлами: #### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Allow Freeloaders: OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Дозволити користувачів-егоїстів: #### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Rarely OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Рідко #### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Always OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Завжди ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting connection locale preferences # in the advanced panel of the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Locale Preferencing OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Перевага за мовою #### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=You can choose to preference hosts using the same language as you. OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=Ви можете надавати пенревагу хостам, які використовують ту ж саму мову, що й Ви. #### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Turn preferencing on: OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Надавати перевагу: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for setting the listening port # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_PORT_TITLE=Listening Port OPTIONS_PORT_TITLE=Прослуховування портів #### OPTIONS_PORT_LABEL=You can set the local network port that listens for incoming connections. This port can be freely changed in case of conflict with another service on your system, or if a specific port number is required by the configuration of your firewall to direct incoming connections to your host. OPTIONS_PORT_LABEL=Ви можете встановити порт для прослуховування вхідних підключень. Цей порт можна легко змінити у разі конфлікту з іншою службою на Вашому комп’ютері, або якщо якийсь певний порт потрібен Вашому firewall’у. #### OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Listen on Port: OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Слухати порт: ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for router configuration # in the advanced panel in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_ROUTER_TITLE=Router Configuration OPTIONS_ROUTER_TITLE=Конфігурація марштутизатора #### OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWire can configure itself to work from behind a firewall or router. Using Universal Plug 'n Play (UPnP), LimeWire can automatically configure your router or firewall for optimal performance. If your router does not support UPnP, LimeWire can be set to advertise an external port manually. (You must also configure your router if you choose manual configuration.) OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWire може бути налаштовано працювати з понад firewall’у або маршрутизатора. LimeWire може налаштувати Ваш маршрутизатор або firewall на оптимальну роботу, використовуючи Universal Plug 'n Play (UPnP). Якщо Ваш маршрутизатор не підтримує UpnP, LimeWire може бути налаштовано вручну використовувати певний зовнішній порт. (У цьому випадку Ви також маєте налаштувати Ваш марштрутизатор. #### OPTIONS_ROUTER_UPNP=Use UPnP (Recommended) OPTIONS_ROUTER_UPNP=Використовувати UpnP (Рекомендовано) #### OPTIONS_ROUTER_PORT=Manual Port Forward: OPTIONS_ROUTER_PORT=Встановити порт вручну: #### OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Do Nothing (Not Recommended) OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Нічого не робити (Не рекомендовано) ################################################################################ # Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_STARTUP_TITLE=System Startup OPTIONS_STARTUP_TITLE=Запуск з системою #### OPTIONS_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically run LimeWire when your computer starts. OPTIONS_STARTUP_LABEL=Ви можете встановити, чи буде LimeWire автоматично запускатись з системою #### OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Run on System Startup: OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Запускати з системою: ################################################################################ # Key/Value pairs for browse for the proxy options pane # in the advanced panel in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy #### OPTIONS_PROXY_LABEL=Configure Proxy Options for LimeWire. OPTIONS_PROXY_LABEL=Налаштуйте Proxy для роботи з LimeWire. #### OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=No Proxy OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=Нема Proxy #### OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4 OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4 #### OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5 OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5 #### OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP #### OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy: OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy: #### OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Port: OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Порт: #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Login Details OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Деталі авторизації #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Configure username and password to be used for the proxy. OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Вкажіть ім’я користувача та пароль для роботи з Proxy #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Enable Authentication (Does Not Work for HTTP Proxies): OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Увімкнути авторизацію (Не підходить для HTTP Proxy): #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Username: OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Ім’я користувача: #### OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=Password: OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=Пароль: ################################################################################ # Key/value pairs for the network interface pane item # in the advanced panel in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE=Network Interface OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE=Мережевий інтерфейс #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL=You can tell LimeWire to bind outgoing connections to an IP address from a specific network interface. Listening sockets will still listen on all available interfaces. This is useful on multi-homed hosts. If you later disable this interface, LimeWire will revert to binding to an arbitrary address. OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL=Ви можете налаштувати LimeWire так, щоб він пов’язував вихідні підлючення з IP адресою з певного мережевого інтерфейсу. Прослуховування сокетів буде відбуватись на всіх інтерфейсах. Якщо Ви пізніше вимкнете цей інтерфейс, LimeWire буде пов’язувати підключення до довільного інтерфейсу. #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM=Use a specific network interface. OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM=Використовувати певний мережевий інтерфейс. #### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST=LimeWire was unable to determine which network interfaces are available on this machine. Outgoing connections will bind to any arbitrary interface. OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST=LimeWire не зміг встановити, які мережеві інтерфейси є не цьому комп’ютері. Вихідні підключення будуть зв’язані до довільним інтерфейсом. ################################################################################ # Key/value pairs for the content filter options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Content Filters OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Фільтрування змісту #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=You can tell LimeWire to filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are instructing LimeWire to confirm all files you download or share with a list of removed content. OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=Ви можете налаштувати LimeWire, фільтрувати файли, власники авторських прав яких не хочуть робити їх спільними. З увімкнутою опцією, LimeWire буде перевіряти всі файли, які Ви завантажуєте або робите спільними зі спискам заборонених файлів. #### OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Enable Content Filters OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Дозволити фільтрування змісту ################################################################################ # Key/value pairs for the junk filter options window item # in the options window. ################################################################################ #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Junk OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Непотріб #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=You can disable LimeWire's junk filter and delete all previously collected filter data here, if your junk filter is rating too many files as spam. OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=Ви можете вимкнути фільтр непотрібу і видалити усі попередньо зібрані данні фільтрації, якщо Ваш фільтр непотрібу позначає забагато файлів як непотріб. #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Display junk in place OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Показувати непотріб без зміни місця #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Display junk at the bottom of search results OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Показувати непотріб внизу результатів пошуку #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Do not display junk OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Не показувати непотріб #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Display: OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Показувати: #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TITLE=Sensivity #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TITLE= #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LABEL=Adjust the sensitivity of LimeWire's junk filter #? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LABEL= #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=Relaxed OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=М’який #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Strict OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Суворий #### OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Forget Training Data OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Забути данні тренування ################################################################################ # Key/value pairs for top-level stats panels. ################################################################################ #### STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Bandwidth STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Рух данних #### STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Bandwidth statistics include complete information on all bandwidth sent upstream and downstream. Click on one of the categories to see the desired statistics. STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Статистика руху данних включає повну інформацію про надіслані та отримані данні. Оберіть категорію для отримання статистики. #### STATS_NET_PANE_TITLE=Network STATS_NET_PANE_TITLE=Мережа #### STATS_NET_PANE_LABEL=Statistics on the current state of the network. These statistics are quite inaccurate due to the dynamic, distributed nature of Gnutella and should not be taken too literally. They can, however, give you a general idea regarding the current state of your connection. STATS_NET_PANE_LABEL=Статистика поточного стану мережі. Ця статистика доволі неточна через динамічну, децентралізовану природу Gnutella і не повинні сприйматись занадто буквально. Статистика може в цілому показати поточний стан Вашого підключення. #### STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Advanced STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Додатково #### STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Advanced statistics include detailed information for Gnutella messages and HTTP traffic. This information can be useful for advanced users as well as for researchers working on the Gnutella network. Advanced statistics are not displayed by default and are not recommended for most users. STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Додаткова статистика включає детальну інформацію про повідомлення Gnutella та трафік http. Ця інформація стане у нагоді досвідченим користувачам та розробникам, які працюють з мережею Gnutella. Додаткова статистика не показується за замовчуванням і не потрібна більшості користувачів. #### STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Show Advanced Statistics: STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Показувати додаткову статистику: # Advanced Gnutella messages panes #### GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella ################################################################################ # Key/value pairs for bandwidth statistics panes. ################################################################################ #### BANDWIDTH_KEY=Bandwidth BANDWIDTH_KEY=Рух #### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Upstream STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=На вихід #### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to send outgoing data, either through uploads or Gnutella messages. STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Увесь рух на вихід: вивантаження, повідомленя Gnutella. #### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Downstream STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=На вхід #### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to receive incoming data, either through downloads or Gnutella messages. STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Увесь рух на вхід: завантаження, повідомлення Gnutella ################################################################################ ################################################################################ ## TRANSLATION OF ALL ADVANCED RESOURCE STRINGS AFTER THIS LIMIT IS OPTIONAL ################################################################################ ################################################################################ ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- received messages ################################################################################ #### RECEIVED_MESSAGES=Received RECEIVED_MESSAGES=Отримано #### RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Кількість #### RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Queries RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Запити #### RECEIVED_QUERY_REPLIES=Query Hits RECEIVED_QUERY_REPLIES=Відгуки #### RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Кілобайти #### RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Queries RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Запити #### RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Query Hits RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Відгуки #### RECEIVED_LIMEWIRE=LimeWire Messages RECEIVED_LIMEWIRE=Повідомлення LimeWire #### LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Кількість #### STATS_RECEIVED_TCP=TCP STATS_RECEIVED_TCP=TCP #### STATS_RECEIVED_UDP=UDP STATS_RECEIVED_UDP=UDP #### STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast STATS_RECEIVED_MULTICAST=Широкомовлення #### LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Кілобайти #### STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP #### STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP #### STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Широкомовлення # number of messages #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Total STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received by this client. STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=Усі повідомлення Gnutella отримані цим клієнтом #### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP #### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over TCP, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Усі повідомлення Gnutella отримані за допомогою TCP, за типом повідомлення. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP #### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over UDP, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Усі повідомлення Gnutella отримані за допомогою UDP, за типом повідомлення. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Широкомовлення #### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over Multicast, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Усі повідомлення Gnutella отримані за допомогою широкого мовлення, за типом повідомлення. #### STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP або широкомовлення #### STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Total Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast. STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Усі повідомлення Gnutella отримані за допомогою TCP, UDP або широкомовлення #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Повтори TCP #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over TCP versus the total number of queries. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Кількість повторюваних запитів отриманих за допомогою TCP, порівняно з усіма запитами. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Повтори широкомовлення #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Кількість повторюваних запитів отриманих за допомогою широкого мовлення, порівняно з усіма запитами. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Hops STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=«Стрибки» #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=All received queries, by hops. STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=Усі отримані запити, за «стрибками». #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=All received queries, by time to live (TTL). STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=Усі отримані запити, за тривалістю життя (ТТL). # Advanced Gnutella Message Special queries #### STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Special Queries STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Спеціальні запити #### STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=All of the special marked queries. STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=Усі запити позначені, як спеціальні. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Hops STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=«Стрибки» #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=All received query hits, by hops. STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=Усі отримані відгуки, за «стрибками». #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=All received query hits, by time to live (TTL). STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=Усі отримані відгуки, за тривалістю життя (ТТL). # number of kilobytes #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for all Gnutella messages received by this client. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Кілобайти усіх повідомленнь Gnutella, отриманих цим клієнтом. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Кілобайти усіх повідомлень Gnutella, отриманих за допомогою TCP, за типом повідомлення. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over UDP, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Кілобайти повідомлень Gnutella отриманих за допомогою UDP, за типом повідомлення. #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Широкомовлення #### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over Multicast, by message type. STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Кілобайти повідомлень Gnutella отриманих за помогою широкого мовлення, за типом повідомлення. #### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP або широкомовлення #### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast. STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Всього кілобайти повідомленнь Gnutella отриманих за допомогою TCP, UDP або широкомовлення. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Повтори TCP #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over TCP versus the total number of queries. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Всього кілобайт повторних запитів отриманих за допомогою TCP порівняно з кількістю запитів усього. #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Повтори широкомовлення #### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries. STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Всього кілобайт повторних запитів отриманих за допомогою широкомовлення порівняно з кількістю запитів усього. # Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries in kilobytes #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Hops STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=«Стрибки» #### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by hops. STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=Всі отримані запити в кілобайтах, за «стрибками». #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL #### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by time to live (TTL). STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=Усі отримані запити в кілобайтах, за тривалістю життя (TTL). # Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits in kilobytes #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Hops STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=«Стрибки» #### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by hops. STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=Усі отримані відгуки в кілобайтах, за «стрибками». #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL #### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by time to live (TTL). STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=Усі отримані відгуки в кілобайтах, за тривалістю життя (TTL). # number of messages received for LimeWire-specific stats -- TCP #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Загальна кількістю повідомленнь отриманих від інших клієнтів LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=Пінги TCP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з отриманими від клієнтів LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Понг #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=Понги TCP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з отриманими від клієнтів LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Запити TCP отримані від клієнтів Gnutella, порівняно з отриманими від клієнтів LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=Відгуки TCP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of messages received for LimeWire-specific stats -- UDP #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Загальна кількість повідомлень отриманих від клієнтів LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Пінги UDP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Понги UDP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=Запити UDP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Відгуки UDP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of messages received for LimeWire-specific stats -- Multicast #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Загальна кількість повідомлень отриманих від клієнтів LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Пінги широкомовлення отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Понги широкомовлення отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Запити широкомовлення отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Відгуки широкомовлення отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Pushes широкомовлення отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- TCP #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт отримано іншими клієнтами LimeWire #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=Пінги TCP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівнянно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=Понги TCP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Запити TCP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=Відгуки TCP отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes отримані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- UDP #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт отримано іншими клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Кілобайти пінгів UDP отриманих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з іншими клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Кілобайти понгів UDP отриманих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Кілобайти запитів UDP отриманих від усіх клієнтів Gnutella порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Кілобайти відгуків UDP отриманих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Кілобайти UDP pushes отриманих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- Multicast #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт отримано від інших клієнтів LimeWire #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Кілобайти пінгів широкомовлення отриманих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Кілобайти понгів широкомовлення отриманих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Кілобайти запитів широкомовлення отриманих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Кілобайти відгуків широкомовлення отриманих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Кілобайти pushes широкомовлення отриманих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Середній розмір #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received Gnutella messages. STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=Середній розмір отриманих повідомлень Gnutella в кілобайтах #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Середній розмір #### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received messages from LimeWires. STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=Середній розмір отриманих повідомлень від клієнтів LimeWire у кілобайтах. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- QRP messages. ################################################################################ #### QRP_MESSAGES=QRP QRP_MESSAGES=QRP #### QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer #### QRP_LEAF=Leaf QRP_LEAF=Лист #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Надіслано #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to other Ultrapeers for the last hop, using query routing tables. STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Усі запити направлені до Ultrapeer’ів на останньому «стрибкі», використовуючи таблиці маршрутизації. #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Надіслано #### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Не надіслано #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Надіслано #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to leaves, using query routing tables. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Усі запити направлені до листків, використовуючи таблиці маршрутизації. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Надіслано #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Не надіслано #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Received STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Отримано #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=All queries that were received from routed connections. STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=Усі запити, які були отримані від маршрутизованих з’єднань. #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Hit STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Відгук #### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=False Positive STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=Хибно позитивні ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- errors messages. ################################################################################ #### ERROR_MESSAGES=Errors ERROR_MESSAGES=Помилки #### STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Generic Errors STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Помилки #### STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Generic errors while reading messages. STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Помилки під час читання повідомлень. #### STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Queries STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Errors while reading query messages. STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Помилки під час читання повідомлень-запитів. #### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Replies STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Errors while reading query reply messages. STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Помилки під час читання повідомлень-відгуків. #### STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Ping Replies STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Відгуки на пінг #### STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Errors while reading ping replies. STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Помилки під час читання відповідей на пінги. #### STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Pushes STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Pushes #### STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Errors while reading pushes. STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Помилки під час читання Pushes. #### STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Vendor Messages STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Повідомлення постачальника #### STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Errors while reading vendor messages. STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Помилки під час читання повідомлень постачальника. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- sent messages. ################################################################################ #### SENT_MESSAGES=Sent SENT_MESSAGES=Надіслано #### SENT_MESSAGE_NUMBER=Number SENT_MESSAGE_NUMBER=Кількість #### SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobytes SENT_MESSAGE_BYTES=Кілобайти #### SENT_LIMEWIRE=LimeWire Messages SENT_LIMEWIRE=Повідомлення LimeWire #### LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Number LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Кількість #### STATS_SENT_TCP=TCP STATS_SENT_TCP=TCP #### STATS_SENT_UDP=UDP STATS_SENT_UDP=UDP #### STATS_SENT_MULTICAST=Multicast STATS_SENT_MULTICAST=Широкомовлення #### LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilobytes LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Кілобайти #### STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP #### STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP #### STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Широкомовлення # number of messages #### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Total STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent out from this client. STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=Всі повідомлення Gnutella відправлені з цього клієнту. #### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP #### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over TCP, by message type. STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Усі повідомлення Gnutella надіслані за допомогою TCP, за типом повідомлення. #### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP #### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over UDP, by message type. STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Усі повідомлення Gnutella надіслані за допомогою UDP, за типом повідомлення. #### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Широкомовлення #### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over Multicast, by message type. STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Усі повідомлення Gnutella надіслані за допомогою широкомовлення, за типом повідомлення. #### STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP або широкомовлення #### STATS_SENT_ALL_LABEL=Total Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast. STATS_SENT_ALL_LABEL=Всього повідомлень Gnutella надісланих за допомогою TCP, UDP або широкомовлення. # number of kilobytes #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent out from this client. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт повідомленнь Gnutella надісланих з цього клієнту. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, by message type. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт повідомлень Gnutella надісланих за допомогою TCP, за типом повідомлення. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over UDP, by message type. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт повідомлень Gnutella надісланих за допомогою UDP, за типом повідомлення. #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Широкомовлення #### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over Multicast, by message type. STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт повідомлень Gnutella надісланих за допомогою широкомовлення, за типом повідомлення. #### STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP або широкомовлення #### STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast. STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Всього кілобайт повідомлень Gnutella надісланих за допомогою TCP, UDP або широкомовлення # number of messages sent for LimeWire-specific stats -- TCP #### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Загальна кількість повідомлень надісланих іншими клієнтами LimeWire #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=Пінги TCP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=Понги TCP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=Запити TCP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=Відгуки TCP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of messages sent for LimeWire-specific stats -- UDP #### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Всього повідомлень надісланих іншими клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Пінги UDP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Понги UDP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=Запити UDP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Відгуки UDP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of messages sent for LimeWire-specific stats -- Multicast #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Всього повідомлень надісланих іншими клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Пінги широкомовлення #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Понги широкомовлення надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Запити широкомовлення надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Відгуки широкомовлення надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Pushes широкомовлення надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- TCP #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent by other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт надіслано іншими клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=Пінги TCP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=Понги TCP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Запити TCP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=Відгуки TCP надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes надіслані від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- UDP #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт надіслано від імені інших клієнтів LimeWire #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Кілобайти пінгів UDP надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Кілобайти понгів UDP надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Кілобайти запитів UDP надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Кілобайти відгуків UDP надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Кілобайти UDP pushes надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. # number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- Multicast #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Всього #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Всього кілобайт надіслано від імені інших клієнтів LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Пінги #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Кілобайти пінгів широкомовлення надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Понги #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Кілобайти понгів широкомовлення надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Запити #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Кілобайти запитів широкомовлення надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Відгуки #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Кілобайти відгуків широкомовлення надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes #### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires. STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Кілобайти pushes широкомовлення надісланих від усіх клієнтів Gnutella, порівняно з клієнтами LimeWire. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- handshaking. ################################################################################ #### HANDSHAKING=Handshaking HANDSHAKING=Встановлення зв’язку #### STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Leaf STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Лист #### STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistics for handshaking as a leaf. STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Статистика встановлення зв’язку як лист. #### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer #### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistics for handshaking as an ultrapeer. STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Статистика встановлення зв’язку як ultrapeer. #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Outgoing STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Вихідні #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking. STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Статистика на вихідні підключення Gnutella для встановлення зв’язку. #### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Incoming STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Вхідні #### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistics for incoming Gnutella connection handshaking. STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Статистика на вхідні підключення Gnutella для встановлення зв’язку. #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Outgoing Server Reject STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Відмови інших серверів #### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking rejections from the server. STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Статистика відмов під час встановлення зв’язку(вихідні підключення) Gnutella. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- compression. ################################################################################ #### COMPRESSABLE_MESSAGES=Compression COMPRESSABLE_MESSAGES=Стискання #### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Upstream STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=На вихід #### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistics for compressed upstream traffic in kilobytes. STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Статистика стиснутого трафіку на вхід. #### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Downstream STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=На вхід #### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistics for compressed downstream traffic in kilobytes. STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Статистика стиснутого трафіку на вихід. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- flow control. ################################################################################ #### FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Flow Control FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Керування потоків #### STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Number STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Кількість #### STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Statistics for flow controlled messages. STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Статистика потоко-керованих повідомлення. #### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilobytes STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Кілобайти #### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Statistics for flow controlled messages in kilobytes. STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Статистика потоко-керованих повідомлень у кілобайтах. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- route error stats. ################################################################################ #### STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Routing Errors STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Помилки маршрутизації #### STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Total number of errors routing messages to other clients. STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Загальна кількістю помилок при маршрутизації повідомлень іншим клієнтам. #### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Hit Routing Errors STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Помилки маршрутизації відгуків #### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Errors routing query hits. STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Помилки маршрутизації відгуків на запити. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- other stats. ################################################################################ #### STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Filtered Messages STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Фільтровано повідомлень #### STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Total messages filtered. STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Всього відфільтрованих повідомлень. #### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Connections STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Підключення #### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Total number of Gnutella connection attempts, either initiated internally or externally. STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Загальна кількість спроб встановити підключення, ініційованих як зовні, так і всередені. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced HTTP statistics. ################################################################################ #### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Incoming Requests STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Вхідні запити #### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Total incoming requests received over time. This includes all connection attempts (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, etc...). STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Загальна кількість запитів отриманих за весь час. Включає усі спроби підключення (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, та інше...). ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Download statistics. ################################################################################ #### DOWNLOAD_STATISTICS=Downloads DOWNLOAD_STATISTICS=Завантаження #### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Connections STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Підключення #### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Total outgoing download connections attempts over time. This includes both direct connections and pushed requests. STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Всього спроб підключитися для завантаження за увесь час. Це включає, прямі підключення в обидва кінці та запити Push. #### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Відповіді #### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Total responses received from downloaders over time. This includes Busy, File Not Found, Not Sharing, Queued, misc. IO errors, and OK responses. STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Всього отримано відповедей від завантажувачів за весь час. Включає: зайнятий, файл не знайдено, не ділюсь, у черзі, помилку Вводу/виводу, ОК-відповіді та інше. #### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Alt. Locations STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Альтернативні місцезнаходження #### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Total alternate locations received and removed over time. This includes locations that we actively attempt to connect to, locations that we will ignore, locations that couldn't be removed, and locations that we removed permanently from attempting to connect to. STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Всього альтернативних місцезнаходжень отримано та прибрано за весь час. Включає місцезнаходження, до яких ми активно намагаємось підключитись, які ми ігноруємо, які не можуть бути видалені, та які були видалені назавжди від підключення до них. #### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Transfers STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Передачі #### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Total transfers over time. This includes both HTTP1.1 and HTTP1.0 transfers. For HTTP1.1, values are per chunk. STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Всього передач за увесь час. Це включає передачі HTTP1.1 та HTTP1.0. Для HTTP1.1, значення порціями. #### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP Connect Time STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=Час підключення TCP #### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Records the time in milliseconds to establish TCP connections for downloads. This can vary, for example, when servers are experiencing high loads. STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Записує час в мілісекундах, який знадобився для встановлення з’єднання TCP. Може бути різним, наприклад, коли серевери завантажені. ################################################################################ # Key/value pairs for advanced Upload statistics. ################################################################################ #### UPLOAD_STATISTICS=Uploads UPLOAD_STATISTICS=Вивантаження #### STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Requests STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Запити #### STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Total incoming upload requests. These numbers are incremented on every attempt to parse a request, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers. STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Всього вхідних запитів на вивантаження. Ці значення збільшуються кожного разу при спробі проаналізувати запит, тому ключають кожну порцію данних з передач HTTP/1.1. #### STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Відповіді #### STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Total outgoing responses. These numbers are incremented before sending each response, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers. 'Normal' is the number of requests for which we have attempted to transfer a portion of a file. STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Всього вихідних відповідей. Ці значення збільшуються перед відправленням кожної відповідв, тому включають кожну порцію данних з передач HTTP/1.1. «Нормально» - кількість запитів, в яких ми спробували передати частину файлу. #### STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Request Methods STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Методи запитів #### STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Total incoming request methods. These numbers are incremented either for HTTP/1.1 transfer AFTER the initial incoming connection request or for push requests, after we have sent the initial GIV. STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Всі методи вхідних запитів. Ці значення збільшуються також для передач HTTP/1.1, ПІСЛЯ початкових запитів на підключення, Push запитів, після того, як ми надіслали початковий GIV. #### STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=General STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=Загально #### STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Total attempted, completed, interrupted or stalled uploads. These numbers are incremented per connection, not per chunk. (Stalled uploads will also be counted as an interrupted upload.) STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Всього спроб, завершених, перерваних, зупинених вивантажень. Ці цифри збільшуються кожного підключення, не при передачі порцій даних. (Зупинені вивантаження також рахуються як незавершені). ################################################################################ # Key/Value pairs for statistics graph axis labels. ################################################################################ # defaults #### DEFAULT_X_AXIS_LABEL=seconds DEFAULT_X_AXIS_LABEL=секунди #### DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=messages DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=повідомлення #### DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=kilobytes DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=кілобайти #### Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=kilobytes Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=кілобайти ################################################################################ # Key/Value pairs for statistics graph legend labels and stat window titles. ################################################################################ # Column names #### STATS_LEGEND_NAME=Name STATS_LEGEND_NAME=Ім’я #### STATS_LEGEND_AVERAGE=Average STATS_LEGEND_AVERAGE=Середнє #### STATS_LEGEND_MAX=Max STATS_LEGEND_MAX=Макс #### STATS_LEGEND_TOTAL=Total STATS_LEGEND_TOTAL=Всього #### STATS_LEGEND_COLOR=Color STATS_LEGEND_COLOR=Колір #### STATS_LEGEND_CURRENT=Current STATS_LEGEND_CURRENT=Поточне #### STATS_RECORD_STATS_LABEL=Write statistics for this graph to files. STATS_RECORD_STATS_LABEL=Писати цю статистику в файл # Bandwidth #### UPSTREAM_BANDWIDTH=Total Upstream UPSTREAM_BANDWIDTH=Всього на вихід #### DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Total Downstream DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Всього на вхід #### HTTP_BANDWIDTH=HTTP Total HTTP_BANDWIDTH=Всього HTTP #### HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP Headers HTTP_HEADER_BANDWIDTH=Заголовки HTTP #### HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP Content HTTP_BODY_BANDWIDTH=Зміст HTTP #### GNUTELLA_BANDWIDTH=Gnutella Total GNUTELLA_BANDWIDTH=Всього Gnutella #### GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Gnutella Headers GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Заголовки Gnutella #### GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Gnutella Messages GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Повідомлення Gnutella # Compression #### UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Total Potential Upstream UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Всього на вихід (Потенційно) #### COMPRESSED_UPSTREAM=Total Actual Upstream COMPRESSED_UPSTREAM=Всього на вихід (Дійсно) #### UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Potential Downstream UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Всього на вхід (Потенційно) #### COMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Actual Downstream COMPRESSED_DOWNSTREAM=Всього на вхід (Дійсно) #### HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (Potential) HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (Потенційно) #### HTTP_COMPRESSED=HTTP (Actual) HTTP_COMPRESSED=HTTP (Дійсно) #### GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (Potential) GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (Потенційно) #### GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (Actual) GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (Дійсно) # Advanced Gnutella All clients messages #### STATS_ALL_CLIENTS=All Clients STATS_ALL_CLIENTS=Усі клієнти #### STATS_LIMEWIRE=LimeWire STATS_LIMEWIRE=LimeWire # Advanced Gnutella Received Messages Total #### ALL_RECEIVED=Received ALL_RECEIVED=Отримано #### ALL_LIME_RECEIVED=Received LimeWire ALL_LIME_RECEIVED=Отримано LimeWire # Advanced Gnutella Received Messages TCP/UDP/Multicast #### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP повідомлення #### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP повідомлення #### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=повідомлення широкомовлення # Advanced Gnutella Received Messages Duplicate queries #### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates TCP RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=Повтори TCP #### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates Multicast RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Повтори широкомовлення # Advanced Gnutella Received Kilobytes Total #### ALL_RECEIVED_BYTES=Received ALL_RECEIVED_BYTES=Отримано #### ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Received LimeWire ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Отримано LimeWire # Advanced Gnutella Received Kilobytes TCP/UDP/Multicast #### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP повідомлення #### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP повідомлення #### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=повідомлення широкомовлення # Advanced Gnutella Received Kilobytes Duplicate queries #### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates TCP RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Повтори TCP #### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates Multicast RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Повтори широкомовлення # Advanced Gnutella Sent Messages Total #### ALL_SENT=Sent ALL_SENT=Надіслано #### ALL_LIME_SENT=Sent LimeWire ALL_LIME_SENT=Надіслано LimeWire # Advanced Gnutella Sent Messages TCP/UDP/Multicast #### SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP повідомлення #### SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP повідомлення #### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=повідомлення широкомовлення # Advanced Gnutella Sent Kilobytes Total #### ALL_SENT_BYTES=Sent ALL_SENT_BYTES=Надіслано #### ALL_LIME_SENT_BYTES=Sent LimeWire ALL_LIME_SENT_BYTES=Надіслано LimeWire # Advanced Gnutella Sent Kilobytes TCP/UDP/Multicast #### SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP повідомлення #### SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP повідомлення #### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=повідомлення широкомовлення # Generic Errors #### ERROR_ALL_RECEIVED=All Errors ERROR_ALL_RECEIVED=Усі помилки #### ERROR_CONNECTION_CLOSED=Connection Closed ERROR_CONNECTION_CLOSED=Підключення закрито #### ERROR_INVALID_LENGTH=Invalid Payload Length ERROR_INVALID_LENGTH=Недійсна корисна довжина #### ERROR_INVALID_HOPS=Invalid Hops ERROR_INVALID_HOPS=Недійсні «стрибки» #### ERROR_INVALID_TTL=Invalid TTL ERROR_INVALID_TTL=Недійсний TTL #### ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Hops > Soft Max ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=«Стрибки» > м’який максимум #### ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(Hops + TTL) > Hard Max ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(«Стрибки» + TTL) > жорсткий максимум #### ERROR_INVALID_CODE=Invalid Message Code ERROR_INVALID_CODE=Недійсний код повідомлення #### ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=All Query Errors ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=Усі помилки запитів #### ERROR_QUERY_URN=URN Query ERROR_QUERY_URN=URN запит #### ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Query Too Large ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Запит занадто довгий #### ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML Query Too Large ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML запит занадто великий #### ERROR_QUERY_EMPTY=Empty Query ERROR_QUERY_EMPTY=Порожній запит #### ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Illegal Characters in Query ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Заборонені символи у запиті #### ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=All Query Reply Errors ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=Усі помилки відповідей на запити #### ERROR_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Reply Port ERROR_REPLY_INVALID_PORT=Недійсний порт відповіді #### ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Reply Address ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Недійсна адреса відповіді #### ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Invalid Reply Speed ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Недійсна швидкість відповіді #### ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=All Ping Reply Errors ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=Усі помилки відповідей на пінг #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Invalid Ping Reply Payload ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Не дійсні відповіді(корисні частини) #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Ping Reply Port ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Не дійсний порт відповіді на пінг #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Ping Reply Address ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Недійсні адреси відповіді на пінг #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Invalid GGEP Block ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Недійсний блок GGEP #### ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Invalid Vendor Length ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Не дійсна довжина постачальника #### ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=All Push Errors ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=Всі помилки Push #### ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Invalid Push Port ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Не дійсний порт Push #### ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Invalid Push Address ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Не дійсна адреса Push #### ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Invalid Push Payload ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Не дійсна корисна частина Push повідомлення #### ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=All Vendor Message Errors ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=Усі помилки постачальника #### ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Invalid ID ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Не дійсний ідентифікатор #### ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Invalid Selector ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Не дійсний селектор #### ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Invalid Version ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Не дійсна версія #### ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Invalid Payload ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Не дійсна корисна частина повідомлення #### ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Unrecognized Vendor Message ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Нерозпізнана помилка постачальника #### ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=LimeWire has encountered a problem during startup and cannot proceed. You may be able to fix this problem by changing LimeWire's Windows Compatibility. Right-click on the LimeWire icon on your Desktop and select 'Properties' from the popup menu. Click the 'Compatibility' tab at the top, then click the 'Run this program in compatibility mode for' check box, and then select 'Windows 2000' in the box below the check box. Then click the 'OK' button at the bottom and restart LimeWire. ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=LimeWire зазнав помилки під час запуску і не може продовжити. Можливо, Ви зможете розв’язати проблему, змінивши налаштування сумісності Windows. Правий-клік на іконці LimeWire, «Властивості», «Сумісність». Відмітьте «Запускати цю програму у режимі сумісності з Windows 2000». Натисніть ОК, та перезапустіть програму. ############################################################################### # Key/value pairs for general message labels. ############################################################################### #### GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=All Messages GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=Усі повідомлення #### GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Pings GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Пінги #### GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Pongs GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Понги #### GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Queries GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Запити #### GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Query Hits GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Відгуки #### GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Pushes GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Pushes #### GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Скидання таблиці маршрутизації #### GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Скидання таблиці маршрутизації #### GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Patch GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Виправлення таблиці маршрутизації # Hops labels #### HOPS1=Hops 1 HOPS1=Стрибок 1 #### HOPS2=Hops 2 HOPS2=Стрибок 2 #### HOPS3=Hops 3 HOPS3=Стрибок 3 #### HOPS4=Hops 4 HOPS4=Стрибок 4 #### HOPS5=Hops 5 HOPS5=Стрибок 5 #### HOPS6=Hops 6 HOPS6=Стрибок 6 #### HOPS7=Hops 7 HOPS7=Стрибок 7 #### HOPS8=Hops 8 HOPS8=Стрибок 8 #### HOPS9=Hops 9 HOPS9=Стрибок 9 # Special Query labels #### WHAT_IS_NEW_QUERIES=What's New? WHAT_IS_NEW_QUERIES=Що нового? # TTL labels #### TTL0=TTL 0 TTL0=TTL 0 #### TTL1=TTL 1 TTL1=TTL 1 #### TTL2=TTL 2 TTL2=TTL 2 #### TTL3=TTL 3 TTL3=TTL 3 #### TTL4=TTL 4 TTL4=TTL 4 #### TTL5=TTL 5 TTL5=TTL 5 #### TTL6=TTL 6 TTL6=TTL 6 #### TTL7=TTL 7 TTL7=TTL 7 #### TTL8=TTL 8 TTL8=TTL 8 #### TTL9=TTL 9 TTL9=TTL 9 # Advanced Gnutella Routing errors #### ALL_ROUTE_ERRORS=Routing Errors ALL_ROUTE_ERRORS=Помилки паршрутизації #### PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Pong Errors PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Помилки понгів #### QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Reply Errors QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Помилки відповідей #### PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Push Errors PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Помилки Push # Advanced Gnutella Routing errors Query replies #### HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Hard Limit HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Жорсткий ліміт #### HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Hard Limit (TTL 0) HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Жорсткий ліміт (TTL 0) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Hard Limit (TTL 1) HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Жорсткий ліміт (TTL 1) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Hard Limit (TTL 2) HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Жорсткий ліміт (TTL 2) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Hard Limit (TTL 3) HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Жорсткий ліміт (TTL 3) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Hard Limit (TTL 4) HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Жорсткий ліміт (TTL 4) #### HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Hard Limit (TTL 5 or above) HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Жорсткий ліміт (TTL 5 або більше) #### NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=No Route NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Нема маршруту # Advanced Gnutella Filtered messages #### ALL_FILTERED_MESSAGES=Filtered Messages ALL_FILTERED_MESSAGES=Фільтровані повідомлення # Advanced Gnutella Connections #### ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Connection Attempts ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Спроби підключитися #### OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Outgoing Attempts OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Спроби на вихід #### INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Incoming Attempts INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Спроби на вхід # Advanced Requests #### ALL_HTTP_REQUESTS=All Requests ALL_HTTP_REQUESTS=Усі запити #### ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=HEAD Requests ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=Запити HEAD #### ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GET Requests ALL_HTTP_GET_REQUESTS=Запити GET #### ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Push Requests ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Запити Push #### ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Gnutella Requests ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Запити Gnutella #### ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Gnutella (LimeWire) Requests ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Запити Gnutella (LimeWire) #### ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Chat Requests ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Запити на чат #### ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Magnet Requests ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Запити Magnet #### ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Unknown Requests ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Невідомі запити #### ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Banned Hosts ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Заборонені хости #### ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Closed Immediately ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Зараз же закриті # Advanced Download statistics #### DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Accepted DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Прийнято #### DOWNLOAD_BUSY=Busy DOWNLOAD_BUSY=Зайнято #### DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=File Not Found DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=Файл не знайдено #### DOWNLOAD_NOT_SHARING=Not Sharing Files DOWNLOAD_NOT_SHARING=Файли не спільні #### DOWNLOAD_QUEUED=Queued DOWNLOAD_QUEUED=У черзі #### DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Range Unavailable DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Область недоступна #### DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problem Reading Header DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Проблеми читання заголовку #### DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Unknown Response Code DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Невідомий код відповіді #### DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Content URN mismatch DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Незбіг змісту URN #### DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Incompatible Ranges DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Несумісні області #### DOWNLOAD_ERROR=IO Error DOWNLOAD_ERROR=Помилки IO #### DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Collected DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Зібрано #### DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Failed DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Не вдало #### DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Succeeded DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Вдало #### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Successful HTTP 1.1 DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Вдало HTTP 1.1 #### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Successful HTTP 1.0 DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Вдало HTTP 1.0 #### DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Failed HTTP 1.1 DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Не вдало HTTP 1.1 #### DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Failed HTTP 1.0 DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Не вдало HTTP 1.0 #### DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Retried Success DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Вдалий повтор #### DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Attempted DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Спроб #### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Successful Direct Connection DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Вдалі прямі підключення #### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Failed Direct Connection DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Не вдалі прямі підключення #### DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Successful Push Connection DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Вдалі підключення Push #### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Failed Push (Interrupted) DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Не вдалі Push (Перервано) #### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Failed Push (No GIV Received) DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Не вдалі Push (Не отримано GIV) #### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Failed Push (Lost Connection) DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Не вдалі Push (Втрата зв’язку) #### DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP Connect Time DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=Час підключення TCP #### DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Вдалі підключення FW-FW #### DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Не вдалі підключення FW-FW # Advanced Upload statistics #### UPLOAD_STAT_THEX=THEX Request UPLOAD_STAT_THEX=Запити THEX #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Successful Push Proxy UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Вдало Proxy Push #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Malformed Push Proxy UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Погано сформовано Proxy Push #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Failed Push Proxy UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Не вдало Proxy Push #### UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Browse Host UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Перегляд хосту #### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Push Proxy UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Proxy Push #### UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=Update File UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=Оновлення файлу #### UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Traditional Get UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Традиційне Get #### UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Unknown URN Get UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Невідоме Get URN #### UPLOAD_STAT_URN_GET=URN Get UPLOAD_STAT_URN_GET=URN Get #### UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Погано сформовано запит #### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Limit Reached UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Досягнуто ліміту #### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Greedy Request UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Жадібний запит #### UPLOAD_STAT_BANNED=Banned Client UPLOAD_STAT_BANNED=Заборонений клієнт #### UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Unavailable Range UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Не доступна область #### UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=File Not Found UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=Файл не знайдено #### UPLOAD_STAT_FREELOADER=Freeloader UPLOAD_STAT_FREELOADER=Егоїст #### UPLOAD_STAT_QUEUED=Queued UPLOAD_STAT_QUEUED=У черзі #### UPLOAD_STAT_NORMAL=Normal UPLOAD_STAT_NORMAL=Нормально #### UPLOAD_STAT_GET=Get UPLOAD_STAT_GET=Get #### UPLOAD_STAT_HEAD=Head UPLOAD_STAT_HEAD=Head #### UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Unknown UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Невідомі #### UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Pushed Get UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Push Get #### UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Pushed Head UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Push Head #### UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Pushed Unknown UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Невідомий Push #### UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Push Failed UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Не вдалий Push #### UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Attempted UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Спроб #### UPLOAD_STAT_COMPLETED=Completed Responses UPLOAD_STAT_COMPLETED=Завершено відповідей #### UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Interrupted UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Перервано #### UPLOAD_STAT_STALLED=Stalled UPLOAD_STAT_STALLED=Зависло #### UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Completed File Transfers UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Завершено передач файлів #### UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Вдале підклчення FW-FW #### UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Не вдале підключення FW-FW # Advanced Handshaking statistics #### LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Out Rej. (Leaf) LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Ні вихід (лист) #### LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Out Rej. (Old Ultrapeer) LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Ні вихід (старий Ultrapeer) #### LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc. LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Вихід так. #### LEAF_INCOMING_REJECT=In Rej. LEAF_INCOMING_REJECT=Вхід ні. #### LEAF_INCOMING_ACCEPT=In Acc. LEAF_INCOMING_ACCEPT=Вхід так. #### UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Out Rej. (Full) UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Вихід ні(Повний). #### UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Out Acc. (Followed Guidance) UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Вихід ні(За керівництвом) #### UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Out Acc. (Ignored Guidance) UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Вихід ні(Ігнор керівництва) #### UP_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc. (No Guidance) UP_OUTGOING_ACCEPT=Вхід так. (Без керівництва) #### UP_INCOMING_REJECT_LEAF=In Rej. (Leaf) UP_INCOMING_REJECT_LEAF=Вхід ні. (Лист) #### UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=In Acc. (Leaf) UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=Вхід так (Лист) #### UP_INCOMING_GUIDED=In Acc. (Guiding To Leaf) UP_INCOMING_GUIDED=Вхід так(Керівництво до листа) #### UP_INCOMING_ACCEPT_UP=In Acc. (Ultrapeer) UP_INCOMING_ACCEPT_UP=Вхід так(Ultrapeer) #### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=In Rej. (All Slots Taken) UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=Вхід ні(Усі слоти зайнято) #### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=In Rej. (Network Needs Ultrapeer) UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=Вхід ні(Мережі потрібен Ultrapeer) #### OUTGOING_BAD_CONNECT=Bad Connect OUTGOING_BAD_CONNECT=Погане підключення #### OUTGOING_SERVER_REJECT=Server Reject OUTGOING_SERVER_REJECT=Відмова сервера #### OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Невідомий сервер #### OUTGOING_CLIENT_REJECT=Client Reject OUTGOING_CLIENT_REJECT=Відмова клієнта #### OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Невідомий клієнт #### SUCCESSFUL_OUTGOING=Successful SUCCESSFUL_OUTGOING=Вдало #### INCOMING_BAD_CONNECT=Bad Connect INCOMING_BAD_CONNECT=Погане підключення #### INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Невідомий сервер #### INCOMING_CLIENT_REJECT=Client Reject INCOMING_CLIENT_REJECT=Відмова клієнта #### INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Невідомий клієнт #### SUCCESSFUL_INCOMING=Successful SUCCESSFUL_INCOMING=Вдало #### INCOMING_NO_CONCLUSION=No Conclusion INCOMING_NO_CONCLUSION=Не завершено #### CRAWLER_CONNECTION=Crawler #? CRAWLER_CONNECTION= #### OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=LimeWire Ultrapeers OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=Ultrapeer LimeWire #### OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=LimeWire Leaves OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=Листи LimeWire #### OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Other Ultrapeers OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Інші Ultrapeer #### OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Other Leaves OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Інші листи # Advanced OOB statistics #### ALL_OOB_REQUESTS=Responses Requested ALL_OOB_REQUESTS=Запитано відповідей #### ALL_OOB_RESPONSES=Responses Received ALL_OOB_RESPONSES=Отримано відповідей #### ALL_OOB_BYPASSED=Responses Bypassed ALL_OOB_BYPASSED=Обходи відповідей #### STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB Success Rate STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=Ступінь успішності OOB #### STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Number of Responses Requested and Received via the OOB Protocol STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Кількість відповідей запитано та отримано за допомогою протоколу OOB.